「向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向の意味・解説 > 向に関連した中国語例文


「向」を含む例文一覧

該当件数 : 13495



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 269 270 次へ>

例如,也可以在每当按下各设定项目按钮而进行有关各设定项目的模式设定时,此后立即按下导注册按钮 BN1,并将与该导注册按钮按下之前的模式设定有关的项目注册为“导项目”。

たとえば、各設定項目ボタンを押下して各設定項目に関するモード設定を行うたびにその直後にしおり登録ボタンBN1を押下し、当該しおり登録ボタン押下直前のモード設定に関する項目を「しおり項目」として登録するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,根据各导项目是否进行了模式设定,该各导项目以相互不同的方式来区分显示,因此用户容易判别各导项目是否进行了模式设定。

このように、各しおり項目がモード設定されているか否かに応じて当該各しおり項目が互いに異なる態様で区別して表示されるので、ユーザは各しおり項目がモード設定されているか否かを判別しやすい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个或多个配置中可以定这些多个 PD元件。

これらの複数のPD素子は1または2以上の構成で位置づけることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存储卡 201J侧被设置为发送侧时,在反路径中发送毫米波。

メモリカード201J側を送信側とする場合は、これと逆の経路でミリ波が伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP网 202终端 101提供与因特网 102连接的服务。

3GPP網202は端末101に対してインターネット102に接続するサービスを提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一转印辊 46经中间转印带 32与感光鼓 34相对。

第1転写ロール46は、中間転写ベルト32を挟んで感光体ドラム34に対している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,当将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39时,支架 57沿安装板 86(侧壁39)的厚度方的运动受到限制,从而如图 4中所示,限制发光元件 61与当从侧壁 39观看时位于侧壁 39的厚度方侧的其它部件 (例如导光构件 65)接触的情况。

このように、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける際に、取付板86(側壁39)の厚み方に沿ったブラケット57の移動が規制されることにより、図4に示されるように、側壁39から見て、側壁39の厚み方側にある他の部品(例えば、導光部材65)に発光素子61が接触するのが抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在相对于水平方 (箭头 H的方 )以预定角度倾斜的状态下放置的中间转印带 32的下侧的端部上放置二次转印构件 60,从而将中间转印带 32夹持在该二次转印构件 60自身与支撑辊 50之间,该二次转印构件用于将一次转印到中间转印带 32上的调色剂图像二次转印到作为记录介质的记录片材 P上。

また、水平方(矢印H方)に対して予め定められた角度だけ傾斜した状態で配置された中間転写ベルト32の低位側の端部には、中間転写ベルト32上に一次転写されたトナー画像を記録媒体としての記録シートPに二次転写するための二次転写部材60が、支持ロール50とで中間転写ベルト32を挟むように配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,示出了第一托架 18在慢扫描方上的剖视图,以及通过仿真计算出的以读取原稿 G的读取位置 X0为中心照射读取原稿 G的待读取表面 GA的光 L(包括 LA和LB)在慢扫描方上的相对光强变化的计算结果曲线。

図8には、第1キャリッジ18の副走査方の断面図、及び読取原稿Gの読み取り位置X0を中心として、読取原稿Gの被読取面GAに照射される光L(LA、LB含む)の副走査方における相対強度の変化をシミュレーションにより算出した結果のグラフが示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从导光构件 65出射而被扩散板 67扩散并直接读取原稿 G传播的光 L之中,以比光 LG(参见图 9A)的漫射角更大的漫射角出射的光 LH在沿箭头 X的方朝比读取位置 X2(参见图 9A)更远离光轴 LT的一侧偏移的读取位置 X5处被反射并成为漫射光。

一方、導光部材65から出射されると共に拡散板67で拡散されて読取原稿Gに直接かう光Lのうち、光LG(図9(a)参照)の拡散角よりも大きい拡散角度で出射された光LHは、矢印X方で反射位置X2(図9(a)参照)よりも光軸LTから離れる側にずれた反射位置X5で反射されて拡散光となる。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,在从导光构件 65出射而被扩散板 67扩散且直接朝读取原稿 G传播的光 L之中,以比光 LE(参见图 9B)的漫射角大的漫射角出射的光 LK在读取方 X上比读取位置 X2(参见图 9B)更外偏移的读取位置 X5处被反射并成为漫射光。

また、導光部材65から出射されると共に拡散板67で拡散されて読取原稿Gに直接かう光Lのうち、光LE(図9(b)参照)の拡散角よりも大きい拡散角度で出射された光LKは、矢印X方で反射位置X2(図9(b)参照)よりも外側にずれた反射位置X5で反射されて拡散光となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信接口 304控制单元 301供应该比特宽度 (N)信息。

通信インタフェース304は、このビット幅(N)情報を、制御部301に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,(c)声音再现设备 200声音输出设备 300发送声音数据。

その後、(c)音声再生装置200は、音声データを音声出力装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,(c)声音再现设备 600声音输出设备 700发送声音数据。

その後、(c)音声再生装置600は、音声データを音声出力装置700に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收权重量的计算中使用自适应算法,例如采用 LMS算法。

受信ウエイトベクトルの計算には、適応アルゴリズム、例えば、LMSアルゴリズムが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

权重计算部 44通过执行 LMS算法导出接收权重量。

ウエイト計算部44は、LMSアルゴリズムを実行することによって、受信ウエイトベクトルを導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

权重计算部 44将接收权重量输出至乘法部 40。

ウエイト計算部44は、受信ウエイトベクトルを乗算部40へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16使用组内的数据导出接收权重量 (S 16)。

処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16使用组内的数据导出接收权重量 (S56)。

処理部16は、グループ内のデータを使用して受信ウエイトベクトルを導出する(S56)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站通过射频 (RF)通信信道用户设备发送数据。

この基地局は、無線周波数(RF)通信チャネルを介して、ユーザデバイスにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站通过射频 (RF)通信信道用户设备发送数据。

基地局は、無線周波数(RF)通信チャンネルを介してユーザ装置にデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点B可 UE发送数据的分组和 /或可从 UE接收分组。

ノードBは、データのパケットをUEに送信し、および/またはUEからパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1001,CPU 201开始与作为重定目的地的 MFP-B 103的会话,并接着进入步骤 S1002。

ステップS1001では、CPU201は、転送先のMFP−B103に対してセッションを開始し、ステップS1002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于解释对从 MFP-X MFP-A的传真 (FAX)发送所执行的处理的序列图;

【図3】MFP−XからMFP−AへFAX送信する場合の処理について説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这点上,广播网络 10可以或可以不用户收取服务费。

これに関して、ブロードキャストネットワーク10はユーザにサービス料金を課す、または課さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是省电模式转变时的数字复合机的流程图。

【図3】省電力モードへ移行する時のデジタル複合機のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

发光部 12是被摄物体照射闪光的发光装置。

発光部12は、被写体に対してフラッシュ光を照射する発光装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于描述字幕沿着深度的最佳位置的示意图。

【図4】字幕の最適な奥行き方の位置について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源 14转而通过 WSG 30a分布式 WSG 30和客户端 22发回 XML响应消息。

次いで、リソース14が応答メッセージをWSG30aを介して分散WSG30及びクライアント22に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

●具有可参考帧和双预测帧序列的视频图像压缩系统,每个帧包括排列在宏块中的像素值,其中双预测帧中的至少一个宏块是使用基于来自一个或多个预测帧的运动量的直接模式预测确定的,其中这样的一个或多个预测帧的至少一个在显示顺序中是在双预测帧之后而且被至少一个居间的可参考帧与双预测帧隔开。

・マクロブロック内に配置されたピクセル値をそれぞれ備える参照可能フレーム及び双方予測フレームのシーケンスを有するビデオ画像圧縮システムであって、双方予測フレーム内の少なくとも1つのマクロブロックが、1つ以上の予測フレームからの動きベクトルに基づいて直接モード予測を用いて決定され、ここにおいて、かかる1つ以上の予測フレームのうちの少なくとも1つが表示順序において前記双方予測フレームの後にあるとともに少なくとも1つの中間の参照可能フレームだけ前記双方予測フレームから隔てられているシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

联合 1108定义了所有的被认为是具有分配的运动量的区域。

結合体1108は、動きベクトルが割り当てられると考えられる領域のすべてを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一步是确定运动量共同区域,如关于图 11所描述的。

第1のステップは、図11について説明したように、動きベクトルの共通の領域を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在直接模式中,小的增量被加到每个对应的运动量。

直接モードにおいては、小さなデルタが各対応する動きベクトルに加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 P3具有两个运动量 mv1和 mv2,它们参考对应的前面 P帧P2和 P1。

P3フレームは、対応する前のPフレームP2、P1を参照する2つの動きベクトルmv1及びmv2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 P2有一个运动量 mv3,其参考前面 P帧 P1。

P2フレームは、前のPフレームP1を参照する1つの動きベクトルmv3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,可以从 UE 120节点 B 110发送包括 SRS 102的消息。

その結果、SRS102を含むメッセージは、UE120からノードB110へ送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的 CN 410类似于图 2的 CN 210,但是,环形拓扑增加新节点 111X。

図4のCN410は、図2のCN210と同様であるが、リングトポロジに新たなノード111Xが追加されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络拓扑增加节点 111X是物理拓扑改变事件。

ネットワークトポロジへのノード111Xの追加は、物理的トポロジ変更イベントである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过任意方式 NMS 120通知物理拓扑改变事件。

NMS120は、物理的トポロジ変更イベントについて任意の方式で知らされることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过任意方式 NMS 120通知物理拓扑改变事件。

NMS120は、任意の方式で、この物理的トポロジ変更イベントについて知らされることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,节点能够协调器提供关于干扰经历的信息。

また、ノードは、干渉経験についての情報をコーディネータに提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该传输可以是针对于 PNC-B的单播传输,而不是广播。

当該送信は、ブロードキャストではなくPNC−Bけのユニキャスト送信であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 9:11,RA服务器 806还 IMS客户端 812发送 OK消息。

RAサーバ806はまたステップ9: 11でOKメッセージをIMSクライアント812に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S101,外部 NFC设备 52 NFC设备 51输出轮询请求消息。

ステップS101において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S301,外部 NFC设备 52 NFC设备 51输出轮询请求消息。

ステップS301において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S321,外部 NFC设备 52 NFC设备 51输出轮询请求消息。

ステップS321において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S325,外部 NFC设备 52 NFC设备 51输出轮询请求消息。

ステップS325において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S329,外部 NFC设备 52 NFC设备 51输出轮询请求消息。

ステップS329において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S381,外部 NFC设备 52 NFC设备 51输出轮询请求消息。

ステップS381において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S383,外部 NFC设备 52 NFC设备 51输出轮询请求消息。

ステップS383において、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に対してPollingリクエストメッセージを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS