「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 218 219 次へ>

行选择存储电路 131被配置为包括 D锁存器 135、逻辑积 (AND)电路 136和 SR锁存器 137。

行選択記憶回路131は、Dラッチ135と、論理積(AND)回路136と、SRラッチ137をんで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中也包括通过实际处理来实现上述实施例的功能的情况。

その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合もまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,相机 1L和 1R(包括其位置关系 )的设置花费最长时间。

このため、位置関係をめたカメラ1L,1Rのセッティングに一番時間が掛かっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

还包括其中通过处理实现上述实施例的功能的情况。

その処理によって上述した実施の形態の機能が実現される場合もまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,该方法包括步骤:

有利なことに、この方法は、表示装置上に第1画像と第3画像を表示するステップをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,该方法包括步骤:

有利なことに、この方法は、表示装置上に第3画像と第4画像を表示するステップをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个内插的图像 17i至 19i包括组成所获取场景的圆柱体的表示。

各補間される画像17i〜19iは、取得した場面を構成する円柱の表現をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

有利地,每个左侧和右侧视频序列包括不止三个图像。

有利なことに、左と右の各ビデオシーケンスは、3つの画像より多くむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常解码程序包括用于成功解码的检测的循环冗余校验 (CRC)码。

通常、復号手続は、復号の成功を検出するための巡回冗長検査(CRC)符号をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 16所述的方法,其中,所述天线包括发射天线。

18. 前記アンテナは、送信アンテナをむことを特徴とする請求項16に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


22.根据权利要求 20所述的装置,其中,所述天线包括发射天线。

22. 前記アンテナは、送信アンテナをむことを特徴とする請求項20に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“或”的意思是包性的而不是排他性的。

さらに、「または」という用語は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面的组合也应当包括在计算机可读介质的范围之内。

上記の組合せもコンピュータ可読媒体の範囲内にめるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述协议隧道包括 IPsec隧道。

9. 前記プロトコルトンネルはIPsecトンネルをむ、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

32.根据权利要求 25所述的方法,其中,所述第一协议隧道和所述第二协议隧道包括IPsec隧道。

32. 前記第1及び第2のプロトコルトンネルはIPsecトンネルをむ、請求項25の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信息管理器 103准备仅包括取消命令的打印数据。

プリント情報管理部103はキャンセルコマンドのみをむプリントデータを用意しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

NTS仲裁器 108可以包括耦合到存储器 208的处理单元 204。

NTSアービター108は、メモリ208に接続する処理ユニット204をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在不从二值数据生成部 31输入表示黑色文字区域的信号和表示彩色文字区域的信号的方式的情况下,修正处理部 33通过进行与二值数据生成部 31同样的处理,判定各像素是包在黑色文字的边缘中的像素还是包在彩色文字的边缘中的像素。

なお、黒文字領域を示す信号及び色文字領域を示す信号が2値データ生成部31から入力されない形態の場合、補正処理部33は、2値データ生成部31と同様の処理を行なうことにより、各画素が黒文字のエッジにまれる画素であるか、色文字のエッジにまれる画素であるかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为设定了黑色文字重视模式的情况下 (S1:YES),二值数据生成部 31根据从区域分离处理部 24输入的区域识别信号中表示像素包在黑色文字区域中的文字区域信号,对基于从区域分离处理部 24输入的图像数据的图像中包的黑色文字的边缘进行检测 (S2)。

黒文字重視モードが設定されていると判断した場合(S1:YES)、2値データ生成部31は、領域分離処理部24から入力された領域識別信号の内、画素が黒文字領域にまれることを示す文字領域信号に基づき、領域分離処理部24から入力された画像データに基づく画像にまれる黒文字のエッジを検出する(S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,压缩处理部 3将被可逆压缩的黑色文字的前景层、被不可逆压缩的背景层、解压信息汇总到一个文件中,生成压缩文件,其中,该解压信息包将黑色文字信息表示的黑色文字的黑色浓度设定为前景层所包的黑色像素的颜色的信息。

よって、圧縮処理部3は、可逆圧縮された黒文字の前景レイヤと、非可逆圧縮された背景レイヤと、黒文字情報が示す黒文字の黒濃度を前景レイヤにまれる黒画素の色として定めた情報をむ伸張情報とを一つのファイルにまとめ、圧縮ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例图示中,天线 405包括低频环 420A和高频环 420B。

図示されている例では、アンテナ405は低周波数ループ420Aと、高周波数ループ420Bとをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 900包括可以联合操作的模块的逻辑组 902。

システム900は、連携して動作しうる手段からなる論理グループ902をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一个实例,控制信息可以包括信道质量指示符(CQI)。

他の例として、制御情報は、チャネル品質インジケータ(CQI)をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为附加的实例,控制信息可以包括调度请求 (SR)。

さらに、追加の例として、制御情報は、スケジューリング要求(SR)をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面中,存储器可以包括成功接收的内容 410。

一態様においては、メモリは、成功裏に受信されたコンテンツ410をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,客户端设备 400可以包括用户接口 440。

さらに、クライアントデバイス400は、ユーザインタフェース440をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 600包括可以一起动作的模块的逻辑分组 602。

システム600は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ(logical grouping)602をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,逻辑分组 602可以包括用于处理接收的内容的模块 604。

例えば、論理グループ602は、受信されたコンテンツ604を処理するための手段をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 700包括可以一起动作的模块的逻辑分组 702。

システム700は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ702をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到图 4C示意地示出了包括在每个光中的信号分布。

これらの各光にまれる信号分布を模式的に示すと、図4のようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

隐藏输出生成器包括物理不可克隆功能 (PUF)电路。

隠蔽出力生成器は、PUF(物理的複製不可能関数)回路をんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括向认证站提供所述响应序列。

本方法は、認証局に応答シーケンスを提供するステップをんでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.根据权利要求 34所述的方法,其中使用 PUF电路包括使用基于延迟的 PUF电路。

35. PUF回路の使用が、遅延ベースのPUF回路の使用をんでいる、請求項34に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的方法,其中所述芯片卡包括服务器模式中的 UICC。

2. 前記チップカードが、サーバモードにあるUICCをむ、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 11所述的消息,包括数据可用消息。

13. データを入手可能なメッセージをむ、請求項11に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 14所述的消息,包括发送数据命令消息。

15. データ送信コマンド信号をむ、請求項14に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 14所述的消息,包括接收数据命令消息。

16. データ受信コマンド信号をむ、請求項14に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述各项的组合也可以包括在计算机可读介质的范围内。

上記の組み合わせも、コンピュータ可読媒体の範囲内にまれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,根据本发明的 SIP B2BUA 53的示例性实施例包括同步装置 32。

それゆえ、本発明に従うSIP B2BUA53の例示的な実施形態は、同期デバイス32をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,根据本发明的客户端 31的第一实施例包括同步装置 32。

それゆえ、本発明に従うクライアント端末31の第1の実施形態は、同期デバイス32をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“或”意为包性的“或”而不是排除性的“或”。

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1300包括协同工作的电组件的逻辑组 1302。

システム1300は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1302をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,3D视频信号包括指示辅助深度的深度指示符。

実施の形態において、3Dビデオ信号は、補助深さを示す深さインジケータをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)基于包在公开密钥信息中的设备列表所示的信息、进行再生的再生装置是否能够进行不正当的再生的检查 (例如包在公开密钥信息中的设备列表所示的设备密钥与预先存储在再生装置中的设备密钥是否一致的检查 )。

(3) 公開鍵情報にまれるデバイスリストに示される情報に基づいて、再生を行う再生装置が不正な再生が可能かどうかのチェック(例えば公開鍵情報にまれるデバイスリストに示されるデバイスキーと、再生装置に予め記憶されたデバイスキーが一致するかどうかのチェック) - 中国語 特許翻訳例文集

对于天线 16而言,与于并行共振电路中的电容器 C连接。

アンテナ16には、並列共振回路を構成するコンデンサCが接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应终端可从参考终端接收包括 RI的数据包。

応答端末は、基準端末からレスポンスインデックスをむデータパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据包511可包括 L-SIG字段 512和 VHT-SIG字段 513。

データパケット511は、L−SIGフィールド512及びVHT−SIGフィールド513をんでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 810可从参考终端 840接收包括 RI的时空流。

受信部810は、基準端末840からレスポンスインデックスがまれた時空間ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当第一操作标识信息包作为用于使信息提供设备 100执行第一操作的函数的第一函数名称,并且第二操作标识信息包作为用于使信息提供设备 100执行第二操作的函数的第二函数名称时,显示控制单元 222可以确定第一函数名称和第二函数名称是否彼此匹配。

表示制御部222は、第1操作識別情報が情報提供装置100に第1操作を実行させるための関数である第1関数名をんでいる場合であり、かつ、第2操作識別情報が情報提供装置100に第2操作を実行させるための関数である第2関数名をんでいる場合に、第1関数名および第2関数名が一致するか否かを判断することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收单元 250可以进一步具有接收作为对于执行请求的响应的执行响应的功能,该执行响应包作为信息提供设备 100执行由执行请求中包的所选择的操作标识信息标识的操作的结果而获得的执行结果。

受信部250は、実行要求に対する応答として、実行要求にまれる被選択操作識別情報により識別される操作が情報提供装置100により実行されて得られた結果である実行結果をむ応答である実行応答をさらに受信する機能を有することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS