「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 465 466 次へ>

在其它配置中,第一输入音频信 84A和第二输入音频信 84B可由 ADC转换。

他の構成では、第1の入力オーディオ信84Aおよび第2の入力オーディオ信84Bは、ADCによって変換される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5A中说明的配置中,组合信由增益调整器 SCGA3114调整以生成通知信 94。

図5Aに例示された構成では、合成された信は、通知信94を発生するために、利得調整器SCGA3 114によって調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5B中说明的配置中,输出组合器信由增益调整器 SCGA3115调整以生成通知信 95。

図5Bに例示された構成では、出力合成器信は、利得調整器SCGA3 115によって、通知信95を発生するために調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

增益调整器105A、105B的输出 117A、117B由 ADC 112A、112B从模拟信转换为数字信

利得調整器105A、105Bの出力117A、117Bは、ADC112A、112Bによって、アナログ信からディジタル信に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于将反馈信提供到用户的通知装置136基于发送到DAC 130的通知信129。

通知デバイス136は、フィードバック信をユーザに提供するために、DAC130へ送信される通知信129に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,如果通知信 129为低的,那么通知装置 136可生成较弱的反馈信

一実施形態では、通知信129が低い場合、通知デバイス136は、より弱いフィードバック信を発生する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着通知信 129增加,通知装置 136可生成较强的反馈信

通知信129が増大するにつれて、通知デバイス136は、より強いフィードバック信を発生する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用户可感测基于与通知信 129成比例的值的反馈信

そのため、ユーザは、通知信129に比例する値に基づく、フィードバック信を検知する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一组合器信和第二组合器信可由增益调整器调整。

第1の合成器信および第2の合成器信は、利得調整器によって調整される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,标记为 84A或 117A的模拟信的能量可为主音频信能量。

例えば、84Aまたは117Aとラベル付けされたアナログ信のエネルギーは、1次オーディオ信エネルギーである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


控制器 46、146监测在电话线上接收到的信的幅度以及从麦克风接收到的信的幅度。

コントローラ46、146は、電話線上で受信される信の振幅と、マイクロフォンから受信される信の振幅を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器监测来自麦克风的信的幅度并调节增益以使信的幅度达到正常值。

コントローラはマイクロフォンからの信の振幅を監視し、信の振幅を公称値まで引き上げるためにゲインを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

111是在移动单元 101和基站 103之间以无线方式传送的信

111は、移動体ユニット101と基地局103の間で送信されるオーバー・ジ・エア(over the air)信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前帧保持单元 121被配置为保持从内容供应单元 110读取的当前帧的帧

現フレーム番保持部121は、コンテンツ供給部110から読み出された現在のフレームのフレーム番を保持するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图中,标的最左数位标示该标首次出现的附图。

添付の図面において、参照番の最も左に位置する桁の数字が、図面番を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,信线 L由虚线表示,以表示不出现由返回信导致的中断。

図8において信先Lを点線で表記しており、これは、復帰信による割込みが生じないことを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个像素电路 410通过光电转换将入射光或光学信转换为电信

画素回路410は、光電変換を行うことによって、入射光である光信を電気信に変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这允许信读出电路 710读出以恒定的放大增益从放大晶体管 414输出的参考信

このため、信読出し回路710により、増幅トランジスタ414から一定の増幅利得により出力された基準信が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机装置 200包括天线 210,配置为接收复合信 100以及将复合信 100提供给测量电路 220。

受信機装置200は、合成信100を受信し、合成信100を測定回路220へ供給するように構成されるアンテナ210を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,线圈中的电阻构成了两个扬声器信的公共路径并且将导致公共信

しかし、コイルの抵抗は、2つのスピーカ信に対して共通の経路を構成し、共通信を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

线圈的电阻还用作扬声器 4和 5所输出的立体声信到信地的返回路径。

更に、コイルの抵抗は、スピーカ4及び5により出力されるステレオ信の信接地点に至る戻り経路としても作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该骚扰信由分压器 R3和 R4进行检测,并分别地通过放大器27和 28从音频输出信适当地减去。

この外乱信は、分圧器R3、R4により検出され、増幅器27及び28により音声出力信からそれぞれ適切に減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在波长跟踪器中,通常使用光电二极管将光 WDM信转换成电信

波長トラッカ中で、光WDM信は通常、フォトダイオードを使用して電気信に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光抽头的信由光检测器102(诸如,光电二极管、PIN检测器等 )转换成电信

タップされた光信は、フォトダイオードやPIN検出器などの光検出器102によって電気信に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从起动信输出部 104输出起动信时,开始向记录部 12的电力供给。

起動信出力部104から起動信が出力されると、記録部12への電力供給が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S100中,进行是否接收到 SYN信,即是否存在对话建立请求 (SYN信 )的判断。

ステップS100では、SYN信が受信されたか否か、すなわち、セッション確立要求(SYN信)があるか否かの判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有接收到 SYN信的情况下,反复进行本步骤直到接收到 SYN信

SYN信が受信されていない場合には、SYN信が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S102中,进行 SYN信的 DestinationPort(目的端口 )是否为本机所支持的协议的端口码的判断。

ステップS102では、SYN信のDestinationPortが、自機がサポートしているプロトコルのポート番であるか否かについての判断が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在还没有接收到 ACK信时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信

一方、ACK信がまだ受信されていないときには、ACK信が受信されるまで本ステップが繰り返し実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 FIN信时,反复进行本步骤直至接收到 FIN信

ここで、FIN信が受信されていないときには、FIN信が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到 ACK信时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信

ここで、ACK信が受信されていないときには、ACK信が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 FIN信的情况下,在步骤 S136中,针对发送源答复 ACK/FIN信

一方、FIN信が受信された場合、ステップS136において、送信元に対してACK/FIN信が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在接收到 FIN信时,在步骤 S162中,向发送源回复 ACK/FIN信

一方、FIN信が受信された場合、ステップS162において、送信元に対してACK/FIN信が返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,如图 7所示,通过针对 SYN信返回 ACK/SYN信而建立对话。

より具体的には、図7に示されるように、SYN信に対してACK/SYN信を返すことによりセッションが確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,在没有接收到该信的情况下,反复进行本步骤直至接收到该信

ここで、該信が受信されていない場合には、該信が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能够将经由垂直信线 Vsig1a、Vsig1b同时传送的像素信同时处理。

例えば、垂直信線Vsig1a、Vsig1bを介して同時に伝送された画素信を同時に処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用于垂直信线 Vsig1a、Vsig1b的配线 H1的交叉位置处的切断,可以对垂直信线 Vsig1a、Vsig1b交替地进行。

また、垂直信線Vsig1a、Vsig1bに用いられる配線H1の交差位置での切断は、垂直信線Vsig1a、Vsig1bに対して交互に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,用于垂直信线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c的配线 H11的交叉位置处的切断,可以对垂直信线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c依次进行。

また、垂直信線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに用いられる配線H11の交差位置での切断は、垂直信線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに対して順々に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种方法中,复用器模式 2中的 DRCH分布资源区信将发射 FL控制信

一手法では、マルチプレクサ・モード2でのDRCH配布リソース・ゾーン信が、FL制御信を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由波导回路 102产生的输出信的相位也由控制信 106的电压来确定。

導波回路102によって生成される出力信の位相はまた、制御信106の電圧によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5E-F用图形示出了 (例如控制信 106的 )数据调制频率对于光信 428中边带功率的影响。

図5E−Fは、光信428のサイドバンドパワーにおけるデータ変調周波数(例えば、制御信106のもの)の影響をグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

与其他 WDM信道相对应的光通信信通常特征在于一定程度和 /或类型的信失真。

他のWDMチャネルに対応する光通信信は通常、信歪みの特定のレベル及び/又はタイプによって特徴づけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 155接收由接收信 151表示的从发射机 105广播的信 106。

受信機155は、受信信151によって表される、送信機105からブロードキャストされる信106を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,来自不同层的信的混合得以减少,这是因为在第 l根天线 12上传送的信将为

このようにして、異なるレイヤからの信の混合が減少する。 なぜなら、l番目のアンテナ12で送信される信は、xk(l)=Wk(lm)sk(m) - 中国語 特許翻訳例文集

这样,至少限制了信的混合,使得所传送信的 PAPR增大受到限制。

このようにして、複数の信の混合は少なくとも制限され、送信信のPAPRにおける増加が限定的であるようにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示包括光学设备和信处理设备的信处理系统的概要的功能框图。

【図2】光学装置と信処理装置を備えた信処理システムの概要を示す機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是固态图像拾取元件与信处理设备之间的光通信中的串行化信的时序图。

【図28】固体撮像素子と信処理装置との間でシリアル化して光通信される信のタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时序发生器 13A产生图 15的 (a)中所示的垂直同步信以及图 15的 (b)中所示的水平同步信

これにより、タイミングジェネレータ13Aにより、図15(a)に示す垂直同期信と図15(b)に示す水平同期信が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,时序发生器 13A产生图 15的 (a)中所示的垂直同步信和图 15的 (b)中所示的水平同步信

これにより、タイミングジェネレータ13Aにより、図15(a)に示す垂直同期信と図15(b)に示す水平同期信が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,光通信单元 12A包括发光单元 121,其输出通过转换串行化的像素数据以及串行化的同步信而获得的光信

更に、光通信部12Aは、シリアル化された画素データと同期信を光信に変換して出力する発光部121を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS