「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 465 466 次へ>

在位长缩小转换器 113中,将 M位的再现信转换成 L位 (第 3位长 )的再现信

ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信をLビット(第3ビット長)の再生信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位长缩小转换器 113中,将 M位的再现信转换成 L位的再现信

ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信をLビットの再生信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位长缩小转换器 506中,将 M位的再现信转换成 L位的再现信

ビット長縮小変換器506では、Mビットの再生信をLビットの再生信に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.序列 (SNR)402是独特地标识每个 TAC内每个设备的单独序列

2.シリアル番(SNR)402は、各TACの範囲内で各装置を一意に識別する個々のシリアル番である。 - 中国語 特許翻訳例文集

专利文献 1: JP2004-064269A

【特許文献1】特開2004−064269公報 - 中国語 特許翻訳例文集

该区域 701的信成为候选预测信,检测从区域 511向区域 701的位移量作为运动矢量 601。

この領域701の信が候補予測信となり、領域511から領域701への変位量が動きベクトル601として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参照帧编不同的情况下,经由 L104取得由对象块 501的参照帧编指示的参照图像。

参照フレーム番が異なる場合には、対象ブロック501の参照フレーム番にて指示される参照画像をL104経由で取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现后的运动矢量经由 L307与预测模式、参照帧编一起输入到预测信生成器 103。

再生された動きベクトルは、L307経由で、予測モード、参照フレーム番と共に予測信生成器103に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由 L307向预测信生成器 103输入预测模式、参照帧编以及运动矢量。

予測信生成器103には、L307経由で予測モード、参照フレーム番ならびに動きベクトルが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

预测信生成器 103根据这些信息,从帧存储器 104取得参照图像,生成预测信

予測信生成器103は、これらの情報に基づいて、フレームメモリ104から参照画像を取得し、予測信を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


再现后的运动矢量经由 L307与预测模式、参照帧编一起输出到预测信生成器 103。

再生された動きベクトルは、L307経由で、予測モード、参照フレーム番と共に予測信生成器103に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测 N个预测邻接区域,对 N个候选预测信进行平均化,由此对预测信进行加工。

例えば、N個の予測隣接領域を検出し、N個の候補予測信を平均化することにより予測信を加工する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从选定行的像素 20输出的信通过垂直信配线 122被提供到列电路组 14。

選択行の各画素20から出力される信は、垂直信線122の各々を通してカラム回路群14に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将抗混叠滤波器 1032a/1032b的经滤波的输出信输入到相应的 ADC1035a和 1035b,以将信数字化。

アンチエイリアシングフィルタ1032a/1032bのフィルタ処理された出力信は、信をデジタル化するために、それぞれのADC1035aおよび1035bに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经滤波的 I基带信和 Q基带信然后输入到包络检测器 1320。

次いで、Iフィルタ処理されたベースバンド信およびQフィルタ処理されたベースバンド信は包絡線検出器1320に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,D是包络检测器 1320的输出,I是 I基带信,以及 Q是 Q基带信

ここで、Dは包絡線検出器1320の出力であり、IはIベースバンド信であり、QはQベースバンド信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考时钟信可以来自晶体振荡器,并且可以是输入到图 15中的 RPLL1515的相同的参考时钟信

基準クロック信は、水晶発振器から来得、図15中のRPLL1515に入力された同じ基準クロック信とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 2110,其用于接收第一参考信; 模块 2120,其用于接收第二参考信

電子デバイスは、第1の基準信を受信するためのモジュール2110と、第2の基準信を受信するためのモジュール2120とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 4的符映射器 45可不使用 16QAM或 64QAM来映射已重排比特至调制符

この他、図4の符マッパー45は、16QAM、又、64QAMを不使用で、再配置ビットを変調符にマッピングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

明确地说,熵编码单元 46基于从控制单元 31发送的向量控制信应用向量化译码。

特に、エントロピー符化ユニット46は、制御ユニット31から送られたベクトル制御信に基づいてベクトル化符化を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵解码单元 52执行由图 4的熵编码单元 46执行的编码的互逆解码功能。

エントロピー復ユニット52は、図4のエントロピー符化ユニット46によって行われた符化とは逆の復機能を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 31发送定义由熵解码单元 52执行的向量化熵解码的控制信

制御ユニット31はエントロピー復ユニット52によって行われるベクトル化エントロピー復を規定する制御信を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,泄漏信检测器 180将检测到的发射泄漏信 S3的幅度信息发射到控制器 110。

そして、漏れ信検出部180は、当該検出した送信漏れ信S3の大きさ情報を制御部110に伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理部分 22具有使从调谐器 21供应的图像信经历诸如 gamma处理的图像信处理的功能。

画像処理部22は、チューナ21から供給された画像信に対してガンマ処理などの画像信処理を施す機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信线 21侧的 NMOS晶体管 40的栅极端子被输入来自列选择电路 5a的列选择信

制御信線21側のNMOSトランジスタ40のゲート端子には、列選択回路5aからの列選択信が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在列选择信被输出而处于高电平的期间内,控制信驱动电路 20中,NMOS晶体管 40导通。

列選択信が出力されて高レベルである期間では、制御信駆動回路20では、NMOSトランジスタ40がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由该信接收部 41,来自图像显示系统 120外部的信被输入至控制部 1。

この信入力部41を介して、画像表示システム120の外部からの信が制御部1に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是编码设备的框图。

【図1】本符化装置のブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可包括用于处理信的数字信处理器 (DSP)220。

ワイヤレス装置202は、信処理で使用するためのディジタル信プロセッサ(DSP)220をさらに含むかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文中所使用的术语“SPS信”旨在包括来自伪卫星或伪卫星的等效的类 SPS信

ここで使用する用語「SPS信」は、擬似衛星からのSPSと同様な信、または、擬似衛星の均等物を含むことを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 200在从发送设备 100发送的声音信中接收对应信道上的声音信

受信装置200は、送信装置100から送信された音声信のうち、対応するチャネルの音声信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是在图 2所示的图像处理装置中使用的使能信的信波形图。

【図7】図2に示した画像処理装置において用いられるイネーブル信の信波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输入信值被改变 1时获得的输出信值的变化作为平均值被表示为 2028/128= 16.25,尽管该变化是非线性转换。

非線形変換であるが、平均すれば入力信値が1変化した際の出力信値の変動は、2080/128=16.25である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输入信值被改变 1时获得的输出信值的变化作为平均值被表示为 2720/128= 21.25,尽管该变化是非线性转换。

非線形変換であるが、平均すれば入力信値が1変化した際の出力信値の変動は、2720/128=21.25である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,类似地,当分色处理的输入信值是 Cp时,作为灰度校正处理的结果输出的信值是 2080。

また、同様に色分解処理への入力信値Cpに対して、階調補正の出力信値が2080となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCD控制器 7从该图像数据形成提供给 LCD 8的显示图像信,并且将该显示图像信提供给 LCD 8。

LCDコントローラ7は、画像データからLCD8に供給する表示画像信を形成し、表示画像信をLCD8に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字信处理单元 33对来自成像器 32的图像数据 (原始数据 )执行预定的信处理。

デジタル信処理部33は、イメージャ32からの画像データ(RAWデータ)に対して、所定の信処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1的 CHU 2和 CCU 3对应于包含不同频率的时钟信 (即,具有不同比特率 )的光串行信

図1のCHU2およびCCU3は、複数の周波数のクロック信を含む、つまり複数のビットレートの光シリアル信に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

17。 命令复用器 18将从 CPU 17输出的命令信与主要线路视频信复用。

コマンドマルチプレクサ18は、本線ビデオ信に、CPU17から出力されたコマンド信を多重する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 22被连接到扰频器 21,并且将经扰频的并行信转换成串行信

P/Sコンバータ22は、スクランブラ21に接続され、スクランブルされたパラレルの信を、シリアルの信へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令复用器18将从 CPU 17输出的命令信与主要线路视频信 1(链路 A)复用。

コマンドマルチプレクサ18は、本線ビデオ信1(Link−A)に、CPU17から出力されたコマンド信を多重する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转换器 22将从 8B/10B转换器 20输出的并行信转换成串行信

P/Sコンバータ22は、8B/10B変換部20からパラレルに出力される信をシリアルの信へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转换器 24包括光电二极管,并且将从光纤线缆 4输入的光信转换成电信

O/E変換部24は、フォトダイオードを有し、光ファイバケーブル4から入力される光信を電気信へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 25将从 O/E转换器 24输入的串行信转换成并行信

S/Pコンバータ25は、O/E変換部24から入力されるシリアルの信をパラレルの信へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转换器 24包括光电二极管并且将从光纤线缆 4输入的光信转换成电信

O/E変換部24は、フォトダイオードを有し、光ファイバケーブル4から入力される光信を電気信へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S/P转换器 25将从 O/E转换器 24输入的串行信转换为并行信

S/Pコンバータ25は、O/E変換部24から入力されるシリアルの信をパラレルの信へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟恢复电路 41对由 O/E转换器 24接收的光串行信中的时钟信进行恢复。

クロック再生回路41は、O/E変換部24が受信した光シリアル信に含まれるクロック信を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 43选择由高比特率 PLL电路 42生成的恢复时钟信和时钟信的其中之一。

セレクタ43は、高レート用PLL回路42により生成されたクロック信および再生クロック信の一方を選択して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到来自光纤线缆 4的光串行信时,时钟恢复电路 41恢复出高比特率时钟信

光ファイバケーブル4から光シリアル信が入力されると、クロック再生回路41は、高レート用のクロック信を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,CHU判断控制器 45执行控制以将恢复时钟信维持为高比特率时钟信(步骤 ST7)。

その後、CHU判定制御部45は、再生クロック信を高クロック信に維持決定するための制御を実行する(ステップST7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS