「向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 向の意味・解説 > 向に関連した中国語例文


「向」を含む例文一覧

該当件数 : 13495



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 269 270 次へ>

在用通常摄影模式进行运动图像摄影的情况下,如图 2A所示,显示部 23的监视器(图 2B的灰色部分 )朝的方 (显示图像的方。在图 2A中是纸面内侧方。以下记作显示方 )与透镜部 3朝的方 (摄影方。在图 2A中是纸面外侧方。以下记作摄影方 )是相反的方 (显示方与摄影方以指定程度 (例如角度 )以上相分离的状态。下同 )。

通常撮影モードで動画撮影を行う場合は、図2(a)に示すように、表示部23のモニタ(図2(b)の灰色部分)がいている方(画像を表示する方。図2(a)では紙面奥方。以下、表示方と記載する。)と、レンズ部3がいている方(撮影する方。図2(a)では紙面手前方。以下、撮影方と記載する。)と、が反対方(表示方と撮影方とが所定の程度(例えば角度)以上に離れた状態。以下同じ。)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述实施方式中,沿着与 X轴方以及 Y轴方中的至少一个方大致平行的方实施平滑化处理,但是该平滑化处理的方不限于此,只要是规定的一个方以及与该一个方大致正交的正交方的任意方均可。

さらに、上記実施形態にあっては、平滑化処理を、X軸方及びY軸方のうち、少なくとも一の方と略平行な方に沿って施すようにしたが、当該平滑化処理の方はこれらに限られるものではなく、所定の一方及び当該一方に略直交する直交方であれば如何なる方であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,将第一托架 18和第二托架 22的运动方称为慢扫描方,将与运动方交叉的方称为快扫描方

なお、以後の説明では、第1キャリッジ18及び第2キャリッジ22の移動方を副走査方と記載し、移動方と交差する方を主走査方と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

面部图像检测单元 141计算由旋转的大小、上下倾斜、左右倾斜构成的面部方,根据面部方信息,进行面部是否朝电视机方的正面判定。

き検出手段141は回転の大きさ、上下の傾き、左右の傾きからなる顔方を算出し、顔方情報を元に顔がテレビの方いているか、いていないかの正面判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,当值“读取方”表示行数目被上计数 (加计数 )的方时,“上”被设定,而当值“读取方”表示行数目被下计数 (减计数 )的方时,“下”被设定。

具体的には、ライン数がカウントアップされる方を指定する場合には「Up」が設定され、ライン数がカウントダウンされる方を指定する場合には「Down」が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 Y轴电机 73的正转或反转会使螺杆 75正转或反转,使 Y台 71在 Y轴方的上方 (正方 )或下方 (负方 )移动。

Y軸モータ73が正回転または逆回転することにより、スクリュー75が正回転または逆回転し、Yステージ71が、Y軸方の上方(正方)または下方(負方)に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一遮光像素 910在水平方和垂直方上的长度与感光像素 110在水平方和垂直方上的长度相同。

第1の遮光画素910の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二遮光像素 920在水平方和垂直方上的长度与感光像素 110在水平方和垂直方上的长度相同。

第2の遮光画素920の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三遮光像素 930在水平方和垂直方上的长度与感光像素 110在水平方和垂直方上的长度相同。

第3の遮光画素930の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四遮光像素 940在水平方和垂直方上的长度与感光像素 110在水平方和垂直方上的长度相同。

第4の遮光画素940の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集


接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方 (例如主扫描方的正方 )上移动 1个位置 (步骤 S102)。

次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主走査方(例えば、主走査方の正方)に1つずらす(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,噪音处理部 203使累计对象的像素位置 x在主扫描方 (例如主扫描方的正方 )上移动 1个位置 (步骤 S202)。

次に、ノイズ処理部203は、累積対象の画素位置xを主走査方(例えば、主走査方の正方)に1つずらす(ステップS202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁传感器 47是在外壳的 x方、y方和 z方检测地磁的传感器。

地磁気センサ47は、筺体のX軸方、Y軸方およびZ方の地磁気を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在前上由移动装置 111或在反上由基站 112测量错误率。

誤り率は、順方においてモバイルデバイス111によって測定されるか、または逆方において基地局112によって測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以根据加速度信号朝增加方变化还是朝减少方变化,来判别加速度变化的方

また、加速度変化の方は加速度の信号が増加方に変化したか或いは減少方に変化したかによって判別可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1杆轴 82被构成为圆柱形状,在宽度方的中央附近形成有突出的凸起。

第1レバー軸82は、円柱状に構成されており、幅方の中央近傍には、径方に突出する突起が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 LSP 5是双的,则 LSP 6优选地也是双的,以允许在两个方上的性能监控。

LSP5が双方である場合、LSP6は、両方での性能監視を可能にするために、好ましくは同様に双方である。 - 中国語 特許翻訳例文集

球形体 81、82布置成使得球形体 81、82不可沿上支承部件 66B的周运动,但是可以沿上支承部件 66B的径运动。

各球体81,82は、上支持部材66Bの周方へは移動不能に、かつ径方へは移動可能に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方式的各标记 66K、66C、66M、66Y是分别沿着主扫描方 (与副扫描方正交的方 )延伸的矩形的棒状。

本形態の各マーク66K,66C,66M,66Yは,矩形の棒状をなし,それぞれが主走査方(副走査方に直交する方)に沿って配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

摩擦力 fo在与输送方相反的方上作用在第一文档上,并且摩擦力 fo在输送方上作用在第二文档上。

1枚目原稿には搬送方と逆きに摩擦力foが作用し、2枚目原稿には搬送方に摩擦力foが作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,屏幕尺寸 r可为显示区域在水平 (左右 )方和垂直 (上下 )方上的长度。

例えば、表示領域の水平方(左右方)および垂直方(上下方)の長さであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中所示的箭头 UP表示沿竖直方上。

なお、図中に示す矢印UPは、鉛直方上方を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口闸门 53将文稿 G1排纸路径 54方引导。

出口ゲート53は、原稿G1を排紙パス54方に案内する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三张文稿 G3对位辊对 14的方前进。

3枚目の原稿G3はレジストローラ対14の方に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四张文稿 G4对位辊对 14方前进。

4枚目の原稿G4はレジストローラ対14の方に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

是所谓的 Y色图像数据主扫描方的写入。

いわゆるY色画像データの主走査方への書込みである。 - 中国語 特許翻訳例文集

前轮驱动的汽车有转不足的倾

前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾がある。 - 中国語会話例文集

当在主扫描方上已读取了一行的时候,全速滑架 53朝与主扫描方垂直的方 (副扫描方 )移动,并且读取文档的下一行。

そして、このライン方(スキャンの主走査方)の1ラインの読み取りが終了すると、主走査方とは直交する方(副走査方)にフルレートキャリッジ53は移動し、原稿の次のラインを読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据前面的 I帧或 P帧进行的前预测 (即非双预测的帧 )。

前のI又はPフレームから順方へ予測される(即ち、非双方予測フレーム)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,头部 D1存储图像数据的横象素数与纵象素数。

また、ヘッダ部D1は、画像データの横方の画素数と縦方の画素数とを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器111、112、113、以及114分别提取图像100的水平方、垂直方、右斜方、左斜方延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。

フィルタ111、112、113及び114は、それぞれ画像100の水平方、垂直方、右斜方及び左斜方に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度の表すフィルタ出力値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在存在图像100的水平方延伸的边缘的情况下,在与水平方正交的方即垂直方中,在像素信号中生成比较大的梯度。

例えば、画像100の水平方に伸びるエッジが存在している場合、水平方に直交する方である垂直方において、画素信号に比較的大きな勾配が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏块沿其以 x方 (水平方 )设置的线被称为“宏块线”。

また、マクロブロックがx方(水平方)に並ぶラインをマクロブロックラインと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道 19可支持双或单视频发射。

チャネル19は、双方または単方ビデオ送信をサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

箭头 406表示主扫描方 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方 (Y坐标轴 )。

また、矢印406は主走査方(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方(Y座標軸)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

线圈 35b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 35b的螺旋方从 +z方看时是逆时针方的,并且线圈 35b被形成为与光轴方 (z方 )重叠。

コイル35bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長方形の筒状の空芯コイルであり、+z方から見て反時計回りの巻方で光軸方(z方)に重ねるように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

线圈 32b是被固定在 CCD板 31的边缘处且具有基本矩形的横截面的圆筒形空心线圈。 线圈 32b的螺旋方从 +z方看时是逆时针方的,并且线圈 32b被形成为与光轴方 (z方 )重叠。

コイル32bは、CCDプレート31の端部に固着された断面略長方形の筒状の空芯コイルであり、+z方から見て反時計回りの巻方で光軸方(z方)に重ねるように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还假定纵坐标轴的正与图 11A中的光振幅方相同。

なお、図11(A)においては、縦軸の正方が光振幅方と一致しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,设水平方为 X轴,垂直方为 Y轴,透镜光轴为 Z轴,这时,陀螺仪传感器 33对以 Y轴为中心的旋转方(偏转方 )的角速度和以 X轴为中心的旋转方 (俯仰方 )的角速度进行检测,将偏转方和俯仰方的各个角速度输出到控制部 11。

ここでは、水平方をX軸、垂直方をY軸、レンズの光軸をZ軸とすると、ジャイロセンサ33は、Y軸を中心とする回転方(ヨー方)の角速度と、X軸を中心とする回転方(ピッチ方)の角速度を検出し、ヨー方およびピッチ方それぞれの角速度を制御部11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对基板 20中的与 TFT阵列基板 10的对面上,形成遮光膜 23。

基板20におけるTFTアレイ基板10との対面上には、遮光膜23が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时将一半的像素导到右眼,另一半导到左眼。

同時に、ピクセルの半分が右眼にけられ、残りの半分が左眼にけられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1(a)中,全天线 105的总发射架构 100,全天线 105在通过箭头 125、115、135和 140示出的各个方上同等地径外发射。

図1(a)では、矢印125、115、135、および140で示される様々な方に、半径方きに等しく送信する全方性アンテナ105の全体的伝送アーキテクチャ100が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,第 1锁定杆 81沿图 4的箭头方受到力,朝该方转动。

そのため、第1ロックレバー81は、図4の矢印方に力を受けて、この方へ回動している。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC 115通过减少在近方上的驱动量来在无限远方上移动往复运动中心。

至近方への駆動量を減らすことで無限方へ振動中心を移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,判别扫描方是否设定为自动选择方 (步骤 S11)。

まず、スキャン方が自動方選択に設定されているか否かを判別する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,当在右方上平行移位右眼图像并且在左方上平行移位左眼图像时,可以在朝屏幕的后面的方上移位整个三维图像。

このように、右眼用画像を右方に、左眼用画像を左方に平行移動すると、3D画像を全体的に画面の奥方に移動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当在左方上平行移位右眼图像并且在右方上平行移位左眼图像时,可以在朝屏幕的前面的方上移位整个三维图像。

また、右眼用画像を左方に、左眼用画像を右方に平行移動すると、3D画像を全体的に画面の手前方に移動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

排纸 -反转辊对 58使文稿G1转箭头 g方高速输送。

排出−反転ローラ対58は、原稿G1をスイッチバックして、矢印g方に高速搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,由于在与输送方正交的方上力没有作用在沿着输送路径输送的文档上,所以纸尘在输送路径上移动,同时纸尘没有在与输送方正交的方上移动。

すなわち、搬送経路を搬送される原稿に対して、搬送方に直交する方には力が作用しないため、紙粉は搬送方に移動するが搬送方に直交する方には移動しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

该场合,可在纵方及横方扩大像素数据,实现高分辨率化。

この場合、縦方及び横方に画素データを拡大し、高解像度化を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 269 270 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS