「含」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 含の意味・解説 > 含に関連した中国語例文


「含」を含む例文一覧

該当件数 : 10926



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 218 219 次へ>

SIM卡可以包括通用用户识别模块(universal subscriber identification modue, USIM) 和 /或可移动用户识别模块(removable user identificaiton module, RUIM)。

SIMカードは、汎用加入者識別モジュール(USIM:Universal Subscriber Identification Module)および/または除去可能なユーザ識別モジュール(RUIM:Removable User Identification Module)をみ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

对包装 40进行组合 40a以形成包装 41,所述包装 41任选地包括附件 60和可选的附件 62。

パッケージ40は、任意にアクセサリ60および別売アクセサリ62をむパッケージ41を形成するように40aを組み合わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 81还可以包括用以保持数据的平面文件、限字符文件或其他。

また、データベース81は、フラットファイル、文字制限ファイルまたはデータを維持するその他のものをんでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据库 81可以任选地包括针对终端用户 /用户的一个或多个数据表。

データベース81は、エンドユーザー/加入者についての1つまたは複数のデータテーブルを任意にんでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频流 10、12可以包括对于相同产品的不同商业广告或对于不同产品的不同商业广告。

ビデオ・ストリーム10、12は、同じ製品に関する異なるコマーシャルまたは異なる製品に関する異なるコマーシャルをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包使用装置来对经移位相位、空间及或角度照明进行时间平均。

その方法は、シフトされた位相、空間的照明及び/又は角度的照明を時間的に平均する装置の使用を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 78是表示包括图 77所示的 AV输出部 8在内的再现装置 102的与数据输出相关的部分的详细示意图。

【図78】図77に示されているAV出力部8をむ再生装置102のデータ出力に関する部分の詳細を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算视差成本函数,包括计算像素匹配成本函数 132和计算平滑成本函数 134。

画素マッチング・コスト関数132の計算および平滑性コスト関数134の計算をめて、ディスパリティ・コスト関数が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部 23包选择部 23a。 根据移动速度取得部 24通知的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式。

判定部23は、移動速度取得部24から通知された無線通信端末の移動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它包括可管理性引擎 140中的网络接口 144和虚拟重定向块 142。

安全なOOBチャネルは、管理エンジン140内のネットワークインタフェース144および仮想リダイレクトブロック142をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集


应当注意,图 3仅示出了与本发明相关的必要部分,并且该必要部分部分地包括硬件。

なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアをむものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

NW-APP 304包括经由网络来接收打印作业的应用,例如 LPD(LinePrinter Daemon:行式打印机后台程序 )或 IPP(Internet Printing Protocol:互联网打印协议 )。

ここには、例えばLPD(Line Printer Daemon)やIPP(Internet Printing Protocol)といったネットワークを介して印刷ジョブを受信するアプリケーションがまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

套接字 API 308是用于提供一般的套接字函数的 API组,并且作为标准装配包在 OS中。

ソケットAPI308は一般的なソケット関数を提供するAPI群であり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈 309负责 IP协议的通信功能,并且作为标准装配包在 OS中。

プロトコルスタック309は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

套接字 API包装 307表示以 C编程语言描述的标准函数的包装,并且包装也包括套接字 API的包装。

ソケットAPIラッパ307は、C言語の標準関数のラッパであり、その中にはソケットAPIのラッパもまれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,套接字 API包装 307获取与网络接口 B 2011相关联的 IP地址,并且将获取的 IP地址的值设置在 setsockopt()的第四参数中,以执行命令。

次に、ネットワークI/F−B2011に対応されたIPアドレスを取得し、setsockopt()の第4引数にその値をめて実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 3仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分包括硬件。

なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアをむものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈 303负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备包在 OS中。

プロトコルスタック303は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S404中,MIB 301确定步骤 S402中从 SNMP 302接收到的 MIB值取得请求中包的 ifIndex的值是否是 1。

ステップS404では、MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したMIB値の取得要求について、ifIndexの値が1であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,图 9仅示出了与本发明相关的主要部分,主要部分的一部分包括硬件。

なお、同図では、本発明に関わる主要部分のみを例示しており、一部にハードウェアをむものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

协议栈 903负责 IP协议的通信功能,其作为标准设备包在 OS中。

プロトコルスタック903は、IPプロトコルの通信機能を司るプロトコルスタックであり、OSに標準的に備わっているものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出包括共享事件的多个代理的系统的一个实施方式的示意框图;

【図3】イベントを共有する複数のブローカをむシステムの一実施形態を示す概略的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有些实施方式中,发送模块 208可以包括元数据以作为事件的一部分。

特定の実施形態においては、送信モジュール208は、イベントの一部としてメタデータをむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例的 WEB客户端组 18包括 N个 WEB客户端 24以及 WEB浏览器 26以及 28。

本実施例におけるWEBクライアント群18は、N個のWEBクライアント24およびWEBブラウザ26および28をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,IP分组解析部 34包括分配部 40、转换转发部 42以及重定向部 44。

IPパケット解析部34は、図1に示すように、振分け部40、変換転送部42およびリダイレクト部44をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4,中间数据 Y、M、C、和 K包括 obj1的绘图指令 (行 1至 6)和 obj2的绘图指令 (行 7至 11)。

図4を参照し、Y,M,C,Kのそれぞれの中間データは、Obj1の描画命令(行1〜行6)と、Obj2の描画命令(行7〜行11)と、をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个页面的中间数据的数据量小于包括该页面像素值的光栅数据的数据量。

1つのページを表す中間データのデータ量は、当該ページを構成する各画素の値をむラスタデータと比較して少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示出了在包括如图 11所示的绘图处理器 30和打印机 40f、40b的系统中打印任务处理的流程示例。

図12に、図11の例の描画処理装置30及び印刷装置40f,40bをむシステムにおける印刷ジョブの処理の様子の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为打印目标的文档可以包括多个页面共有的对象 (图形、标记、字符、图像等 )。

ところで、印刷対象となる文書は、複数のページにおいて共通のオブジェクト(図形、図表、文字、画像など)をむ場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 105是用于控制包括系统控制单元 100的整个图像处理设备的控制单元。

CPU105は、システム制御部100をむ画像処理装置全体を制御するための中央処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,包读出 DMAC 122包括传送范围设置寄存器 801和包缓冲器读出单元 802。

図8に示すように、パケット読出DMAC122は、転送範囲設定レジスタ801及びパケットバッファ読出部802をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 48是用于显示包括稍后描述的处理选择画面 50的各种类型的信息的显示器。

表示部48は、後述する処理選択画面50をむ様々な情報を表示するためのディスプレイである。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全设定画面 100包括安全设定按钮 102和标题页的安全保护设定按钮 104。

セキュリティ設定画面100は、セキュリティモード設定ボタン102と、バナーページのセキュリティ保護設定ボタン104とをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明由地址控制器 302进行的、用于读取包括重叠部分的片图像的地址控制 (图 5的步骤 S6)的流程图。

図6は、アドレス制御部302がオーバーラップむタイル画像を読み出すためのアドレス制御(S6)を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中,阴影部分表示重叠部分,并且由虚线围绕的区域表示实际包括重叠部分的片部分。

図において斜線部分はオーバーラップ部分であり、点線で囲まれた領域が実際にオーバーラップ部をめたタイル部分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵列 PA包括多个像素 p,这些像素被二维地布置以便形成多个像素行和多个像素列。

画素アレイPAは、複数の画素行prおよび複数の画素列pcを構成するように二次元状に配列された複数の画素pをむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将代表性地说明从包括光电二极管 101-1的像素向第一列读出线 c1输出信号的操作。

ここで、代表的に、フォトダイオード101−1をむ画素から信号を第1列読出線c1に出力する動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的固态成像设备,其中所述像素包括源极跟随器电路。

2. 前記画素は、ソースフォロワ回路をむことを特徴とする請求項1記載の固体撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,为了不使本发明糊,本发明的一些具体细节未被讨论。

さらに、本発明の具体的詳細のうちいくつかは、本発明を分かりにくくしないように説明していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,步骤可由一个或多个子步骤组成,或可涉及如本领域中已知的专业化设备或材料。

例えば、ステップは1段以上のサブステップで構成する、または、当技術分野で周知の専用装置または材料をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如何显示已翻译文本的选择将取决于包括接收器和显示系统的功能的具体应用。

翻訳されたテキストを表示する方法の選択は、受信機および表示システムの機能をむ特定の用途に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接可以包括 LAN(局域网 )端口 69、USB集线器 (USB hub)71和本地 BIOS(基本输入 /输出系统 )闪存 73。

接続は、LAN(Local Area Network[構内ネットワーク])ポート69、USBハブ71およびローカルBIOS(Basic Input/Output System[基本入出力システム])フラッシュメモリ73をみうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 28中所示,例如,记录介质不仅由分配给用户以便以与装置本体分开的方式分发程序并且在其上记录了程序的可移动介质 521形成,还由其上记录了程序并在预先包括在装置本体中的状态下被分配给用户的 ROM 502、存储部分 513中所包括的硬盘等形成,其中所述可移动介质 521包括磁盘 (包括软盘 )、光盘 (包括 CD-ROM(压缩盘 -只读存储器 )和 DVD(数字多用盘 ))、磁光盘 (包括 MD(迷你盘 ))、半导体存储器等。

この記録媒体は、例えば、図28に示されるように、装置本体とは別に、ユーザにプログラムを配信するために配布される、プログラムが記録されている磁気ディスク(フレキシブルディスクをむ)、光ディスク(CD-ROM(Compact Disc - Read Only Memory),DVD(Digital Versatile Disc)をむ)、光磁気ディスク(MD(Mini Disc)をむ)、もしくは半導体メモリなどよりなるリムーバブルメディア521により構成されるだけでなく、装置本体に予め組み込まれた状態でユーザに配信される、プログラムが記録されているROM502や、記憶部513にまれるハードディスクなどで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

文本解码器 132e解码包括在图像信号中的文本部分,并向处理单元 108发送所解码的文本数据。

テキストデコーダ132eは、画像信号にまれるテキスト部分を復号化し、復号化されたテキストデータを処理部108へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述方法可以包括对用于供应给显示装置的处理过的组进行像素交替。

方法は、表示装置に供給する処理済の集合を交互配置することを包し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述方法可以包括对供应给显示装置的处理过的组进行像素交替步骤。

方法は、表示装置に供給する処理済の集合に対して交互配置する工程を実施することを包し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

混频器 32a包括输入引线 301及 302,其中退化阻抗元件 (例如,304及 305)分别耦合到输入引线 301及 302。

ミキサ32aは、304や305などの変性インピーダンス要素が、それぞれ入力リード線301および302に結合された入力リード線301および302をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSM 620包处理器 623,其与存储器 622通信,存储器 622可在MSM 620内部或外部。

MSM620は、MSM620の内部に、あるいは外部にあるようにすることができるメモリ622と通信しているプロセッサ623を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

定位系统 100还包括多个地面站,它们例如可为无线通信系统中的基站 120-1到120-k。

位置特定システム100はまた、たとえば、ワイヤレス通信システム中の基地局120−1〜120−kとすることができる複数の地上局をむ。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据捕捉模块 210可包括与接收和处理收到信号相关的那些接收机 200部分。

データ補足モジュール210は、受信信号を受信し、処理することに関係するそれらの受信機200の部分をむことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 218 219 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS