「名」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 名の意味・解説 > 名に関連した中国語例文


「名」を含む例文一覧

該当件数 : 4102



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 82 83 次へ>

该消息通过以与客户端的 ID绑定的私有密钥来签,从而受到保护而免于被篡改,并且由于它通过匿化方的公有密钥来加密,因此仅通过匿化方是可访问的。

このメッセージは、クライアントのIDに結び付けられた秘密鍵(private key)を用いて署することによって不正工作〔タンパリング〕から保護され、匿化器の公開鍵(public key)を用いて暗号化されるので匿化器だけがアクセスできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果包括了这样的文件,则打印装置 110的网络处理器 111进行如下的检查,即检查通过从该文件中除去文件扩展而获得的部分是否与当前处理的打印数据的文件 (除去文件扩展 )相匹配 (S910)。

存在する場合、印刷装置110のネットワーク処理部111は、そのファイルから拡張子を除いた部分が、現在処理中のプリントデータのファイル(拡張子を除く)と同一か判断する(S910)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S8-004中,CPU 201在 DISPLAY 208上显示提示用户输入用户和密码的画面,并将图 5所示的场境 5000中存储的用户和密码预设到用户和密码输入栏。

ステップS8−004では、DISPLAY208にユーザとパスワードの入力をユーザに促す画面を表示し、かつ、ユーザとパスワードの入力フィールドには、図5記載のコンテキスト5000に保持してあるユーザとパスワードをプリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,用户信息还可以包含各用户的姓、所属、职务等。

また、ユーザ情報は、各ユーザの氏、所属、役職等を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイルを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,用在步骤 S13中对所取得的运动图像赋予的文件,将其存储至 HDD37。

そして、取得された動画像にステップS13において付与されたファイルでHDD37に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出了可以如何根据图 13的流程图来比较签的图。

【図14】図13の流れ図にしたがって署をどのように比較するかを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以使用第三窗口对 (例如,W1和 W3)来确定附加签位。

さらに、第3のウィンドウ対(たとえば、W1とW3)を使用して、追加の署ビットを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中,在附图标记 1416处示出了签和定时信息的数据库。

図14では、署とタイミング情報のデータベースが、参照数字1416で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,示例性签生成系统1500可以用于实现图 2的示例性方法。

さらに、例示的な署生成システム1500を使用して、図2の例示的な方法を実施してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


基准时刻 t0可以用于指示音频流内生成签的时刻。

基準時間t0は、署が生成される音声ストリーム内の時間を示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,签位值可以基于中间值与零的比较。

すなわち、署ビット値は、中間値のゼロに対する比較に基づいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,B可以使用 IDentity-A生成 A的公钥并检验 A的签的有效性。

さらに、BはIDentity-Aを使ってAの公開鍵を生成し、Aの署の有効性を検査することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这类消息通过签、散列或其它链接技术来链接。

該メッセージは、署、ハッシュまたは他のリンク技術を介してリンクされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过系统信息签 410对QCI消息 404的 CRC进行加扰。

QCIメッセージ404のCRCは、システム情報署410によってスクランブル可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示出的,扇区参数 (SecParam)消息包括签 502。

図示されているように、セクタパラメータ(SecParam)メッセージは署502を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

QCI包括一个字段,其包括 SysInfo的签 512。

QCIはフィールドを含むことができ、このフィールドはシステム情報512の署を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1006处,所存储的消息的签用于解码所接收的消息。

1006において、保存済みメッセージの署が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是,则确定与该主机相关联的IP地址。

レコードがある場合、ホストに関連付けられたIPアドレスが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出用于实现称质询的示例性系统的框图。

【図1】前チャレンジを実装するための例示的なシステムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于实现称质询的示例性过程的流程图。

【図4】前チャレンジを実装するための例示的な処理を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户机设备 104具有联接到“corp.contoso.com”域的主机“lab-comp”。

クライアントデバイス104は「corp.contoso.com」ドメインに結合されたホスト「lab-comp」を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于启用称质询的区域的示例性过程的流程图。

図4は、前チャレンジ可能ゾーンについての例示的な処理を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出包括文件称输入屏幕的图像的示例性窗口的图示。

【図17】ファイル入力画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 8A,以枚举的方式在列表 601中显示登记在 MFP 101中的用户

図8(a)において、リスト601には、MFP101に登録されているユーザがリスト状に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,与用户“Maki”相关联的网络接口是“Ethernet(注册商标 )”。

例えば、ユーザ「Maki」に対応付けられているネットワークI/Fは「Ethernet(登録商標)」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,上述信号称的通知在图 21中的步骤 S134中执行。

特に、上記の信号の通知は、図21のステップS134において行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一,处理部 330从接收部 320获取对公用服务器 500的称设定请求。

第1に、処理部330は、パブリックサーバ500への称設定要求を、受付部320から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 430当接收到表示内容称 PS1-1~ PS1-3、PS2-1~ PS2-3的选择项目信息时,向与位于内容称的上级层的公用服务器称相对应的公用服务器 500发送用于请求获取与由选择项目信息表示的内容称相对应的内容数据的内容数据获取请求。

処理部430は、コンテンツPS1−1〜PS1−3,PS2−1〜PS2−3を示す選択項目情報を受信すると、選択項目情報により示されるコンテンツに対応するコンテンツデータの取得を要求するコンテンツデータ取得要求を、コンテンツの上位層に位置するパブリックサーバに対応するパブリックサーバ500に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208中,本地再现装置 300显示所接收到的内容称 A-1~ A-3。

ステップS208において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツA−1〜A−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S308中,本地再现装置 300显示所接收到的公用服务器称 PS1、PS2。

ステップS308において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックサーバPS1,PS2を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,本地再现装置 300显示所接收到的内容称 PS1-1~ PS1-3。

ステップS311において、ローカル再生装置300は、受信されたコンテンツPS1−1〜PS1−3を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15B示出从图 15A中的县区称选择“岩手”的实例。

図15(B)では、図15(A)の都道府県の中から、「岩手県」が選択された例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,生成文件被置换成“*”标志的安全保护标题页 140。

このとき、文書が「*」マークに置換えられたセキュリティ保護バナーページ140が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理终端的利用者在终端注册时输入利用者姓

情報処理端末の利用者は、端末ログイン時に利用者を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了能够更容易地判断,如“MPEG2”那样的编解码也一起被显示。

より容易に判別可能とするために「MPEG2」のようにコーデックも併せて表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在边框 36上,为了方便显示出了将被显示的颜色的称。

枠体36には、表示される色の称を便宜的に表示させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

文件“00001.clpi”、“00002.clpi”和“00003.clpi”分别被设置给图 10中的三个 Clip信息文件。

図10の3つのClip Informationファイルには、それぞれ、「00001.clpi」、「00002.clpi」、「00003.clpi」のファイルが設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在论述特定发射器时,可使用相同命惯例。

同じ命規則が、特定のトランスミッタを論じるときに使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

离线阶段的第二部分是计算签的离线部分 y。

オフライン段階の第2部分は、署のオフライン部分の計算である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,b是签方案中预定的大于 0的整数。

として計算される。 bは、署方式における所定の0よりも大きい整数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,该方案准备用于接收要签的消息 m;

ここで、該方式は、署するためにメッセージmの受信の準備が整う; - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,在传输之前,验证签的在线部分 k是 IK比特整数;

送信前に、署のオンライン部分kはlKビット整数であることを検証するのが有利である; - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是,优选地基于其他值生成另一签

そうでなければ、他の値に基づいて他の署を生成することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当且仅当以下情况,接受与消息 m相关的签σ= (k,y,e):

メッセージmにおける署σ=(k,y,e)は、以下の場合及びその場合に限り受け入れられる: - 中国語 特許翻訳例文集

然后在步骤 120中生成数字签的离线部分 y。

次に、電子署のオフライン部分yがステップ120において生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出单元 240可以适于发送用于签的公钥 pk。

その出力ユニット240は、署に対して使用された公開キーpkを送信するのに適合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在710,可以验证伴随翻译请求的签,以便认证始发者。

710では、発信者を認証するため、翻訳依頼に添付された署の照合を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的签可以例如基于公钥或对称密钥技术。

は、例えば、公開鍵技術又は対象鍵技術に基づくものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除履历存储部 722与“03-1234-5678”一起存储有“删除次数为一次”和“用户为 ABC”。

削除履歴記憶部722は「03−1234−5678」と共に「削除回数:1回」と「ユーザ:ABC」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 82 83 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS