「同期」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 同期の意味・解説 > 同期に関連した中国語例文


「同期」を含む例文一覧

該当件数 : 1351



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

当连续地输入水平同步信号 21并且 HD计数器 414的计数值与存储在 VD同步寄存器 A(409)中的复位扫描开始计数匹配时,计数器开始脉冲产生电路 A(417)和 HD计数器同步寄存器 A(419)执行以下操作。

水平同期信号21が連続して入力され、HDカウンタ414のカウント値が、VD同期レジスタA(409)のリセット走査開始カウントと一致すると、カウンタスタートパルス生成回路A(417)と、HDカウンタ同期レジスタA(419)は次の動作をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

HD计数器值 (413)示出作为 HD计数器 414的输出的计数器的计数值如何向上计数,并且与垂直同步信号 20同步地将计数值复位到零,且每当输入水平同步信号 21时向上计数加一。

HDカウンタ値(413)は、HDカウンタ414の出力であるカウンタのカウント値が、カウントアップしていく様子を示しており、そのカウント値は、垂直同期信号20に同期して0にリセットされ、水平同期信号21の入力毎に1ずつカウントアップする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4A所示,以与右侧图像 401d时间同步的方式获取左侧图像 401g,以与右侧图像 402d时间同步的方式获取左侧图像 402g,并且以与右侧图像 403d时间同步的方式获取左侧图像 403g。

図4Aで示すように、左画像401gは、右画像401dと時間的に同期された方法で取得され、左画像402gは、右画像402dと時間的に同期された方法で取得され、左画像403gは、右画像403dと時間的に同期された方法で取得された。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以由 SPE 506来使用该邮箱以主控操作系统 (OS)同步。

メールボックスはSPE506により使用され、オペレーティングシステム(OS)の同期をホストすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户 4被同步到数据总线 2的系统时钟 6。

即ち、加入者4は、データバス2のシステムクロック6に対して同期される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,该 CRNC 606经由主节点 -B 604a传送异步 ACK至该 WTRU 602。

この場合、CRNC606が、非同期ACKをWTRU602に対し、プライマリノードB604aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,伺服 RNC(SRNC)707经由主要节点 -B 704a传送异步ACK至该 WTRU 702。

この場合、サービングRNC(SRNC)707は、非同期ACKをWTRU702に対し、プライマリノードB704aを介して送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号数计数部件 41被提供有来自符号同步部件 26的 FFT触发信息。

シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取出的帧同步信号 F被输出给定时控制器 14。

抽出したフレーム同期信号Fは、タイミング制御部14に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第二帧异步映射成具有第四关联速率的第三帧;

第2のフレームを、第4の関連速度を有する第3のフレームに非同期的にマッピングし; - 中国語 特許翻訳例文集


在同步时,移动站可以读取 CIC消息并确定系统配置。

同期時、移動局は、CICメッセージを読み出してシステム構成を判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 GPS时钟 10变得不可用时,整个网络解除同步。

例えば、GPSクロック10が利用できなくなると、ネットワーク全体が同期を失う。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用与全局时钟同步的 MBS时钟测量 MBS计时信息。

MBSタイミング情報は、大域クロックに同期するMBSクロックを使用して測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38b存储来自同步检测部件 339的软件 (步骤 S412)。

メモリ38bは、同期検出部339からのソフトウェアを格納する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,rx_coded[0]参数和rx_coded[1]参数可能包含这个块的同步头比特。

従って、rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、ブロックの同期ヘッダビットを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示在对图 9的OOK调制信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。

【図12】図9のOOK変調信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示在对图 10的接收信号进行了同步检波的情况下获得的检波信号的图。

【図14】図10の受信信号を同期検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示同步字图 (word-pattern)检测电路的一结构例的方框图。

【図7】同期ワードパターン検出回路の一構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。

【図8】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。

【図9】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。

【図10】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。

【図11】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用以说明图 7所示的同步字图检测电路的动作的波形图。

【図12】前記同期ワードパターン検出回路の動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在MS 12、MS 13及MS 14可以接入 BS 11并通信数据之前,需要 DL PHY层同步。

移動局がBS11にアクセスし、データ通信する前、ダウンリンク(DL)物理層同期が必要とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 (subframe)SA前导偏置 (offset)。

移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。

前記移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS执行 OFDM符号同步并获得次帧 SA前导偏置。

移動局は、OFDM符号同期を実行し、サブフレームSAプリアンブルオフセットを確保する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据本发明的同步传送容器结构的示例。

【図2】本発明によって同期化伝送用コンテナ構造の実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出根据本发明的接收机中的同步协议的流程图。

【図6】本発明による受信機内の同期プロトコルの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,获取与传输侧使用的载波信号同步的振荡输出信号。

典型的には送信側で使用した搬送信号に同期した発振出力信号を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。

【図6】漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步单元 /检测单元 152的处理在下文中参考图 5和图 6具体描述。

以下、図5および図6を参照し、同期部・検出部152の処理を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出泄漏同轴电缆 #1至 #3的接收信号的同步定时的说明图。

図6は、漏洩同軸#1〜#3の各々の受信信号の同期タイミングを示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦连接恢复,便难以对谈话的状态进行同步。

一旦接続が回復されると、会話の状態を同期することは困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过分发管理事件,最终结果可以是同步的管理模型。

管理イベントの配信によって、最終的に同期化された管理モデルとなることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,PON区间 80的两端的 OLT10和 ONU20的状态转移同步执行。

このようにPON区間80の両端におけるOLT10とONU20の状態遷移が同期して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统的多个部件是物理连接的情况下很容易达成同步。

同期は、システムの構成要素が物理的に接続されている場合、容易に達成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将发射设备发送的部分信号指定为同步信号。

送信デバイスによって送信される信号の一部分を同期信号として指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,经由同步信号接收时延参数 724。

場合によっては、待ち時間パラメータ724は同期信号を介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。

上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这需要唯一的管理系统来使所有 IPE同步。

この送信には、すべてのIPEを同期させる唯一の管理システムが必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明中,其目的之一是通过利用来自移动通信网中使用的全球定位系统 (Global Positioning System)卫星 (下面为 GPS)的时刻信号和移动通信网便携终端 (以下、略为便携终端 )具有的时刻同步功能,而实现比 NTP客户机等的通用时刻同步更简便且更高精度的时刻同步,从而实现高精度的同步再现。

本発明では、移動体通信網で利用しているGlobal Positioning System衛星(以下、GPS)からの時刻信号と移動体通信網携帯端末(以下、携帯端末と略)が持つ時刻同期機能を利用する事でNTPクライアント等の汎用的な時刻同期よりも簡便で、かつ、高精度な時刻同期を実現する事で精度の高い同期再生を実現する事を目的の一つとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁存器 4与采样信号 CKs同步地保持来自计数器 3的输出信号。

ラッチ4は、サンプリング信号CKsに同期してカウンタ3からの出力信号を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为根据实施方式的用于同步带内数据的方法的框图;

【図6】実施例に従って、インバンド・データに同期するための方法を例示するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

横轴表示单位时间由摄像装置 106的垂直同步信号确定的时间。

横軸は時間で撮像素子106の垂直同期信号を単位時間としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由分离块 112分离出的垂直同步信号成分被供应到定时生成器 114。

分離部112で分離された垂直同期信号成分は、タイミングジェネレータ114に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 2200个时钟的间隔。

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、2200クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由每个水平同步信号确定的一个水平周期 1H具有 1650个时钟的间隔。

各水平同期信号で決まる1水平周期1Hは、1650クロックの期間を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在两个相邻的垂直同步脉冲之间输入各个帧图像。

図に示すように、各フレーム画像は、隣接する2つの垂直同期パルスの間に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到第一持久同步信息 711,721,731,741之后,时间压缩进程会发出信号以使压缩在

時間的圧縮プロセスは、第1の持続的な同期メッセージ711、721、731、741の受信の後、 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS