「否」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 否の意味・解説 > 否に関連した中国語例文


「否」を含む例文一覧

該当件数 : 4604



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 92 93 次へ>

另外,S24中的警告包括使用户选择是使用最新指定的证书 (例如,“C4”)的字符串。

また、S24の警告は、新たに指定された証明書(例えば「C4」)を使用するのかかをユーザが選択するための文字列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,S74中的警告包括使用户选择是将删除对象证书删除的字符串。

また、S74の警告は、削除対象証明書を削除するのかかをユーザが選択するための文字列を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,光学检测单元 152根据状态检测反射光是被检测到而输出不同的信号。

つまり、光検出ユニット152は、状態検出反射光を検出したかかに応じて、異なる信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 420,休眠模式应用程序检查休眠模式是已被激活。

ステップ(420)において、スリープモードアプリケーションは、スリープモードが起動されているかかチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果激活了闹钟模式 (步骤 544),则打盹功能 530检查是指定了打盹功能设置(步骤 532)。

アラームモードが起動された場合(ステップ544)、スヌーズ機能(530)は、スヌーズ機能性設定が指定されているかかチェックする(ステップ532)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 492,休眠模式应用程序检查是按下了打盹按钮。

ステップ(492)において、スリープモードアプリケーションは、スヌーズボタンが押下されたかかチェックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次输入误差信号 e_i和更新后的系数 hu_i时,确定单元 72确定误差信号 e_i是满足该选择条件。

判定部72は、誤差信号e_iおよび更新後係数hu_iが入力される度に、誤差信号e_iが選択条件を満たすかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理移至步骤 S1035后,诊断部 102判别确认次数是达到规定次数 (例如 10次 )(步骤 S1035)。

処理がステップS1035に移行すると、診断部102は、確認回数が所定回数(例えば、10回)に到達したかか判別する(ステップS1035)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,诊断部 102判别由设定部 101登记的安全方式是在打印装置 100的标准范围内。

具体的には、診断部102は、設定部101によって登録されたセキュリティ方式が印刷装置100の仕様範囲内であるかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是为 WEP(步骤 S108)。

そして、診断部102は、設定部101によって登録された暗号方式がWEPであるかか判別する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集


具体而言,诊断部 102判别打印装置 100是被分配了有效的 IP地址。

具体的には、診断部102は、印刷装置100に有効なIPアドレスが割り当てられているかか判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理移至步骤 S117后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是为WEP(步骤 S117)。

処理がステップS117に移行すると、診断部102は、設定部101によって登録された暗号方式がWEPであるかか判別する(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别在步骤 S114的规定时间内是接收到某些数据包 (步骤S117)。

そして、診断部102は、ステップS114の所定時間の間に何らかのパケットを受信したかか判別する(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理移至步骤 S121后,诊断部 102判别由设定部 101登记的加密方式是为WEP(步骤 S121)。

処理がステップS121に移行すると、診断部102は、設定部101によって登録された暗号方式がWEPであるかか判別する(ステップS121)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别是在步骤 S120的规定时间内接收到某些数据包 (步骤S122)。

そして、診断部102は、ステップS120の所定時間の間に何らかのパケットを受信したかか判別する(ステップS122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该合成图像 200中,重叠判断部 510判断水印字符是能够辨认。

この合成画像200において、重なり判定部510は、透かし文字が判読可能であるかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重叠判断部 510检测合成图像中水印字符的重叠 (S200),判断水印字符是能够辨认 (S210)。

重なり判定部510は、合成画像における透かし文字の重なりを検出し(S200)、透かし文字が判読可能であるかかを判定する(S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是将当前增益减小至在变换为夜晚模式时所存储的第一增益值G1(步骤S43)。

次に、ゲインの低下によって、現在のゲインがナイトモード移行時に記憶した第1ゲイン値G1まで低下したかかを判断する(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,读出当前白天至夜晚计数 (步骤 S10),并且确定当前白天至夜晚计数是等于或者大于所设置值 (步骤 S11)。

そして、現在のD→Nカウントを読み出して(ステップS10)、現在のD→Nカウントが設定値以上であるかかが判断される(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,读出当前夜晚至白天计数 (步骤 S25),并且确定当前夜晚至白天计数是等于或者大于一设置值 (步骤 S26)。

そして、現在のN→Dカウントを読み出して(ステップS25)、現在のN→Dカウントが設定値以上であるかかが判断される(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 505处,设备运行控制器 (ExecPF CP)310确定是推迟运行接收的设备管理命令的运行。

S505段階で、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、受信したデバイス管理命令語を遅延するかかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,命令运行控制器 (ExecPF CP)310根据响应消息确定是推迟设备管理消息的运行。

すると、命令実行制御機(ExecPF CP)310は、応答メッセージによってデバイス管理命令の実行を遅延するかかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也即,设备 540显示对话消息,询问用户是想要重新启动设备。

すなわち、デバイス540は、ユーザがデバイスの再起動を希望するかかを問うダイアログメッセージを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后由基站 102或 STA 104确定 STA 104是在分层树中的第二节点上报告 CQI反馈。

次に、STA104が階層ツリーにおける第2のノードでCQIフィードバックを報告するかかが、基地局102又はSTA104により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不是这种情况,则该方法 200沿着“”箭头返回到步骤 201进行循环。

これがである場合、この方法200はノーの矢印にしたがって導かれてループ中のステップ201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可达性属性建立是以及在何种对受控项 111的条件访问下授权给用户。

このアクセス可能性属性は、制御されたアイテム111へのアクセスがユーザに許されるべきかかおよび許されるための条件を定める。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法 300从测试步骤 301开始,连续检测是从 107收到访问信号 108。

この方法300は、アクセス信号108が制御装置107から受信されたかかを連続的にチェックするテストステップ301から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后处理 800前进到步骤 810,确定是需要进一步的登记处理。

その後、プロセス800はステップ810に進み、このステップにおいて、別の登録手続きが必要とされているかかが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 806确定是需要存储其他的简单签名 (即,属于普通用户 )。

ステップ806において、別の簡単なシグナチャ(すなわち、普通のユーザに属する)が記憶されるべきであるかかが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 905之后,步骤 906确定所输入的生物测量信号是合法。

ステップ905に続いて、ステップ906において、入ってきた生物測定信号が合法的なものであるかかが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获取到 VID和 PID时,CPU 30判断所连接的 USB设备是能够与路由器 20对应(步骤 S130)。

VID及びPIDを取得すると、CPU30は、接続されたUSBデバイスが、ルータ20に対応可能であるかかを判断する(ステップS130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果能够对应 (步骤 S130:“是”),则 CPU 30判断是需要变更 USB模式 (步骤S140)。

一方、対応可能であれば(ステップS130:YES)、CPU30は、USBモードの変更が必要であるかかを判断する(ステップS140)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过判断数据通信卡 80是属于路由器 20的制造商的动作保证范围内来进行该判断。

この判断は、データ通信カード80がルータ20の製造メーカーの動作保証範囲内に属しているかかを判断するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU2100基于所获取的文档检测状态确定文档传感器是检测到了文档 (S407)。

そして、取得した原稿検知状態に基づいて、原稿検知センサが原稿を検知したかかを判定する(S407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可利用原稿的前端的影正确把握原稿是到达了读取位置。

こうすれば、原稿の前端の影を利用して原稿が読取位置に到達したかかを正確に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,利用原稿的前端的影,可正确把握原稿是倾斜。

こうすれば、原稿の前端の影を利用して原稿が傾いているかかを正確に把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,判定图像读取部 30的图像传感器 34是捕捉到传送中的原稿的前端的影(步骤 S110)。

次に、画像取込部30のイメージセンサー34が搬送中の原稿の前端の影を捉えたかかを判定する(ステップS110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,可以通过判定是经过了例如将距离 L1除以原稿的传送速度 v获得的时间,来判定是以第 1规定量进行了送纸,也可以由通过判定给纸辊 20由步进马达旋转驱动时步进马达是旋转了与距离 L1相当的步进数来判定是以第 1规定量进行了送纸。

このため、例えば原稿の搬送速度vで距離L1を除算して得られる時間が経過したかかを判定することで第1の所定量だけ紙送りしたかかを判定してもよいし、給紙ローラー20がステップモーターにより回転駆動される場合には距離L1に相当するステップ数だけステップモーターが回転したかかを判定することで第1の所定量だけ紙送りしたかかを判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,特定拍摄对象信息取得部 200,判断在 S402中被输入的角色信息是是「Hero」(S410)。

そして、特定被写体情報取得部200は、S402において入力されたキャスティング情報が「Hero」であるかかを判断する(S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像合成部 8d对于被摄体图像 G判断在 X轴方向全扫描是完成 (步骤 S41)。

具体的には、画像合成部8dは、被写体画像GについてX軸方向に全走査が完了したかかを判定する(ステップS41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hx(i)中的最大值 Hx(i_peak)是大于第 2常数 (步骤 S45)。

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hx(i)のうち、最大値Hx(i_peak)が第2定数よりも大きいかかを判定する(ステップS45)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像合成部 8d判断对于被摄体图像 G在 Y轴方向全扫描是完成 (步骤 S48)。

具体的には、画像合成部8dは、被写体画像GについてY軸方向に全走査が完了したかかを判定する(ステップS48)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像合成部 8d判断直方图的合计 Hy(i)中的最大值 Hy(i_peak)是大于第 2常数 (步骤 S52)。

続けて、画像合成部8dは、ヒストグラムの合計Hy(i)のうち、最大値Hy(i_peak)が第2定数よりも大きいかかを判定する(ステップS52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图像合成部 8d判断是对于背景图像 P4a的全部像素进行了处理 (步骤S66)。

続けて、画像合成部8dは、背景画像P4aの全ての画素について処理したかかを判定する(ステップS66)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该判定是检测数字静态摄像机 1是在稳定旋转状态中的一种方法。

これは、デジタルスチルカメラ1が安定回転可能状態とされているかかを検出する一手法となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 F205,控制单元 27(自动摄像模式控制单元 86)确认用于执行全景影像拍摄的触发是发生。

制御部27(自動撮像モード制御部86)は、ステップF205で、パノラマ撮像実行のトリガが発生したかかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,格式确定单元 221比较水平消隐间隔的长度和预定时间 (阈值 ),并且确定是比该阈值长。

例えば、フォーマット判定部221は、水平ブランク期間の長さを所定の時間(閾値)と比較し、閾値より長いかかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,微处理器 314在分析下行链路信号之前确定是使能衰减器324。

ある実施形態では、マイクロプロセッサ314は、ダウンリンク信号を解析する前に、減衰器324を動作させるかかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够通过参照 TCP报头所包含的 SYN标志来判断是涉及已建立的 TCP会话。

確立済みのTCPセッションに係るものであるかかの判断は、TCPヘッダに含まれるSYNフラグを参照することにより行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当解释总数据容量时,CPU 30判断该总数据容量是为规定值 TH2以上 (步骤S520)。

総データ容量を解釈すると、CPU30は、当該総データ容量が所定値TH2以上であるかかを判断する(ステップS520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 92 93 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS