「各」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 各の意味・解説 > 各に関連した中国語例文


「各」を含む例文一覧

該当件数 : 10253



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 205 206 次へ>

如果拜托我老师的话,或许可以看到医药相关的处场所。

私の先生にお願いすれば、医薬関係の様々な所を見ることができるかもしれません。 - 中国語会話例文集

听了解足球的位人士说了很多,已经足够了。

サッカーに詳しい方々のお話が沢山聞けたのでもうバッチリです。 - 中国語会話例文集

大航海时代很多探险家乘着帆船在世界地航行

大航海時代、多くの探検家がカラベルに乗って世界中を航海した。 - 中国語会話例文集

注意看的话,烟蒂、空罐子、塑料瓶种东西掉了满地。

注意して見てみると、タバコの吸殻や空き缶、ペットボトルなどいろいろな物が落ちていました。 - 中国語会話例文集

广告公司为了吸引消费者的关注使用种创意战略。

広告業者は消費者の注目を集めるためにさまざまなクリエイティブ戦略を使う。 - 中国語会話例文集

优衣库等服装顶尖企业,都拥有自的时尚商品线。

ユニクロなどアパレルトップ企業は、自らのファッション商品のラインを持っている。 - 中国語会話例文集

他回来之后马上就和位朋友一起去餐馆吃烤肉了。

彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。 - 中国語会話例文集

虽然玩过了种烟花,但是果然还是昙花一现最好看。

いろんな花火をしましたがやっぱり線香花火が一番きれいでした。 - 中国語会話例文集

日本银行在昨天公布了个行业的日本银行账户存款余额的数据。

日銀は昨日、業態別の日銀当座預金残高のデータを公表した。 - 中国語会話例文集

说到为什么喜欢这个科目,是因为能够挑战种体育竞赛。

なぜこの科目が好きかというと、いろいろな競技に挑戦できるからです。 - 中国語会話例文集


由于他们自都有自己的做法,所以理所当然会经常产生矛盾。

彼らはそれぞれ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります。 - 中国語会話例文集

最近,种股票的组合的打包交易非常的有人气。

最近、複数の銘柄を組み合わせたパッケージ取引が非常に人気が高い。 - 中国語会話例文集

劳动争议裁定委员会针对每个劳动纠纷进行三次以内的审理。

労働審判委員会は、労働紛争について3回以内で審理します。 - 中国語会話例文集

据教授说职权主义在欧洲国根深蒂固。

教授によると職権主義はヨーロッパ諸国に根付いてるとのことだ。 - 中国語会話例文集

因此,理解个国家的文化和习惯是很重要的。

そのためには、それぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。 - 中国語会話例文集

因此,首先理解个国家的文化和习惯是很重要的。

そのためにはまずそれぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。 - 中国語会話例文集

基本的问题解决方案须要针对个样本进行准备。

基本的な問題の解決策を、それぞれのサンプルに対して準備される必要がある。 - 中国語会話例文集

我在种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。

私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。 - 中国語会話例文集

可以教教我这些人自的名字在日语片假名中是怎么读的吗?

私にそれぞれの人の名前を、カタカナでどう読むか教えてくれませんか? - 中国語会話例文集

自有着其他工作所以不能很好地调整时间表。

それぞれが別の仕事を持っているので上手にスケジュールを組めない。 - 中国語会話例文集

那个班有5个人,年龄不相同,大家都很认真的在做事情。

そのクラスは5人いましたが、年齢も様々で、みんな真剣に取り組んでいました。 - 中国語会話例文集

个藩就像国家,藩主就像内阁总理、总统一样的人。

それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。 - 中国語会話例文集

您怎么看基于行政和酒店的合作的种对策呢?

行政とホテルの連携協力によるこの様な取り組みについてどう思われますか。 - 中国語会話例文集

因为兄弟自的朋友要来拜访,所以我认为日程的调整很麻烦。

兄弟それぞれの友人たちが訪問してくるので、日程調整が大変だろうと思う。 - 中国語会話例文集

最近种工作垒在一起,没能好好睡觉,疲劳积压起来了。

最近いろんな仕事が重なり、まともに寝られなくて疲れが溜まっていた。 - 中国語会話例文集

观察中国和日本自的制作技术,促进技术交流。

中国・日本,それぞれの製作技術を観察し、技術交流を促進していく。 - 中国語会話例文集

祝愿贵公司更加繁荣,公司的位员工身体健康。

御社のさらなるご繁栄と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。 - 中国語会話例文集

作为赞助人,Commonwealth Industries员工的位半票入场。

博物館の後援者として、Commonwealth Industries社員の皆様は入場料が半額となります。 - 中国語会話例文集

位,请来参加,为了我们软蓬蓬的朋友们的幸福来走路吧。

皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのために歩きましょう! - 中国語会話例文集

一部分的商品打三折,其他商品的特价不相同,

一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。 - 中国語会話例文集

向至今为止支持着我的位以及很多人表示感谢。

ここまで支えてくださった皆様をはじめ、多くの方々に感謝いたします。 - 中国語会話例文集

对在这次地震中受到影响的位表示真切的慰问。

今回の地震によって被災された皆様方に、心からお見舞い申し上げます - 中国語会話例文集

关于更改后的日程与场地,决定后会立即联络位。

変更後の日程と場所につきましては、決まり次第追ってご連絡差し上げます。 - 中国語会話例文集

附件是体现了在现场工作的位的指点的修正版的资料。

現場の皆様からの指摘を反映させた修正版の資料を添付ファイルにて送付します。 - 中国語会話例文集

在昨晚的聚会上,能够交换种意见真的太有意义了。

昨晩の食事会では、活発な意見交換が出来て大変有意義でした。 - 中国語会話例文集

上周末在碰头会上见到位,非常高兴。

先週末は、お打ち合わせの席で皆様にお目にかかれて大変嬉しかったです。 - 中国語会話例文集

晚饭吃什么,请去问一下每一个人的要求并汇总一下。

夜食に何を頼むか、人の要望を聞いてまとめておいて下さい。 - 中国語会話例文集

这封邮件是群发给利用本公司服务的位的。

本メールは弊社サービスをご利用の皆様に一斉送信しております。 - 中国語会話例文集

将会向使用旧产品的位以极低的价格提供新产品。

旧製品をお使いの方には格安で新製品をご提供致します。 - 中国語会話例文集

从参加的位里抽选出30名客人,并送上特别优惠券。

ご応募頂いた方から抽選で30名様に特別割引券を進呈致します。 - 中国語会話例文集

为正在考虑签订新合同的位而实施的促销活动。

新規契約をご検討いただいている方向けのキャンペーンを実施します。 - 中国語会話例文集

我想参加开展新事业的位一定是又期待又不安。

新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期待と不安の両方を感じていることと思います。 - 中国語会話例文集

可选择服务的相关咨询请联系自提供服务的企业。

オプションサービスに関するお問合せはそれぞれの提供企業へご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

如果可以充分发挥成员自的能力的话一定可以成功的。

メンバーがそれぞれの能力を十分に発揮すれば必ず成功するものと見込んでいます。 - 中国語会話例文集

马上就要过去两个月了,关于合同内容的协议仍然持己见。

もうすぐ2ヵ月が経ちますが、契約内容に関する協議は平行線を辿っています。 - 中国語会話例文集

熟练的钱币研究者可以轻易地分辨出种货币。

熟練した貨幣学者はさまざまな貨幣を容易にそれぞれ識別する。 - 中国語会話例文集

那个队的队员需要在自的意见中找出共同点。

そのチームのメンバーは自分たちの意見の一致点を見つける必要があった。 - 中国語会話例文集

为了控制汇款的手续费,请开设同样银行的户头。

回の振込手数料を抑えるため同じ銀行の口座を開設してください。 - 中国語会話例文集

吟游诗人们在种场所内用弦乐器独奏独唱。

吟遊詩人たちは様々な場所で弦楽器を使って弾き語りをしていた。 - 中国語会話例文集

齐头并进((成語))

(幾つかの隊列が並行して進む→)(幾つかの事柄を方面から)同時に推し進める. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 205 206 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS