「同し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 同しの意味・解説 > 同しに関連した中国語例文


「同し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12617



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 252 253 次へ>

今日の会議には一部の志だけが参加する.

今天会议只有部分同志参加。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの数人の志に事情を尋ねた.

他向这几位同志调查研究。 - 白水社 中国語辞典

この志の不幸な犠牲は,断腸の思いをさせる.

这位同志的不幸牺牲,令人断肠。 - 白水社 中国語辞典

病院へ行って某志の遺体にお別れをする.

前往医院向某某同志的遗体告别。 - 白水社 中国語辞典

今後はより多くベテランの志に学ぶことだ!

往后多跟老同志学! - 白水社 中国語辞典

彼はあらゆる面で志の安全を気遣っている.

他处处关切同志的安全。 - 白水社 中国語辞典

外は商標が違っているが,中身はじだ.

外面牌子不同,里面可是一样。 - 白水社 中国語辞典

級生諸君のご好意,ありがたいと思う.

同学们的好意,我领情了。 - 白水社 中国語辞典

君の姉さんは私とじ学校で習った.

你姐姐跟我同过学。 - 白水社 中国語辞典

婦人は社会で男性とじ権利を受けている.

妇女在社会上享有同男子平等的权力。 - 白水社 中国語辞典


天下の人々が一緒に祝う,全世界が共に喜ぶ.≒普天庆.

溥天同庆 - 白水社 中国語辞典

ちょうど具合がいい!君の考えは私と全くじだ.

真巧!你的心思同我一个样。 - 白水社 中国語辞典

大人と子供の趣味はすべてじとは限らない.

大人和孩子的情趣不尽相同。 - 白水社 中国語辞典

彼女は地主を恨み,身内の貧乏人に情する.

她恨地主,同情自己的穷哥儿们。 - 白水社 中国語辞典

志たちの援助を得ることを熱望する.

热望得到同志们的帮助。 - 白水社 中国語辞典

私は情の目で彼女をちらりと見た.

我同情地看了她一眼。 - 白水社 中国語辞典

私たちは被災地区の人々に深い情を寄せた.

我们寄予灾区人民深切的同情。 - 白水社 中国語辞典

私たちは文学科の窓である.

我们是文学系的同系。 - 白水社 中国語辞典

彼と私は6年間じ学校で学んだ.

他跟我同了六年学。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の意を得ることができない.

我得不到他的同意。 - 白水社 中国語辞典

彼は物静かな性格で,僚の好感を得ている.

他以稳静的性格,赢得同事的好感。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの人の話す調子はじでない.

每个人说话的音调都是不相同的。 - 白水社 中国語辞典

「連」という字と「年」という字はじ音節尾音である.

“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典

「連」という字と「年」という字はじ音節尾音である.

“连”字和“年”字是同一个韵。 - 白水社 中国語辞典

彼の演説は参会者の意を得た.

他的讲话得到了与会者的赞同。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの人の指紋はすべてじではない.

每个人的指纹都是不同的。 - 白水社 中国語辞典

わが国の社会主義は社会主義革命と時をじくして推し進められた.

我国的社会主义是同社会主义革命同时进行的。 - 白水社 中国語辞典

そして私達は、いつかじステージで再会しようと約束しました。

然后我们约好了有一天要在同一个舞台再见。 - 中国語会話例文集

地下党は監獄を襲撃し,志たちを救出しようとしていた.

地下党准备劫狱,救出同志们。 - 白水社 中国語辞典

しかし1つ大きな違いがある

但是有1个很大的不同 - 中国語会話例文集

しかし君もじだろう。

但是你也是一样的吧。 - 中国語会話例文集

今週も先週とじでした。

这周也和上周一样。 - 中国語会話例文集

出張の承認をしてください。

请同意出差。 - 中国語会話例文集

出資をして経営する.

合股经营 - 白水社 中国語辞典

出資して学校を作る.

集资办学 - 白水社 中国語辞典

最初は私は賛成しなかった.

起手儿我就不同意。 - 白水社 中国語辞典

もしもし,ちょっとすみませんが.

同志,麻烦你一下。 - 白水社 中国語辞典

古い窓たちが一緒に昔話をして,非常に親しさを感じた.

老同学在一起叙旧,感到分外亲热。 - 白水社 中国語辞典

ビデオ・ストリーム10、12は、じ製品に関する異なるコマーシャルまたは異なる製品に関する異なるコマーシャルを含むことができる。

视频流 10、12可以包括对于相同产品的不同商业广告或对于不同产品的不同商业广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えると、じPDNのうちの異なるPDNコンテキストのIPフローを、じRLPフローに割り当てることが望ましい。

换句话来说,需要在同一 RLP流上指派同一 PDN的不同 PDN上下文的 IP流。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能な場合はいつでも、じまたは様の部分を指すために図面全体にわたってじ参照番号を使用する。

在可能的任何地方,在图式中将始终使用相同的参考编号来指代相同或相似的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能な場合はいつでも、じまたは様の部分を指すために図面全体にわたってじ参照番号を使用する。

在任何可能之处,图式中均始终使用相同参考编号来指代相同或相似部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能なところならどこでも、じ参照番号は、じまたは様の部分を参照するために図の至るところに用いられるであろう。

只要可能,将在整个图式中使用相同的参考标号来指代相同或相似的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9において、図1と等機能を有する部位には一符号を付し、異なる点についてのみ説明する。

在图 9中,对具有与图 1相同功能的部位赋予相同的附图标记,仅针对不同点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

期構成要素306は、限定される訳ではないが、(例えばGPSのような)衛星期、時間/クロック期等のような任意の適切な時間期技術を利用しうる。

同步部件 306可利用任意适当的时间同步技术,例如 (但不限于 )卫星同步 (例如,GPS等 )、时间 /时钟同步等。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、送信機は、一位置に配置されていない受信機と協力して動作する。

这样,发送器与未在同一处的接收器协同工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線期タイミング調整部139には、期信号発生器138から期信号が供給されるとともに、タイムスタンプデコード部131からの回線制御レイヤ期用タイムスタンプがクロック生成部137および期信号発生器138を介して供給される。

行同步定时调整部 139被供应来自同步信号生成部 138的同步信号,并经由时钟生成部 137和同步信号生成部 138被供应来自时间戳解码部 131的用于行控制层同步的时间戳。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、図55を参照して説明した処理とじ処理が行われる。

在这里,执行与参考图 55描述的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は助けてくれそうな僚に電話しようとしました。

我试着给应该会帮助我的同事打了电话。 - 中国語会話例文集

彼はむしろ自分が少し疲れても,志たちに満足してもらいたい.

他情愿自己受点累,也要让同志们感到满意。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 252 253 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS