意味 | 例文 |
「同し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12617件
同志たちの信頼は最も貴重である.
同志们的信任是最宝贵的。 - 白水社 中国語辞典
同じ物がどうして値段が違うのか?
一样的东西为什么价钱不同? - 白水社 中国語辞典
これ以後は,彼はもう同級生とけんかしなくなった.
这以后,他不再跟同学们打架了。 - 白水社 中国語辞典
皆は一致してこの提案に同意する.
大家一致赞同这项建议。 - 白水社 中国語辞典
3つのビルは同時に入札者を募集する.
三所大楼同时招标。 - 白水社 中国語辞典
職種が違うから,待遇も同じでない.
因为职别不同,待遇也不一样。 - 白水社 中国語辞典
范老とは同志たちの彼に対する尊称である.
范老是同志们对他的尊称。 - 白水社 中国語辞典
同様に、これは、f4への入力として生じる値が同一でなければならず、その結果として同じf4の値が生じなければならないことを意味する。
这继而意味着,作为对 f4的输入而出现的值必须相同,因此,相同的 f4值必须出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
チューナ10aおよび10bは、同じまたは異なるテレビ番組の同時受信のため、衛星テレビ放送ネットワークの同じまたは異なるチャンネルに同調可能である。
调谐器 10a和 10b可调谐到卫星电视广播网络的相同或不同的频道,用于同时接收相同或不同的电视节目。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、空間分割多重によって、同一周波数帯域を同一時間に使用することができるため、通信速度を増加できるし、信号伝送を同時に行なう双方向通信の同時性を担保できる。
在本示例中,因为空分复用使得可能同时使用相同频带,所以通信速度可以提高,并且可以确保在相对方向上同时执行信号传输的双向通信的同时性。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図には、実施形態1および実施形態2と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。
在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的构成要素,但只表示了不同点。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図には、実施形態1および実施形態2と同じ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。
在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的结构要素,但只表示了不同点。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、異なるサブビットストリームの同期は、固定された同期パターンを使用することで達成することができない。
然而,通过使用固定的同步样式不能实现不同的子比特流的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
心中お察しいたします。
我感到很同情。 - 中国語会話例文集
本日、契約書を発送しました。
今天发送了合同书。 - 中国語会話例文集
図5に表されている、図1に示されるものと等価な特徴は、同じ参照番号を有し、同じ機能を実行する。
图 5中所示的与图 1所示的那些特征等同的特征具有相同的标号并且执行相同功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような場合、それらの異なる受信デバイスに対して、異なる同期信号及び/または異なる待ち時間間隔を定義することができる。
在该情况下,对于不同的接收设备定义不同的同步信号和 /或不同的时延间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5において、図2と同一又は同様の処理が行われるステップには同一の符号を付し、説明を省略する。
在图 5中,与图 2相同的步骤编号表示相同或相似处理的步骤,并且将省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、前述した第1の実施の形態と同様に、同期ヘッダが破損しているか否かを判定し(S101)、前後のブロックの同期ヘッダから、当該ブロックの同期ヘッダを推測可能か否かを判定し(S102)、中間ブロックの同期ヘッダを、推測された値に訂正する(S103)。
首先,和上述的第一实施方式相同,判定同步头是否已损坏 (S101),判定能否从前后块的同步头推测该块的同步头 (S102),将中间块的同步头纠正为推测出的值 (S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらの名称および機能も同じである。
这些部件的名称及功能也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他の動作は、第1の実施形態と同様である。
其他动作与第 1实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
すべてのIPEは同じコンテンツをローカルに配信する。
所有 IPE本地地分发相同的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
それらの名称および機能も同じである。
它们的名称和功能也是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】同色隣接画素の説明図である。
图 7是具有相同颜色的相邻像素的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
他は、第1の実施形態と同じである。
其他与第一示例性实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
同時に、画像要求34がカセット2に送信される。
同时,向暗盒2发送影像请求 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.データ同期システムの構成例
1.数据同步系统的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1.データ同期システムの構成例]
[1.数据同步系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】TTO同期処理を説明するフローチャートである。
图 18是示出 TTO同步处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの処理は、上記S125と同じである。
此处处理与上述的 S125中的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
同一のColorFunctionが復号のために復号側に送信される。
同样的 ColorFunction被传送到解码侧以用于解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のステップS40と同様の処理である。
是与上述的步骤 S40相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
STF588は、STF580同様に複数のシーケンスaを含む。
STF 588如同 STF 580一样包括多个序列 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、加算器144は緑色Gに対応する。
同样地,加法器 144相应于绿颜色 G。 - 中国語 特許翻訳例文集
プラス方向も同様な誤差を生じます。
加号方向也发生同样的误差。 - 中国語会話例文集
同業他社を圧倒するライン
力压同行业其他公司的生产线。 - 中国語会話例文集
同年代より年上の人の方が気が合う。
比起同龄人,和年长的人更合得来。 - 中国語会話例文集
みんなが同情の目で私を見た。
大家用同情的眼神看着我 - 中国語会話例文集
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。
那是被迷信缠身的共同体。 - 中国語会話例文集
私に何度も同じことを言わせないでください。
请你不要让我重复说同一件事。 - 中国語会話例文集
私たちは偶然にも同じ業界で働いている。
我们偶然在同行业工作。 - 中国語会話例文集
病院で同室だった女性も糖尿病だった。
曾住在医院同一间病房的女性也是糖尿病。 - 中国語会話例文集
あなたと同じチームになれて幸せです。
能和你成为同一个团队的人我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
私の同僚はお盆休みをとります。
我同事要休盂兰盆节的假。 - 中国語会話例文集
風邪を引くといつも同じ症状が起きます。
我感冒是总是会出现相同的症状。 - 中国語会話例文集
私達は9歳まで同じ学校に通っていた。
我们9岁之前曾经在上同一所学校。 - 中国語会話例文集
私も山田さんと同じ意見です。
我也和山田持相同意见。 - 中国語会話例文集
業界によって撤退障壁は異なる。
根据业界的不同退出壁垒也有所不同。 - 中国語会話例文集
当社は製品ごとに部門が分かれています。
本公司根据不同产品分成不同的部门。 - 中国語会話例文集
当社は製品ごとに部門が分かれている。
本公司根据不同产品分为不同的部门。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |