「告」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 告の意味・解説 > 告に関連した中国語例文


「告」を含む例文一覧

該当件数 : 3794



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 75 76 次へ>

在大功即将成的茬口上出了问题。

間もなく大きな仕事が成功を収めようとするおりに問題が発生した. - 白水社 中国語辞典

常用公文

(‘简报’‘调查报’‘章程’‘条例’‘规定’‘细则’‘办法’‘会议记录’‘大事记’‘计划’‘规划’‘总结’などを含む,各機関や‘单位’で)恒常的に使用する公文. - 白水社 中国語辞典

他山之石,可以为错。

(よその山から出る石は,わが玉を磨く砥石とすることができる→)他人の忠を自分を磨くのに役立てる. - 白水社 中国語辞典

大声疾呼((成語))

(事態が極めて重大な時,人に警したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ. - 白水社 中国語辞典

那件工作还没一段落,这件工作又跟上来了。

その仕事がまだ一段落ついていないうちに,この仕事がまた追いついて来た. - 白水社 中国語辞典

周恩来总理逝去的噩耗传遍了祖国大地。

周恩来総理逝去を知らせる訃報は祖国の大地にくまなく伝えられた. - 白水社 中国語辞典

天文学家观测了天体,诉我们,一切天体都含有铁。

天文学者は天体を観測し,天体はすべて鉄を含有すると,我々に教えている. - 白水社 中国語辞典

我把她诫我的话在脑袋里重复过滤了几遍。

私は彼女が私を戒めた言葉を頭の中で何度か繰り返しふるいにかけた. - 白水社 中国語辞典

警方查讯多天后,准备立案控他们。

警察当局は長い日数をかけて調査尋問した後,立件して彼らを起訴に持って行く予定である. - 白水社 中国語辞典

忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。((ことわざ))

は耳に痛いけれど役に立つ,良薬は口に苦いけれど病に効く. - 白水社 中国語辞典


他发出露布,要批斗厂内一个劳动模范。

彼は通を出して,工場内にいる模範労働者に対して批判闘争をしようとした. - 白水社 中国語辞典

我几次三番劝他,他还是磨不过弯儿来。

私は再三彼に忠したが,彼はそれでも考えを改めようとしない. - 白水社 中国語辞典

小张怕你不知道,要我诉你一声。

張君は君が知らなかったら困ると思い,私に一言知らせるように言った. - 白水社 中国語辞典

今天中文系上大课,请王教授作学术报

本日中国文学科では合併授業を行ない,王教授に学術講演をお願いする. - 白水社 中国語辞典

我请你来,是想诉你一件好消息。

私があなたに来てもらったのは,あなたにいい知らせを伝えようと思ったからなんです. - 白水社 中国語辞典

诉你个大概,细情等一会儿再说吧。

さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう. - 白水社 中国語辞典

我有心劝他一下,又怕他不接受。

私はその気になって彼に勧めてみようと思うが,一方では受け入れないのではないかと心配だ. - 白水社 中国語辞典

别哭了,诉妈妈,谁欺负咱们了?

(子供に対し)泣くのはおやめ,母さんにおっしゃい,誰がお前さんをいじめたの? - 白水社 中国語辞典

为了寻觅、租赁一间办公、营业用房,不惜出高价征租。

事務・営業用の部屋を捜し賃借するためには,高い金を出して広することをいとわない. - 白水社 中国語辞典

我们正叛乱军:“抵抗到底死路一条!”

我々は反乱軍に「抵抗を続けるならば,死の末路があるのみだ!」と厳正に申し渡す. - 白水社 中国語辞典

不光听单方面的汇报,要重调查研究。

一方の報を聞くだけでなく,調査研究を重視しなければならない. - 白水社 中国語辞典

差分 CQI是缩短的 CQI(例如用 2个位代替 5个位 ),其指示当前帧的 CQI和在反馈首部 300中报的 CQI之间的差。

CQIの差は、短縮されたCQI(例えば5ビットの代わりに2ビット)である。 これは、現在フレームのCQIとフィードバックヘッダ300において報されたCQIとの差を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替如上所讨论的在反馈首部结构类型 1101中报 PMI和差分 CQI,可以可替换地在上行链路上发送的 CQICH(CQI信道 )中传送差分 CQI。

上記のように、フィードバックヘッダ構造タイプ1101でPMI及びCQIの差を報する代わりに、PMI、及びCQIの差は、これに代えて、アップリンクで送られるCQICH(CQIチャネル)において通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于所检测的信道状况,基站可以向移动站提供关于使用哪个机制来报 PMI和差分 CQI的指示。

検出されたチャネル状況に基づいて、最適な基地局は、移動局に対して、PMI、及びCQIの差を報するためどのメカニズムを使用するべきかについての指示を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相对良好的信道状况下,基站可以命令移动站使用反馈首部结构 (类型 1101)来报 PMI和差分 CQI。

相対的に良好なチャネルコンディションの場合、最適な局は、移動局に対してPMI、及びCQIの差を報するために、(タイプ1101)のフィードバック構造を使用するよう指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出其中基站已决定移动站应该在 CQICH(主 CQICH和辅 CQICH)中报反馈信息而不是使用类型 1101的反馈首部的操作的示例。

図8は、タイプ1101のフィードバックヘッダを移動局が使用する代わりに、CQICH(主要なCQICH、及び二次的なCQICH)のフィードバック情報を報しなければならないと、基地局が決定したオペレーションの実施例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

高优先级注释例如可以包括广、紧急广播消息或者其重要性应当取代本地用户设置的其他通信。

高い優先度を持つ注釈とは、例えば、広、緊急放送メッセージ、又はローカルなユーザ設定に取って代わるべき重要なその他の通信事項などである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当对于 ACK超过了 ACK超时阈值、或是由所有小区报了失序时,此方法使得进行重新传输。

この方法は、ACKに対するタイムアウト閾値を超えるか、または全てのセルが順序外れを報するかのいずれかの際に再送信を発生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存取灯 107通过进行点亮或闪烁,从而能够向用户进行记录介质的规定状态的报知或警

アクセスランプ107は、点灯または点滅を行うことで、ユーザに対して、記録媒体の所定の状態の報知または警を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 ST4中的确定结果是肯定的,则停止视差水平的改变 (步骤 ST6),在 LCD 2上显示警以表示不能再对立体效果做出进一步的改变 (步骤 ST7),并且处理进入步骤 ST5。

なお、ステップST4が肯定されると、視差量の変更を停止し(ステップST6)、これ以上立体感を変更できないことを示す警表示をLCD2に行い(ステップST7)、ステップST5に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的方法,其中所述优先级活动包括测量信道质量、报信道质量以及相邻小区的小区识别中的至少一个。

7. 前記優先行動が、チャネル品質の測定、チャネル品質の報、及び隣接セルのセル識別のうちの少なくとも1つを含む、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 12所述的装置,其中所述优先级活动包括测量信道质量、报信道质量以及相邻小区的小区识别中的至少一个。

18. 前記優先行動が、チャネル品質の測定、チャネル品質の報、及び隣接セルのセル識別のうちの少なくとも1つを含む、ことを特徴とする請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.根据权利要求 22所述的方法,其中所述优先级活动包括测量信道质量、报信道质量以及相邻小区的小区识别中的至少一个。

27. 前記優先行動が、チャネル品質の測定、チャネル品質の報、及び隣接セルのセル識別のうちの少なくとも1つを含む、ことを特徴とする請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.根据权利要求 25所述的装置,其中所述优先级活动包括测量信道质量、报信道质量以及相邻小区的小区识别中的至少一个。

34. 前記優先行動が、チャネル品質の測定、チャネル品質の報、及び隣接セルのセル識別のうちの少なくとも1つを含む、ことを特徴とする請求項25に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,提供了一种操作客户机设备来显示与商业服务相关的广信息的方法。

一実施形態では、商業サービスに関係する広情報を表示するためにクライアントデバイスを動作させる方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处于无线网络射程内的客户机设备的用户是最可能的潜在顾客组,因为在他们接收到所发送的广时他们在商家附近。

さらに、無線ネットワークの範囲内のクライアントデバイスのユーザーは、送信された広を受信する時の店への近接のゆえに、潜在的な顧客のグループである可能性が最も高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些申请描述使用 IEEE 802.11无线通信协议的各信息元素以及其他格式来在诸如信标和探查响应等控制传输中包括广和位置数据。

これらの特許出願は、とりわけ、ビーコンおよびプローブ応答などの制御伝達物に広データーおよび位置データーを含めるためのIEEE 802.11無線通信プロトコルの情報要素の使用を記述するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 200在框 202开始,在此实体 (或与实体相关联的任何人或设备 )指定同与该实体相关联的一个或多个服务相关的广信息。

プロセス200は、ブロック202で開始され、ここで、エンティティー(または、エンティティーに関連する任意の人またはデバイス)が、そのエンティティーに関連する1つまたは複数のサービスに関係する広する情報を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框208,客户机设备112接收框204的包括广数据的控制传输并对该传输执行任何合适的处理。

ブロック208では、クライアントデバイス112が、広データーを含むブロック204の制御伝達物を取り出し、伝達物に対して任意の適切な処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,尽管结合广和商业实体讨论了图 3,但可以使用任何一个或多个合适类型的内容。

上と同様に、図3を、広および営利団体に関連して述べるが、任意の適切な1つまたは複数のタイプのコンテンツを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,应当明白,根据本文描述的原理中的一个或多个,广数据仅仅是可由无线接入点 104传送的各类型数据的说明。

上で述べたように、広データーが、本明細書で説明される原理のうちの1つまたは複数に従って無線アクセスポイント104によって送信できるコンテンツのタイプの単なる例示であることを了解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速专用物理控制信道 (HS-DPCCH)是移动台报下行链路信道质量和请求重传所用的上行链路控制信道。

高速個別物理制御チャネル(HS−DPCCH)は、移動デバイスがダウンリンクチャネル品質報および再送信要求のために使用するアップリンク制御チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种方法可能是监视那个无线终端的非 MIMO CQI,并然后当报足够高的 SNR时,在无线终端打开 MIMO模式。

1つのやり方は、その無線端末の非MIMO CQIをモニタし、十分に高いSNRが報されたとき、その無線端末でMIMOモードを開始させることかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量指示 (CQI)报器配置成当无线终端不操作在 MIMO模式时相应地提供MIMO信道质量指示 (CQI)。

チャネル品質表示(CQI)報部は、それに応じて、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、MIMOチャネル品質表示(CQI)を提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量指示 (CQI)报器配置成当无线终端不操作在所述 MIMO模式时相应地提供单个 MIMO信道质量指示 (CQI)。

チャネル品質表示(CQI)報部は、それに応じて、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、単一のMIMOチャネル品質表示(CQI)を提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量指示 (CQI)报器配置成当无线终端不操作在所述 MIMO模式时相应地提供该相同型式的MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

チャネル品質表示(CQI)報部は、それに応じて、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、同じパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量指示 (CQI)报器配置成当无线终端不操作在MIMO模式时相应地提供该规定型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)。

チャネル品質表示(CQI)報部は、それに応じて、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、指示されたパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量指示 (CQI)报器配置成当无线终端不操作在MIMO模式时相应地用 MIMO信道质量指示 (CQI)替代非 MIMO信道质量指示 (CQI)。

チャネル品質表示(CQI)報部は、それに応じて、無線端末がMIMOモードで動作していないとき、非MIMOチャネル品質表示(CQI)をMIMOチャネル品質表示(CQI)で置換するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道质量指示 (CQI)报器配置成相应地使用当确定 MIMO信道质量指示 (CQI)时无线终端要用的测量功率偏移值。

チャネル品質表示(CQI)報部は、それに応じて、無線端末がMIMOチャネル品質表示(CQI)を測定するときに使用すべき測定電力オフセット値を使用するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和图 10B的实现的目的是当无线终端不配置在 MIMO模式时请求“正常”信道质量指示 (CQI)报和 MIMO信道质量指示 (CQI)报的混合。

図10Aおよび図10Bの実施の目的は、無線端末がMIMOモードに設定されていないときに、「通常」のチャネル品質表示(CQI)レポートとMIMOチャネル品質表示(CQI)レポートとの混合レポートを要求することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 75 76 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS