「向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向の意味・解説 > 向に関連した中国語例文


「向」を含む例文一覧

該当件数 : 13495



<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 269 270 次へ>

作为一例,各测试模块 20还测试控制器 22发送包括针对存取请求的应答及数据或中断请求等的通信数据包。

また、各テストモジュール20は、一例として、アクセス要求に対する応答およびデータまたは割込要求等を含む通信パケットをテストコントローラ22へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即通信缓冲器 42存储从上游侧接收的通信数据包,将已存储的通信数据包按接收顺序下游侧发送。

即ち、通信バッファ42は、上流側から受信した通信パケットを記憶し、記憶している通信パケットを受信順に下流側へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一例,通信控制部 46监视通信缓冲器 42的空白容量,当空白容量低于预设的容量的情况下,测试控制器 22发送使用状态数据包。

通信制御部46は、一例として、通信バッファ42の空き容量を監視して、空き容量が予め定められた容量未満となった場合に、使用状態パケットをテストコントローラ22へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示,在本实施方式的测试装置 10中,从测试模块 20及网络 24测试控制器 22发送的使用状态数据包的通道的一例。

図3は、本実施形態に係る試験装置10において、テストモジュール20およびネットワーク24からテストコントローラ22へと送信される使用状態パケットの経路の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

即通信部 40内的切换部 48在接收到使用状态数据包的情况下,将该使用状态数据包经由旁路路径 44下游侧发送。

即ち、通信部40内の切替部48は、使用状態パケットを受け取った場合には、当該使用状態パケットをバイパス経路44を経由して下流側へと送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源 44在内部配置了以红色点亮的红 LED44R、以绿色点亮的绿 LED44G、以蓝色点亮的蓝 LED44B,可读取原稿 M照射其中之一的 LED的光。

光源44は、赤色に点灯する赤LED44R、緑色に点灯する緑LED44G、青色に点灯する青LED44Bをその内部に配置しており、これらいずれかのLEDの光を読取原稿Mへ照射可能に構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD控制器 53将与根据主控制器 21输入的主时钟而作成的读取定时相当的驱动时钟 TG54输出。

CCDコントローラー53は、メインコントローラー21から入力したメインクロックに基づいて作成した読取タイミングに相当する駆動クロックをTG54へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,对全部的像素数据的这些处理结束时,生成以生成的像素数据为像素值的图像数据,将其打印机部 30侧输出 (步骤 S200),该流程结束。

一方、すべての画素データに対してこれらの処理を終了したときには、生成した画素データを画素値とする画像データを生成してこれをプリンター部30側へ出力し(ステップS200)、このルーチンを終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为读取单元,也可以具备多个读取原稿 M照射白色光并可读取 RGB的任一色的拍摄元件。

例えば、読取ユニットとして、白色光を読取原稿Mへ照射し、RGBのいずれかの色を読取可能な撮像素子を複数備えたものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,已经提出了这样的成像设备,其识别所检测的面部是否为特定的人的面部,并且拍摄者通知所识别的特定的人。

さらに、検出された顔が特定人物の顔であるか否かを識別し、この識別された特定人物を撮影者に通知する撮像装置が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


垂直驱动电路 13顺序并选择性地扫描像素阵列 12中的像素 20的行,并且通过像素驱动配线 121选定行的像素提供必要的驱动脉冲 (控制脉冲 )。

垂直駆動回路13は、画素アレイ部12の各画素20を行単位で順次選択走査し、その選択行の各画素に対して画素駆動配線121を通して必要な駆動パルス(制御パルス)を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,由于将观看环境信息作为定义文件记录在记录介质 20上,因此在将记录介质 20插入回放设备并开始回放时可观众提供观看环境信息。

このように、視聴環境情報は、定義ファイルとして記録媒体20に記録されるので、再生装置において記録媒体20の挿入再生開始時に視聴者に視聴環境情報を提示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即使将想要用于不同观看环境的 3D画面的视频流记录在单一记录介质 20中,仍可回放设备提供各条观看环境信息。

その結果、1つの記録媒体20に異なる視聴環境が想定されている3D画像のビデオストリームが記録されている場合であっても、各視聴環境情報を再生装置に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注入到或抽出自环路滤波器 1537中的电容器的电流调整了由环路滤波器 1537输出的电压,这 VCO1540提供了控制电压。

ループフィルタ1537中のキャパシタに注入された、またはそのキャパシタから引き出された電流は、VCO1540に制御電圧を供給するループフィルタ1537によって出力された電圧を調節する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,模式选择器 1780可以基于频率合成器 1710的运行模式,来电容泵1735发送控制信号 1786以控制电容泵 1735的电流电平。

一態様では、モードセレクタ1780は、周波数合成器1710の動作モードに基づいて電荷ポンプ1735の電流レベルを制御するために、制御信号1786を電荷ポンプ1735に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明用于对等网络注册以使用合作 MIMO接收广播信道的方法的流程图;

【図5】図5は、協調MIMOを用いるブロードキャストチャネルを受信するためにピアツーピアネットワークに登録するための方法を示したフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“多输入和多输出”(MIMO)指代在发射器和接收器两者处使用多个天线以改进通信性能。

用語“多入力多出力”(MIMO)は、通信性能を上させるための送信機及び受信機の両方における複数のアンテナの使用を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在一些配置中,移动装置 102对等网络 108的注册过程可取决于来自广播网络运营商的接入权限。

その結果、幾つかの構成においては、ピアツーピアネットワーク108内へのモバイルデバイス102の登録プロセスは、ブロードキャストネットワークオペレータからのアクセス権に依存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是说明用于对等网络 108注册以使用合作 MIMO接收广播信道的方法 500的流程图。

図5は、協調MIMOを用いるブロードキャストチャネルを受信するためにピアツーピアネットワーク108に登録するための方法500を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已解码从对等网络 108接收到的所要广播信道 613,就可接着使用显示器 628移动装置 602的用户显示所要广播信道 613。

ピアツーピアネットワーク108から受信された所望のブロードキャストチャネル613が復号された時点で、所望のブロードキャストチャネル613は、ディスプレイ628を用いるモバイルデバイス602ユーザに表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

众所周知,OFDM帧包括多个 FEC(前纠错 )数据块,用于数据符号如要发送的音频和 /或视频数据。

OFDMフレームは、送信される音声および/またはビデオデータ等のデータシンボルにおける複数のFEC(前方誤り訂正)データブロックを含むことが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDMA是使得同时不同接收机传送的多个流能够共享相同的频谱的多址方案。

SDMAは、異なる受信機に同時に送信される複数のストリームが、同じ周波数スペクトルを共有できるようにする多元接続スキームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相邻信道干扰 (ACI)检测器 430从滤波器 422接收输入 I和 Q样本,在所接收的RF信号中检测 ACI,并滤波器 424提供 ACI指示符。

隣接チャネル干渉(ACI)検出器430は、フィルタ422から入力Iサンプルおよび入力Qサンプルを受信し、受信されたRF信号中のACIを検出し、ACIインジケータをフィルタ424に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A是用于增加功率和 /或信令数据应用帧偏移的方法的流程图;

【図16A】図16Aは、シグナリングデータに対する電力を増加させ、および/またはシグナリングデータにフレームオフセットを適用するために使用される方法の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据信号承载信息内容并且可以被通过物理下行链路共享信道 (PDSCH)从服务节点 B传达 (convey)到 UE。

データ信号は、情報コンテンツを運搬し、物理的な下きリンク共通チャンネル(PDSCH)を通じてサービングノードBからUEに伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从服务节点 B到UE的 UE专用的控制信号的传输被假设为通过物理下行链路控制信道 (PDCCH)。

サービングノードBからUEへのUE特定の制御信号の伝送は、物理的な下きリンク制御チャンネル(PDCCH)を通じて行われるものと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 DL来说,此概念在图 4中示出,其中七个 UE中五个被调度以在一个子帧中通过 8个 PRB 410接收数据。

きリンクにおいて、このような概念を図4に示し、7個のUEのうち5個のUEが、8個のPRB 410にわたって一つのサブフレームでデータを受信するようにスケジューリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,运动量可指示预测帧内的预测块相对于当前帧内正译码的当前块的位移。

例えば、動きベクトルは現在のフレーム内で符号化中の現在のブロックに相対的な予測フレーム内の予測ブロックの変位を表し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果针对视频块定义单个量,那么熵译码单元 46可将熵译码应用于对应于每一视频块的所有系数的一组系数。

もし単一ベクトルがビデオブロックのために規定されるならば、エントロピー符号化ユニット46が各ビデオブロックの係数の全てに対応する1セットの係数へエントロピーコーディングを適用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当管理员图像形成装置 1输入他 /她的密码以打开管理员页面时,可以在图像形成装置 1的屏幕上显示例如如图 9所示的管理员菜单。

例えば、管理者が画像形成装置1にパスワードを入力して管理者のページを開くとき、画像形成装置1の画面に図9に示すような管理者メニューが表示されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出其中作为天线的辐射元件来工作的金属片被安装在耦合电极的前方的通信设备的配置示例的示图。

【図19】図19は、結合用電極1901の正面方にアンテナの放射エレメントとして動作する金属片1902を配設した通信装置1900の構成例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器间通信单元 117内部具有寄存器 (register)结构,并且符合以下规范,该规范被设计为当预定位被写入寄存器中时副系统 (或主系统 )断言中断信号。

プロセッサ間通信部117の内部はレジスタ構成になっており、レジスタ内の所定ビットに書込みがあればサブ(或はメイン)システムに対する割込み信号をアサートする仕様になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当“1”被写入处理器间通信单元 117内的预定位时,处理器间通信单元 117副处理器 110断言中断信号,并且通知来自主处理器 104的访问请求。

プロセッサ間通信部117の内部の所定ビットに"1"が書込まれると、サブプロセッサ110に対して割込み信号をアサートしてメインプロセッサ104からのアクセス要求が通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器间通信单元 117主系统 101通知在该步骤中获得的确定结果,即由副系统 102进行的数据通信的开始。

本ステップの判定の結果、サブシステム102がデータ通信を開始したことは、プロセッサ間通信部117によってメインシステム101に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,主处理器 104已经通过使用处理器间通信单元 117主系统状态检测单元 105通知了公用存储器 109中的存储区域中的地址信息。

ここで、共通メモリ109内部の記憶領域のアドレス情報は、プロセッサ間通信部117を使用して、予めメインプロセッサ104からメインシステム状態検出部105に通知されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

主处理器 104然后通过使用处理器间通信单元 117副处理器 110通知表示公用存储器 109中的存储区域的地址信息。

そして、メインプロセッサ104は、プロセッサ間通信部117を使用してサブプロセッサ110に共通メモリ109内の記憶領域を示すアドレス情報を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,在通过因特网 9在显示设备 20A和 20B之间的数据发送 -接收之前,显示设备 20A和 20B之一另一方通知全局 IP地址。

表示装置20A,20Bとの間における、インターネット9を介したデータの送受信に先立ち、まず、表示装置20A,20Bの一方が、他方に対してグローバルIPアドレスを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,显示设备 20B获得显示设备 20A的全局 IP地址,并且通过使用该全局 IP地址进行和从显示设备 20A的数据发送 -接收。

以上により、表示装置20Bは、表示装置20AのグローバルIPアドレスを入手し、これを用いて表示装置20Aとの間でデータの送受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,移动设备 10A的数据发送器 -接收器部分 15通过使用设备与设备本地通信手段 A显示设备20A发送 IP地址获取请求。

具体的には、モバイル機器10Aのデータ送受信部15が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、IPアドレス取得要求を表示装置20Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示设备20A的标识信息发送器 -接收器部分 26通过使用设备与设备本地通信手段 A移动设备10A发送显示设备 20A的 IP地址 (全局 IP地址 )。

具体的には、表示装置20Aの識別情報送受信部26が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、自らのIPアドレス(グローバルIPアドレス)をモバイル機器10Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示从移动设备 10A从显示设备 20A获取全局 IP地址时直到移动设备 10A移动设备 10B通知该全局 IP地址的步骤的流程图。

図5は、モバイル機器10Aが、表示装置20AからグローバルIPアドレスを取得し、モバイル機器10Bに通知するまでの流れ図を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,移动设备 10A显示设备 20A发送 IP地址获取请求 (步骤 S17),并且显示设备 20A把 IP地址传送到移动设备 10A(步骤 S18)。

次に、モバイル機器10Aは、表示装置20Aに対してIPアドレス取得要求を送信し(ステップS17)、表示装置20Aは、モバイル機器10Aに対してIPアドレスを送信する(ステップS18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,通过使用在步骤 S20中获取的显示设备 20A的 IP地址,网络接口部分 24标识显示设备 20A,并且通过使用因特网通信手段 C显示设备 20A发送照片。

そして、ネットワークインターフェース部24が、ステップS20において取得した表示装置20AのIPアドレスを用いて、表示装置20Aを特定し、インターネット通信手段Cを用いて、写真を表示装置20Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,移动设备 10A的 SMS发送器 -接收器部分 13通过使用 SMS通信手段 B,在步骤 S64中选择的移动设备 10B发送 IP地址获取请求。

具体的には、モバイル機器10AのSMS送受信部13が、SMS通信手段Bを用いて、ステップS64において選択したモバイル機器10Bに対して、IPアドレス取得要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,移动设备 10B的数据发送器 -接收器部分 15通过使用设备与设备本地通信手段 A显示设备 20B发送该 IP地址获取请求。

具体的には、モバイル機器10Bのデータ送受信部15が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、IPアドレス取得要求を表示装置20Bに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是在从显示设备 20B获取照片、并且显示设备 20B显示设备 20A通知全局IP地址的情况下的另一序列图。

図9は、表示装置20Bから写真を取得する場合の他のシーケンス図を表すものであり、表示装置20Bが、表示装置20Aに対してグローバルIPアドレスを通知するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,网络接口部分 24通过使用显示设备 20A的 IP地址来标识显示设备 20A,并且通过使用因特网通信手段 C显示设备 20A发送照片。

そして、ネットワークインターフェース部24が、表示装置20AのIPアドレスを用いて表示装置20Aを特定し、インターネット通信手段Cを用いて写真を表示装置20Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示设备 20B的网络接口部分 24通过使用因特网通信手段 C显示设备 20A发送该照片获取请求。

具体的には、表示装置20Bのネットワークインターフェース部24が、インターネット通信手段Cを用いて、写真取得要求を表示装置20Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,网络接口部分 24通过使用路由器 40A的 IP地址和端口号来标识显示设备 20A,并且通过使用因特网通信手段 C显示设备 20A发送照片。

そして、ネットワークインターフェース部24が、ルータ40AのIPアドレスおよびポート番号を用いて、表示装置20Aを特定し、インターネット通信手段Cを用いて、写真を表示装置20Aに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少部分地基于接收的分类 34,预提取模块 22从存储器 26高速缓存 30预提取数据分组的合适部分。

プリフェッチモジュール22は、受信した分類34に少なくとも部分的に基づき、データパケットの適切な部分をメモリ26からキャッシュ30へとプリフェッチする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS