「向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向の意味・解説 > 向に関連した中国語例文


「向」を含む例文一覧

該当件数 : 13495



<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 269 270 次へ>

RF单元对压缩的样本进行解压缩,然后将解压缩的样本转换为模拟信号以便通过天线发射。

RFユニットは、圧縮サンプルを解凍し、アンテナを通じた送信にけて解凍サンプルをアナログ信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRI协议进行传送的示例。

【図8】CPRIプロトコルに従って転送にけて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RF单元 150可以连接至多个天线以便发射、接收、分集或波束成形。

RFユニット150は、送信、受信、ダイバーシティ、又はビーム形成にけて複数のアンテナに接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解压缩器125i/135i使用报头来提取用于解压缩的控制参数以及建立压缩数据分组同步。

解凍器125i/135iは、ヘッダを用いて解凍にけて制御パラメータを抽出し、圧縮データパケットの同期を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,可以类型字段 524分配对应于自定义消息的类型值。

図5を参照すると、タイプフィールド524には、カスタムメッセージに対応するタイプ値を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRI协议进行传送的示例。

図8は、CPRIプロトコルに従って転送にけて圧縮データパケットをマップする例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩信号样本被打包和格式化以便通过串行数据链路 140传送。

圧縮信号サンプルは、シリアルデータリンク140を通じた転送にけてパックされ、フォーマット設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩分组可以进一步根据串行数据链路 140上的传送协议来格式化。

圧縮パケットは、シリアルデータリンク140を通じた転送にけてプロトコルに従って更にフォーマット設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

算术运算器 920执行与算术运算器 830相反的操作,以根据解码修改样本来重构信号样本。

逆算術演算器920は、算術演算器830とは逆の作動を実行して、復号修正サンプルから信号サンプルを再構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RF单元处,解压缩信号样本被转换为模拟信号并且进行处理以便传输。

RFユニットでは、解凍信号サンプルは、アナログ信号に変換され、送信にけて処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集


每个基站(BS)移动站 (MS)发射传送数据的射频 (RF)信号并从移动站 (MS)接收传送数据的射频(RF)信号。

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于 OFDMA系统的 IEEE 802.16标准的当前版本下,可以要求 MS BS发回对各种信道质量信息 (CQI)的报告。

OFDMAシステムのためのIEEE802.16規格の現在のバージョンに基づいて、MSは、様々なチャネル品質情報(CQI)をBSに事後報告せよと要求され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于与非 GBR QCI相关联的承载,在承载建立时不 RAN信号通知 GBR值。

非−GBR QCIに関連するベアラについては、ベアラ設定の際にGBR値がRANに対して信号で伝えられることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE系统将运营商提供就可以同时支持的吞吐量和用户数目方面而言的高系统容量。

LTEシステムは、同時にサポートされうるスループットとユーザ数という点で、高いシステム容量をオペレータに提供するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

目前,每一上下文指派唯一 PDN-ID将消耗额外 PDN-ID。

現在、コンテキストのおのおのに対してPDN−IDをユニークに割り当てることは、PDN−IDをさらに消費することになるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出了映射已压缩数据分组以根据 CPRJ协议进行传送的示例。

【図8】CPRIプロトコルに従って転送にけて圧縮データパケットをマップする例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.按照权利要求 24至 26之一的认证设备,其特征在于,存在通业务提供商 (45)的接口 (44)。

27. サービス提供者(45)へのインタフェース(44)が存在することを特徴とする、請求項24〜26のいずれか一項に記載の認証装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于该检验的结果,由认证设备 2通信设备 1传输 6相应参数化的认证要求。

このチェックの結果に基づいて、認証装置2はそれに対応して、パラメータ化された認証要求を通信装置1に送信する(6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行认证之后,通信设备 1传输用户标识,其中随后在通信网络 34中注册该通信设备 1。

認証が成功した場合、ユーザIDが通信装置1に送信され、この装置は次に通信ネットワーク34に登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收计算装置 113到 117接着第二用户显示选定化身 (步骤 441)。

受信コンピューティングデバイス113〜117は、次いで、選択されたアバタを第2のユーザに表示する(ステップ441)。 - 中国語 特許翻訳例文集

照相机 210从后前地 (在对象空间中 )曝光列 208的组中的光电二极管列以捕捉视场 226。

カメラ210は、視野226をキャプチャーするように、(対象空間において)後ろから前へ、縦列208群におけるフォトダイオード縦列を露光する。 - 中国語 特許翻訳例文集

花饰继续前扫描,直至最前的照相机 301、308已经完成扫描。

最前部のカメラ301、308がスキャンを完了するまで、ローゼットは、前方へスキャンすることを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个读出时间是车辆前移动与在入射光瞳之间的距离相等的距离所占用的时间。

この読取時間は、入射瞳間の距離に等しい距離を車両が前方へ移動するのに要する時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 322_3使得其一端提供数字正电压 DVDD,而另一端连接到泵电容器 324的另一端 324b和开关 322_4的一端。

スイッチ322_3は、一端にデジタル正電圧DVDDwが供給され、他端がポンプ容量324の他端324aおよびスイッチ322_4の一端と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从控制逻辑 354每一开关 348_x在其控制输入端处提供开关控制信号 SW_x。

各スイッチ348_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信号SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从控制逻辑 354每一开关 318_x在其控制输入端处提供开关控制信号 SW_x。

各スイッチ318_xの制御入力端には、制御ロジック354からスイッチ制御信号SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(6)RE10000知道各 ONU20指示的定时,因此从被复用的信号中识别各 ONU20的信号并进行接收处理。

(6)RE10000は、各ONU20に指示したタイミングを知っているので、多重化された信号から各ONU20の信号を識別して受信処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于此,ONU20-1将设定在本装置中的包含 SN的 SN通知信号 S2122 RE10000发送。

これに対してONU20−1は自装置に設定されているSNを含むSN通知信号S2122をRE10000に対して送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在DBA处理 1部 300中计算出的、该每个 ONU20的数据发送量被保存至 DBA-DB1(400),并在时刻 TL1作为 DBA信息 1(S302) RE10000通知。

DBA処理1部300において算出した、該ONU20毎のデータ送信量はDBA−DB1(400)に格納され、時刻TL1にDBA情報1(S302)としてRE10000へ通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中示出了由 RE10000将 DBA信息 1(S302)分割为 k个 DBA周期 2,并 ONU20进行频带指示的例子。

同図では、DBA情報1(S302)を、RE100000でk個のDBA周期2に分割して、ONU20へ帯域指示を行う例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些频带指示帧通过在图 6中说明的物理 DBA,按每个 DBA周期2(S311-1~ S311-k) ONU20发送。

これらの帯域指示フレームは、図6で説明した物理DBAにより、DBA周期2(S311−1〜S311−k)毎にONU20宛てに送付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,DBA周期 1的边界位置从时刻 TL1 TR1偏移了逻辑 DBA(S501)和下行指示通信时间 (S302)的量。

例えば、論理DBA(S501)と下り指示通信時間(S302)の分、DBA周期1の境界位置は、時刻TL1からTR1へシフトしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 RE10000 ONU20的 DBA2信息的发送中与以往的 PON同样,使用在 ITU-T标准 G.984.3中规定的信号。

RE10000からONU20へのDBA2情報の送信には、既存のPONと同様に、ITU−T勧告G.984.3で規定の信号を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 10中所示,可以随着将图像捕获装置 (相机 )10从左右移动来拍摄图像 1和 2。

これは、例えば図10に示すようにカメラ10を左から右に移動させて撮影した画像1と画像2に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声道控制部分 626包含效果级别控制件 602,该效果级别控制件 602效果处理器 604发送输入信号。

チャネル制御部626は、入力信号をエフェクトプロセッサ604に送信するエフェクトレベルコントロール602を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

BM-SC 130然后网络 110提供该内容,UE 120能够从该网络 110获得该内容。

MB-SC130は、コンテンツをネットワーク110に提供し、UE120は、ネットワーク110からコンテンツを取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,可以用户提供包含与实时媒体内容具有类似主题等的内容。

このように、ユーザは、リアルタイムのメディアコンテンツに類似する対象物等を有するコンテンツを提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,可以用户提供包含用户特别关注的主题的内容。

このように、ユーザは、ユーザに特に関心のある対象物を有するコンテンツを提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 512所示,发射节点 702(例如,发射机 710)接收节点发送同步信号和数据。

ブロック512で表されるように、送信ノード702(例えば、送信機710)は同期信号及びデータを受信ノードに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,编码 /符号映射部 301执行将多个位 (例如 0001)对应起来的符号 SY的映射等。

また、符号化・シンボルマッピング部301は、複数のビット(例えば、0001)が対応付けられたシンボルSYへのマッピングなどを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,SN从源到目标延续,而不是在目标小区中以新的 SN开始。

言い換えればSNは、ターゲット・セルにおいて新規のSNにより開始するのではなく、むしろソースからターゲットにけて継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 RLC状态报告轮询比特将对等 RLC实体 730指示应当生成状态报告732。

RLC状態報告ポーリング・ビットは、状態報告732を生成するべきであることをピアRLCエンティティ730に表すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 2中,卡 440立即读取器 420发送回第一随机数 RANDOM #1,第一随机数RANDOM #1在步骤 0已经存储在卡芯片中。

ステップ2において、カード440はステップ0においてカードチップに格納された第1の乱数RANDOM#1を直ちにリーダ420に返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 5中,密码处理器 205对第一随机数 RANDOM #1和第二随机数 RANDOM #2进行加密,并读取器 420发送回结果 MAC(RANDOM #1、RANDOM #2)。

ステップ5において、暗号プロセッサ205が第1の乱数RANDOM#1及び第2の乱数RANDOM#2を暗号化し、その結果MAC(RANDOM#1,RANDOM#2)をリーダ420に返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由这种输入组件,用户可以读取器 420输入命令。

コントローラのような入力素子を介して、ユーザはコマンドをリーダ装置420に入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,转发设备接收到的异常分组的数量在拒绝服务 (DoS)攻击期间可能显著增加。

例えば、転送装置によって受信された例外パケットの数は、サービス妨害(DoS)攻撃の間、実質的に上する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机 302可在接入点104中实现以供在下行链路 108上站 106传送数据 306。

送信機302は、ダウンリンク108上で局106へデータ306を送信するために、アクセスポイント104の中にインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于API比特值减少路径可通过从左右遍历图820来解释。

複数のAPIビット値に基づく、複数のパスにおける減少は、図820を左から右へ横断することによって説明されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个基站 (BS)移动站 (MS)发送用于传送数据的射频 (RF)信号,从移动站接收用于传送数据的射频信号。

各々の基地局(BS)は、移動局(MS)へおよびMSからデータを伝達する無線周波数(RF)信号を送信および受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDSN 140可以用于在 WLAN AP 160上并且通过 3G网络 110 MS150提供分组数据通信。

PDSN140はWLAN AP160の上の、および3Gネットワーク110を通じてMS150にパケットデータ通信を提供するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS