例文 |
「合は」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23589件
サイズに合わせたものを手配してください。
请安排尺寸合适的东西。 - 中国語会話例文集
商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる。
根据商品来配合各个箱子的尺寸。 - 中国語会話例文集
混合物から青い液体がしたたり始めた。
混合物中开始滴出蓝色液体。 - 中国語会話例文集
都合のよい時に一度話し合いましょう!
得便谈一谈吧! - 白水社 中国語辞典
労働力の配置がたいへん不合理だ.
劳动力的调配非常不合理。 - 白水社 中国語辞典
部品を磨いてぴかぴかにして初めて合格品となる.
把工件磨光才合规格。 - 白水社 中国語辞典
力を合わせて橋を建設しなければならない.
必须合力修建桥梁 - 白水社 中国語辞典
合法的な装いをまとって不法な事を働く.
披着合法的外衣干非法勾当。 - 白水社 中国語辞典
事故が発生した時彼が居合わせたし,私も居合わせた.
事故发生时他在场,我也在场。 - 白水社 中国語辞典
一態様では、周波数合成器1710は、DPLL1615と、RPLL1515と、スイッチ1717と、PLL1730とを備える。
在一个方面,频率合成器 1710 包括: DPLL1615、RPLL1515、开关 1717 以及PLL1730。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
我妈妈在我们进了那个公园之后与我们汇合了。 - 中国語会話例文集
合成解像度と合成周波数のすべての組み合わせに対し、禁止されている場合、2D表示しかできない場合、2D表示と3D表示ともに可能な場合が存在する。
存在对于合成分辨率和合成频率的所有的组合都禁止的情况、仅能够进行2D显示的情况、2D显示和3D显示都能够进行的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
6. 請求項5記載の画像合成符号化方法であって、前記合成ステップにおいて合成比率を、領域内合成比率と領域外合成比率の2つを設定し、前記領域判定ステップにおいて領域に属していると判定された場合には、現在の画像と過去の画像を前記領域内合成比率で合成し、領域に属していないと判定された場合には現在の画像と過去の画像を前記領域外合成比率で合成する、ことを特徴とする画像合成符号化方法。
6.根据权利要求 5所述的图像合成编码方法,其特征在于,在所述合成步骤中设定区域内合成比例和区域外合成比例这两个合成比例,在所述区域判断步骤中判断为属于区域的情况下,以所述区域内合成比例合成当前图像与过去图像,在判断为不属于区域的情况下,以所述区域外合成比例合成当前图像与过去图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM4に記憶されている画像データとは、合成処理回路6による合成処理が行われた場合には、合成画像データからなるBayerデータであり、合成処理が行われない場合には、A/D変換部2による変換後の画像データからなるBayerデータである。
存储在 RAM4内的图像数据,在合成处理电路 6进行了合成处理的情况下,是由合成图像数据构成的拜尔数据,在未进行合成处理的情况下,是由经 A/D转换部 2转换后的图像数据构成的拜尔数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明に係る画像合成符号化方法は、前記合成ステップにおいて合成比率を、領域内合成比率と領域外合成比率の2つを設定し、前記領域判定ステップにおいて領域に属していると判定された場合には、現在の画像と過去の画像を前記領域内合成比率で合成し、領域に属していないと判定された場合には現在の画像と過去の画像を前記領域外合成比率で合成することを特徴とする。
另外,本发明涉及的图像合成编码方法的特征在于,在所述合成步骤中设定区域内合成比例和区域外合成比例这两个合成比例,在所述区域判断步骤中判断为属于区域的情况下,以所述区域内合成比例合成当前图像与过去图像,在判断为不属于区域的情况下,以所述区域外合成比例合成当前图像与过去图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのほかの場合はs1309へ。
其它的情况下进入到 s1309。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのほかの場合はs1406へ。
其它的情况下进入到 s1406。 - 中国語 特許翻訳例文集
T(wn) = S(wn<<< 8) <+> Rconst; (n = 0 mod 4の場合), または
如果 n= 0 mod 4,则 T(wn)= S(wn<<< 8)< +> Rconst; 或 - 中国語 特許翻訳例文集
また、n≦0の場合はn=0とする。
并且,在 n≤ 0的情况下,设 n= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
このセーターは私にぴったりです。
这件毛衣很适合我。 - 中国語会話例文集
その服はあなたに似合っている。
那件衣服和你很配。 - 中国語会話例文集
彼女の帽子は靴と合っている。
她的帽子和鞋子很配。 - 中国語会話例文集
アパートの契約はしない。
不签公寓的合同。 - 中国語会話例文集
それはお土産にぴったりだ。
这个非常适合做土特产。 - 中国語会話例文集
彼にはふさわしい能力がない。
没有适合他的能力。 - 中国語会話例文集
この歌はキーがちょうどいい。
这首歌音调正合适。 - 中国語会話例文集
三人は力を合わせて攻める。
3人齐心协力进攻。 - 中国語会話例文集
その試合は引き分けに終わった。
那场比赛以平局结束。 - 中国語会話例文集
この国は住みやすいです。
这个国家适合居住。 - 中国語会話例文集
あなたの明日の都合はどうですか?
你明天有空吗? - 中国語会話例文集
それは不適切じゃないですか?
那个不合适吧? - 中国語会話例文集
私の計算は合っていますか?
我的计算正确吗? - 中国語会話例文集
契約は3か月ごと更新する。
合约每隔三个月更新。 - 中国語会話例文集
2時だったら都合はどうですか?
2点的话方便吗? - 中国語会話例文集
今日の午後は都合が悪い。
今天下午没有时间。 - 中国語会話例文集
あなたのご都合はいかがでしょうか?
您方不方便? - 中国語会話例文集
彼は不足の埋め合わせをした。
他填补了不足。 - 中国語会話例文集
この試合はメダルが懸っている。
这场比赛关系到奖牌。 - 中国語会話例文集
試合の結果は僕が勝ちました。
比赛的结果是我赢了。 - 中国語会話例文集
トレーナーには向いていない。
我不适合做教练员。 - 中国語会話例文集
焼き具合は選べますか。
可以选择烤的火候吗? - 中国語会話例文集
そのままでは都合が悪い。
这样的话没有时间。 - 中国語会話例文集
それは、日よけに最適です。
那个最适合遮光。 - 中国語会話例文集
それは手ごろな価格です。
那是合适的价格。 - 中国語会話例文集
この解釈には無理がある。
这个解释不合理。 - 中国語会話例文集
明日はテニスの試合があります。
明天有网球比赛。 - 中国語会話例文集
あなたの都合はいかがでしょうか。
您有时间吗? - 中国語会話例文集
それは、ビールにとてもよく合います。
那个和啤酒很搭。 - 中国語会話例文集
付き合っている人はいますか。
你有交往的人吗? - 中国語会話例文集
それは規格を満たしている。
那个符合规格。 - 中国語会話例文集
例文 |