「号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 号の意味・解説 > 号に関連した中国語例文


「号」を含む例文一覧

該当件数 : 23251



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 465 466 次へ>

此外,假设发送侧天线一 24侧的接收信强度累计值为RSSI1,而发送侧天线二 25侧的接收信强度累计值为 RSSI2。

なお、送信側アンテナ1(24)側の受信信強度積算値をRSSI1、送信側アンテナ2(25)側の受信信強度積算値をRSSI2とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,10G-ONU部 340及 1G-ONU部 341分别将接收到的光信变换为电信,发送至交换部 342。

そして、10G−ONU部340及び1G−ONU部341はそれぞれ受信した光信を電気信に変換し、スイッチ部342に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPC解码单元 11和 BCH解码单元 13分别根据包括在控制信中的参数进行处理。

LDPC復部11とBCH復部13は、それぞれ、制御信に含まれるパラメータに従って処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当码帧的 BCH解码处理结束时,BCH解码单元 13结束在解码标记 f3的输出。

BCH復部13は、符フレームのBCH復処理が終了したとき、復中フラグf3の出力を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从 BCH解码单元 13输出在解码标记 f3的同时,LDPC解码单元 11进行短帧 SF1、SF2和 SF3的 LDPC解码处理。

BCH復部13から復中フラグf3が出力されている間、ShortフレームSF1,SF2,SF3のLDPC復処理がLDPC復部11において行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4,LDPC解码单元 11施加 LDPC解码处理到输入码帧,并且输出解码结果的数据。

ステップS4において、LDPC復部11は、入力された符フレームを対象としてLDPC復処理を行い、復結果のデータを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将信间隔相关性值的最大值称为信间隔相关性峰值,并且将 CDS相关性值的最大值称为 CDS相关性峰值。

また、信区間相関値の最大値を信区間相関ピーク値といい、CDS相関値の最大値をCDS相関ピーク値という。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过延迟部分 95将图 10的信 s4延迟 Ta的情况下,获得在图 11的顶级上图示的信 s6。

図10の信s4が遅延部95においてTaだけ遅延されることにより、図11の上段に波形を示す信s6が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,在图 11中,k的值是 30个采样,并且由 2k来表示在信 C的时间段 Tc和信 B的时间段 Tb之间的差。

なお、図11においては、Kの値を30サンプルとして、信Cの時間Tcと信Bの時間Tbの差は2Kで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,判定当前正接收的信是其中以混合状态包括 T2帧和 FEF的信内的 T2帧的部分。

すなわち、いま、受信中の信が、T2フレームとFEFが混在している信のうちのT2フレームの部分であると判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


这种摄像元件 103将经由镜头 101入射的被摄体像 201转换为电信 (图像信 )而输出给 A-AMP 104。

このような撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を電気信(画像信)に変換してA−AMP104に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC 105将从 A-AMP 104输出的模拟图像信转换为数字图像信 (以下称之为图像数据 )。

ADC105は、A−AMP104から出力されるアナログ画像信をデジタル画像信(以降、画像データという)に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种摄像元件 103将通过镜头 101射入的被摄体像 201转换为电信 (图像信 )并输出给 A-AMP104。

このような撮像素子103は、レンズ101を介して入射した被写体像201を電気信(画像信)に変換してA−AMP104に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC105将从 A-AMP104输出的模拟图像信转换为数字图像信 (以下称之为图像数据 )。

ADC105は、A−AMP104から出力されるアナログ画像信をデジタル画像信(以降、画像データという)に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

R_ADDR_L指示读取行的最低地址信,而 R_ADDR_H指示读取行的最高地址信

R_ADDR_Lはリード行の最下位アドレス信を、R_ADDR_Hはリード行の最上位アドレス信をそれぞれ表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120解码这些地址信,并输出与各个行对应的行 -地址解码信

本アドレスデコーダ120は、これらアドレス信をデコードして、各行に対応する行アドレスデコード信を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码地址信包括上述地址信 R_ADDR_L_DEC、R_ADDR_H_DEC、S_ADDR1_L_DEC、S_ADDR1_H_DEC、S_ADDR2_L_DEC和 S_ADDR2_H_DEC。

デコードされたアドレス信には、上述したアドレス信R_ADDR_L_DEC、R_ADDR_H_DEC、S_ADDR1_L_DEC、S_ADDR1_H_DEC、S_ADDR2_L_DECおよびS_ADDR2_H_DECを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,第“n”行的行单元 LU<n>输出行选择信 RLSEL<n>、SLSEL<n>和到邻近行的进位信 RL_C<n>、SL_C<n>。

そして、n行目の行単位ユニットLU<n>は、行選択信RLSEL<n>およびSLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信RL_C<n>およびSL_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使读取行选择信 RLSEL<n>和选择定时控制信 RSEL均为 H时,定时控制电路 140使控制线 SEL<n>为 H。

本タイミング制御回路14は、リード行選択信RLSEL<n>と選択タイミング制御信RSELが共にHになると制御線SEL<n>をHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120解码地址信 ADDR并输出各个行的地址解码信 ADDR_DEC。

アドレスデコーダ120は、アドレス信ADDRをデコードして、各行のアドレスデコード信ADDR_DECを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 130A还将读取行选择信 RLSEL和快门行选择信 SLSEL输出到定时控制电路 140。

また、行選択回路130Aは、タイミング制御回路140に対して、リード行選択信RLSELおよびシャッター行選択信SLSELを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行单元 LU<n>A输出行选择信 RLSEL<n>、SLSEL<n>和到邻近行的进位信 RL_C<n>、SL1_C<n>和 SL2_C<n>。

行単位ユニットLU<n>Aは、行選択信RLSEL<n>およびSLSEL<n>と、隣接行へのキャリー信RL_C<n>、SL1_C<n>およびSL2_C<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门锁存器SL1<n>输出行选择信SLSEL1<n>,而快门锁存器SL1<n>输出行选择信 SLSEL2<n>。

シャッターラッチSL1<n>は、行選択信SLSEL1<n>を、シャッターラッチSL2<n>は、行選択信SLSEL2<n>を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将最高地址 (ADDR_H)输出到地址信 ADDR,以使读取锁存器设置信RLSET为 H。

次にアドレス信ADDRに最上位アドレス(ADDR_Hとする)を出力してリードラッチセット信RLSETをHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120解码地址信 ADDR_L、ADDR_H,并输出各行的地址解码信 ADDR_DEC_L、ADDR_DEC_H。

本アドレスデコーダ120は、アドレス信ADDR_LおよびADDR_Hをデコードして、各行のアドレスデコード信ADDR_DEC_LおよびADDR_DEC_Hを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行选择电路 130B输出读取行选择信 RLSEL和快门行选择信 SLSEL到定时控制电路 140。

また、行選択回路130Bは、タイミング制御回路140に対して、リード行選択信RLSELおよびシャッター行選択信SLSELを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在信处理电路 240中处理过的图像信记录在作为存储器的记录介质中。

処理回路240で処理された画像信は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用于输出 TS信的连接端子经由印刷布线连接到信处理电路 3中的运动图像专家组 (MPEG)2解码器电路。

例えば、TS信を出力する接続端子はプリント配線を介して、信処理回路3のMPEG2デコーダ回路に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源辉度控制信是包含用于控制光源的控制值 (例如,光源的功率值 )的信

光源輝度制御信は、光源を制御するための制御値(例えば、光源の電力値)が含まれる信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再有,为了便于说明,假设从各影像源发送的信是影像信

なお、説明を簡単にするため、各映像ソースから送信される信は映像信であると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI接收机 22接收处理由输入端子 12接收的 HDMI信,将处理后的信输出给输入选择部 30。

HDMIレシーバ22は、入力端子12で受信したHDMI信を受信処理し、処理後の信を入力選択部30に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像信处理部 46,还承担在用影像信表示的影像中重叠输入端子名称这样的OSD功能。

映像信処理部46は、また、映像信にて表わされる映像に、入力端子名を重畳させるというような、OSD機能を司る。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像信处理部 46还将从 OSD存储器 48中读出的输入端子名称重叠在合成的影像信上。

映像信処理部46はさらに、合成した映像信に、OSDメモリ48から読出した入力端子名を重畳させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在过去选择的输入端子是无信的情况下,显示“无信画面”作为历史影像。

また、過去に選択された入力端子が無信の場合には、履歴映像として「無信画面」が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像信处理部 46还在合成后的影像信上重叠从 OSD存储器 48中读出的输入端子名称。

映像信処理部46はさらに、合成した映像信に、OSDメモリ48から読出した入力端子名を重畳させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

栅极控制信包括栅极启动脉冲 GSP、栅极移位时钟 GSC、栅极输出使能信 GOE等。

ゲート制御信はゲートスタートパルス(Gate Start Pulse、GSP)、ゲートシフトクロック(Gate Shift Clock、GSC)、ゲート出力イネーブル信(Gate Output Enable、GOE)などを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出部件 19将从系统控制器 11提供的控制信传送到快门眼镜 3。

出力部19は、システムコントローラ11から供給された制御信をシャッタメガネ3に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信输出部件 97传送用以控制快门眼镜 3的快门操作的控制信,如参考图9A和 9B所述。

出力部97は、制御信を送信し、図9を参照して説明したようにしてシャッタメガネ3のシャッタ動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多种应用利用正交信处理从接收信中有效地提取信息。

受信信から情報を効率的に抽出するため、幅広い様々な用途で直交信処理が利用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,同时从单个 AT向多个 AP发射信会导致每个 AP在不同的时间接收到该信

従って、単一のATから複数のAPに信を同時に送信すると、信は各APにおいて異なる時間に受信されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述差值可以按照接收到第一导频信的时间与接收到第二导频信的时间之间的差值来计算。

この差は、第1のパイロット信が受信される時間と、第2のパイロット信が受信される時間との差として計算されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举个例子,每个信S1(f)至 SN(f)可以是频域中待发往不同接收机 (例如,AP)的信

例えば、信S1(f)乃至SN(f)の各々は、(例えばAPのような)異なる受信機に送信されるべき、周波数領域における信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位旋转器 405a对信 S2(f)施加第一相位旋转Θ2(f),生成相位旋转后的频域信 S2(f)ejΘ (f)2 。

位相回転装置405aは、第1の位相回転Θ2(f)を信S2(f)に適用し、位相回転された周波数領域信S2(f)ejΘ2(f)を生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比方说,延迟单元420对信 S’(t)施加时间延迟Δ,以生成输出信 S’(t-Δ)(即,S(t))。

例えば、遅延ユニット420は、信S’(t)に時間遅延を適用し、出力信S’(t−Δ)(すなわち、S(t))を生じさせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描述的该例子与频域信 S2(f)有关,其中,S2(f)对应于时域信 S2(f)。

この例は、時間領域信S2(t)に対応しうる周波数領域信S2(f)に関して説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所生成的信只是近似于 S2(t-Δ2),因为相位旋转导致信 S2(t)循环延迟,而不是线性延迟。

この生成された信は、位相回転が、線形遅延とは対照的に、信S2(t)の環状遅延をもたらすので、S2(t−Δ2)の近似値となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对信 S2(f)施加较小的相位旋转不会导致不可接受的信退化。

S2(f)に適用された、より小さいこの位相回転は、許容できない信デグラデーションを引き起こさない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个信 S1(f)到 SN(f)是待发往特定接收机 (例如,AP1到 APN)的频域信

S1(f)乃至SN(f)の各々は、(例えば、AP1乃至APNのような)特定の受信機に送信されるべき、周波数領域における信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,每个 IFFT单元 605输出相应的时域信,诸如,比方说信 S1(t)到 SN(t)。

各IFFTユニット605はその後、例えば、信S1(t)乃至SN(t)のような、対応する時間領域信を出力しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个信S1(f)到 SN(f)是待发往特定接收机 (例如,AP1到 APN)的频域信

S1(f)乃至SN(f)の各々は、(AP1乃至APNのような)特定の受信機に送信されるべき、周波数領域における信である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 465 466 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS