「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 465 466 次へ>

UEB 202对一个 eNBA 206的控制信道进行解码 (模块 226),对其进行重新编码 (模块 227),以及从所接收的信中将其消除 (模块 228)。

UEB202は1つのeNBA206の制御チャネルを復し(ブロック226)、それを再符化し(ブロック227)、受信信からそれを除去する(ブロック228)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收信强度指示 532可以确定所接收的信和干扰的功率。

受信信強度表示器532は受信した信および干渉の電力を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 (例如,模块、代码集 )560,用于通过信道估计来对所接收的信中的第一链路进行解码。

手段(たとえば、モジュール、符の組)560は、チャネル推定によって受信信から第1のリンクを復するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为展示使用参考信而产生的评估信的四个复频率系数的量值的在频域中的图;

【図10】基準信を使用して生成された評価信の4つの複素周波数係数の振幅を示す周波数領域の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,接收频率合成器36调节由接收本机振荡器 35所输出的振荡信以产生 LO信 47。

同様に、受信周波数合成器36は、受信局部発振器35による発振信出力を調整してLO信47を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射移相器 29接收发射器 LO信 46、将相位延迟 90度且输出正交相位发射器 LO信 75。

送信移相器29は送信器LO信46を受信し、位相を90度遅らせ、直交位相送信器LO信75を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,同相发射器 LO信 73被描绘为具有从发射器 LO信 46移位“ ”的相位。

また、同相送信器LO信73は、送信器LO信46から「+φa/2」シフトされた位相を有するものとして描かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收移相器 37接收接收器 LO信 47、将相位延迟 90度且输出正交相位接收LO信 87。

受信移相器37は受信器LO信47を受信し、90度位相を遅らせて、直交位相受信LO信87を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 10接着产生参考信 62、评估评估信 105且确定乘法因子。

次に、トランシーバ10は基準信62を生成し、評価信105を評価し、倍数係数を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在无校正的情况下,同相发射器 LO信 73具有从正交相位发射器 LO信 75移位 的相位。

補正無しでは、同相送信器LO信73は直交位相送信器LO信75からφaシフトされた位相を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出通过在图 3的解调器中对信电平的平均计算输出的信的波形的例子的示意图;

【図6】図3の復調部において信レベルの平均値を算出して出力された信の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中,各个信的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信のレベルとして各信の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,信 d4的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信のレベルとして信d4の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

移位寄存器 64在每 1/2etu的时钟供应时刻保持 (锁存 )信 d4的信电平。

シフトレジスタ64は、1/2etu毎のクロックが供給されたタイミングで信d4の信レベルを保持(ラッチ)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息 DT1是与时钟 81-2对应的信电平的值,信息 DT2是与时钟 81-3对应的信电平的值。

また、情報DT1は、クロック81−2に対応する信レベルの値であり、情報DT2は、クロック81−3に対応する信レベルの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8B中,与图 8A的系列 D的波形对应的信波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信电平示出。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信のレベルとして図8Aの系列Dの波形に対応する信の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别输出 I-分量子载波相关性值和 Q-分量子载波相关性值作为信 d13和信 d14。

そして、I成分サブキャリア相関値およびQ成分サブキャリア相関値は、それぞれ信d13および信d14として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,从各个天线发送各自的信系列 (A,B,…和 C,D,…的两个系列的信 )。

図示の例では、各アンテナから別々の信系列(A,B,...と、C,D,...との2系列の信)が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

706-1,2时空间编码单元;

706−1,2 時空間符化部; - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,附加,使得比特速率越大时 MCS越大。

図示の例では、ビットレートが大きくなる程大きなMCS番になるように、番付けがなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收该信时,进行纠错解码 (也称为信道解码 )(S3),并进行检错 (S4)。

この信が受信されると、誤り訂正復化(チャネル復とも呼ばれる)が行われ(S3)、誤り検出が行われる(S4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率转换部分 15执行来自 D/A转换部分 14的模拟信的频率转换,从而生成RF(射频 )信

周波数変換部15は、D/A変換部14から供給されるアナログ信に対して周波数変換を行い、RF(Radio Frequency)信を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上述方式,解码块 78执行作为关于由 P1信表示的信息的解码处理的信息源解码处理。

以上のようにして、デコード部78は、P1信が表す情報に関する復化処理である情報源復化処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收系统 290记录广播信而不输出对应于信的图像或声音。

受信システム290は、放送信に対応する画像や音声を出力せず、放送信を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将信道矩阵变换为三角矩阵期间,所接收的信对应地变换为所接收的信 520。

チャンネル行列の三角行列への変換の間、受信信は、それに応じて受信信520へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还根据无线信的质量参数来偏置无线信数据段的定时相位估计。

無線信の品質パラメータの関数として、無線信のデータ・セグメントのタイミング位相推定に更にバイアスがかけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制载波信所传播的多条路径典型地导致了调制载波信的衰落。

複数のパスによって被変調搬送波信が送信される事によって、被変調搬送波信のフェージングが通常発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在比特变换例 2中,作为 16QAM的信空间图,使用图 6所示的信空间图。

ビット変換例2では、16QAMの信空間ダイヤグラムとして図6に示す信空間ダイヤグラムを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在将这些数据码元进行矢量合成时,该信点配置为图 11的信点 11。

そして、これらのデータシンボルをベクトル合成すると、その信点配置は図11の信点11となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在将这些数据码元进行矢量合成时,该信点配置为图 11的信点 12。

そして、これらのデータシンボルをベクトル合成すると、その信点配置は図11の信点12となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在将这些数据码元进行矢量合成时,该信点配置为图 15的信点 24。

そして、これらのデータシンボルをベクトル合成すると、その信点配置は図15の信点24となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在将这些数据码元进行矢量合成时,该信点配置为图 15的信点 23。

そして、これらのデータシンボルをベクトル合成すると、その信点配置は図15の信点23となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理 M1是用于管理每个配电板 52每次充电时所通知的信息(例如,充电瓦时和税金量)的码。

管理番M1は、充電時に各配電盤52から毎回通知される充電量や課税額等の情報を管理するための番である。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换部 104将从模拟处理部 103输出的模拟图像信转换为数字图像信 (以下称之为图像数据 )。

A/D変換部104は、アナログ処理部103から出力されたアナログ画像信をデジタル画像信(以後、画像データという)に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信提取部 21提取出通过评价帧取得部 20获得的评价帧的亮度信

輝度信抽出部21は、評価フレーム取得部20で取得された評価フレームの輝度信を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度信提取部 24提取通过比较帧取得部 23获得的比较帧的亮度信

輝度信抽出部24は、比較フレーム取得部23で取得された比較フレームの輝度信を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 113表示用于允许来自 CDS/AGC电路 107的全像素的输出信中的焦点检测区域的信通过的 AF门。

113はCDS/AGC回路107からの全画素の出力信のうち焦点検出に用いられる領域の信を通すAFゲートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从相机装置 100被传输到适配器装置 200的数字视频信也被叠加在命令信上。

また、カメラ装置100からアダプタ装置200に伝送するデジタル映像信にも、コマンド信を重畳してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,具有预定比特个数的数据布置区间 d31被配备在水平同步信 h1和帧同步信 d32之间。

さらに、水平同期信h1とフレーム同期信d32との間には、所定ビット数のデータ配置区間d31を用意してある。 - 中国語 特許翻訳例文集

参数数据 138包含与 HD信的分辨率对应的微分滤波器的系数作为 HD信用的参数值。

パラメーターデータ138は、HD信の解像度に対応した微分フィルターの係数を、HD信用のパラメーター値として含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,参数数据 138包含与 SD信的分辨率对应的微分滤波器的系数作为 SD信用的参数值。

さらに、パラメーターデータ138は、SD信の解像度に対応した微分フィルターの係数を、SD信用のパラメーター値として含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以采用 {-1,2,-1}作为 HD信用参数值,采用 {-1,-1,4,-1,-1}作为 SD信用参数值。

例えば、HD信用のパラメーター値として{−1,2,−1}を、SD信用のパラメーター値として{−1,−1,4,−1,−1}を、それぞれ採用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明第一实施例的生成液晶驱动信的 D/A转换器的输入 /输出信的图。

【図2】液晶駆動信を生成するD/A変換器の入出力信を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 2C图示了作为修改示例的用于在不同的适配器装置 20’中将将视频信与标记信合成的装置。

さらに、図2(c)は、変形例として別のアダプタ装置20′内でマーカー信を映像信に合成する場合の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此适配器装置 20’被配置为接收 3D-SDI信,即,立体视频信

このアダプタ装置20′は、立体表示用の映像信である3D−SDI信を受信する場合の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

简单来说,接收链 400在天线 402处接收信且处理所述信以提供输出数据420。

簡単に説明すると、受信チェーン400は、アンテナ402において信を受信し、信を処理して、出力データ420を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是解释实现 UE发送上行链路信的信处理过程的图。

図2は、ユーザ機器がアップリンク信を伝送するための信処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是解释用户设备 (UE)发送上行链路信的信处理过程的图;

【図2】ユーザ機器がアップリンク信を伝送するための信処理過程を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是解释基站 (BS)发送下行链路信的信处理过程的图;

【図3】基地局がダウンリンク信を伝送するための信処理過程を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以在接收器 30接收第一波长的光信,而从发送器 52发射第二波长的信

例えば、第2波長の信が送信機52から発信されている際に、第1波長の光信を受信機30において受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS