「同し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 同しの意味・解説 > 同しに関連した中国語例文


「同し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12617



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 252 253 次へ>

志たちの信頼は最も貴重である.

同志们的信任是最宝贵的。 - 白水社 中国語辞典

じ物がどうして値段が違うのか?

一样的东西为什么价钱不同? - 白水社 中国語辞典

これ以後は,彼はもう級生とけんかしなくなった.

这以后,他不再跟同学们打架了。 - 白水社 中国語辞典

皆は一致してこの提案に意する.

大家一致赞同这项建议。 - 白水社 中国語辞典

3つのビルは時に入札者を募集する.

三所大楼同时招标。 - 白水社 中国語辞典

職種が違うから,待遇もじでない.

因为职别不同,待遇也不一样。 - 白水社 中国語辞典

范老とは志たちの彼に対する尊称である.

范老是同志们对他的尊称。 - 白水社 中国語辞典

様に、これは、f4への入力として生じる値が一でなければならず、その結果としてじf4の値が生じなければならないことを意味する。

这继而意味着,作为对 f4的输入而出现的值必须相同,因此,相同的 f4值必须出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

チューナ10aおよび10bは、じまたは異なるテレビ番組の時受信のため、衛星テレビ放送ネットワークのじまたは異なるチャンネルに調可能である。

调谐器 10a和 10b可调谐到卫星电视广播网络的相同或不同的频道,用于同时接收相同或不同的电视节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、空間分割多重によって、一周波数帯域を一時間に使用することができるため、通信速度を増加できるし、信号伝送を時に行なう双方向通信の時性を担保できる。

在本示例中,因为空分复用使得可能同时使用相同频带,所以通信速度可以提高,并且可以确保在相对方向上同时执行信号传输的双向通信的同时性。 - 中国語 特許翻訳例文集


図には、実施形態1および実施形態2とじ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。

在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的构成要素,但只表示了不同点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図には、実施形態1および実施形態2とじ構成要素を含んでいるが相違点のみを示している。

在同一图中,包括与实施方式 1以及实施方式 2相同的结构要素,但只表示了不同点。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、異なるサブビットストリームの期は、固定された期パターンを使用することで達成することができない。

然而,通过使用固定的同步样式不能实现不同的子比特流的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

心中お察しいたします。

我感到很同情。 - 中国語会話例文集

本日、契約書を発送しました。

今天发送了合同书。 - 中国語会話例文集

図5に表されている、図1に示されるものと等価な特徴は、じ参照番号を有し、じ機能を実行する。

图 5中所示的与图 1所示的那些特征等同的特征具有相同的标号并且执行相同功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような場合、それらの異なる受信デバイスに対して、異なる期信号及び/または異なる待ち時間間隔を定義することができる。

在该情况下,对于不同的接收设备定义不同的同步信号和 /或不同的时延间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、図2と一又は様の処理が行われるステップには一の符号を付し、説明を省略する。

在图 5中,与图 2相同的步骤编号表示相同或相似处理的步骤,并且将省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、前述した第1の実施の形態と様に、期ヘッダが破損しているか否かを判定し(S101)、前後のブロックの期ヘッダから、当該ブロックの期ヘッダを推測可能か否かを判定し(S102)、中間ブロックの期ヘッダを、推測された値に訂正する(S103)。

首先,和上述的第一实施方式相同,判定同步头是否已损坏 (S101),判定能否从前后块的同步头推测该块的同步头 (S102),将中间块的同步头纠正为推测出的值 (S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの名称および機能もじである。

这些部件的名称及功能也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他の動作は、第1の実施形態と様である。

其他动作与第 1实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてのIPEはじコンテンツをローカルに配信する。

所有 IPE本地地分发相同的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの名称および機能もじである。

它们的名称和功能也是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】色隣接画素の説明図である。

图 7是具有相同颜色的相邻像素的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

他は、第1の実施形態とじである。

其他与第一示例性实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

時に、画像要求34がカセット2に送信される。

同时,向暗盒2发送影像请求 34。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.データ期システムの構成例

1.数据同步系统的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1.データ期システムの構成例]

[1.数据同步系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】TTO期処理を説明するフローチャートである。

图 18是示出 TTO同步处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの処理は、上記S125とじである。

此处处理与上述的 S125中的处理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

一のColorFunctionが復号のために復号側に送信される。

同样的 ColorFunction被传送到解码侧以用于解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のステップS40と様の処理である。

是与上述的步骤 S40相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

STF588は、STF580様に複数のシーケンスaを含む。

STF 588如同 STF 580一样包括多个序列 a。 - 中国語 特許翻訳例文集

様に、加算器144は緑色Gに対応する。

同样地,加法器 144相应于绿颜色 G。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラス方向も様な誤差を生じます。

加号方向也发生同样的误差。 - 中国語会話例文集

業他社を圧倒するライン

力压同行业其他公司的生产线。 - 中国語会話例文集

年代より年上の人の方が気が合う。

比起同龄人,和年长的人更合得来。 - 中国語会話例文集

みんなが情の目で私を見た。

大家用同情的眼神看着我 - 中国語会話例文集

あれは迷信に取りつかれている共体だ。

那是被迷信缠身的共同体。 - 中国語会話例文集

私に何度もじことを言わせないでください。

请你不要让我重复说同一件事。 - 中国語会話例文集

私たちは偶然にもじ業界で働いている。

我们偶然在同行业工作。 - 中国語会話例文集

病院で室だった女性も糖尿病だった。

曾住在医院同一间病房的女性也是糖尿病。 - 中国語会話例文集

あなたとじチームになれて幸せです。

能和你成为同一个团队的人我感到很幸福。 - 中国語会話例文集

私の僚はお盆休みをとります。

我同事要休盂兰盆节的假。 - 中国語会話例文集

風邪を引くといつもじ症状が起きます。

我感冒是总是会出现相同的症状。 - 中国語会話例文集

私達は9歳までじ学校に通っていた。

我们9岁之前曾经在上同一所学校。 - 中国語会話例文集

私も山田さんとじ意見です。

我也和山田持相同意见。 - 中国語会話例文集

業界によって撤退障壁は異なる。

根据业界的不同退出壁垒也有所不同。 - 中国語会話例文集

当社は製品ごとに部門が分かれています。

本公司根据不同产品分成不同的部门。 - 中国語会話例文集

当社は製品ごとに部門が分かれている。

本公司根据不同产品分为不同的部门。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 252 253 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS