「味し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 味しの意味・解説 > 味しに関連した中国語例文


「味し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2053



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 41 42 次へ>

食物は既に変なにおいがしているので,もう食べてはならない.

食物已有异味,不能再吃。 - 白水社 中国語辞典

私はどうしたことか気の悪い変な所にやって来た.

我不知怎么来到这个阴森森的鬼地方。 - 白水社 中国語辞典

彼のそんな言い方は,大いに私の興を引き起こした.

他这一说,大大引发我的兴趣。 - 白水社 中国語辞典

彼のそんな言い方は,大いに私の興を引き起こした.

他这一说,大大的引发我的兴趣。 - 白水社 中国語辞典

そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた.

我这样想着,心里说不出是什么滋味。 - 白水社 中国語辞典

鍵要求フラグが「true」である場合は共通鍵が必要であることを示し、「false」である場合は共通鍵は不要であることを示す。

当密钥请求标志是“真”时,这意味着公共密钥是必须的,并且当密钥请求标志是“假”时,这意味着公共密钥不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、各々の画素の偏光状態を変調することにより、それらの画素において光を変調しないことを意味している。

此意味着装置不通过调制像素的偏振状态来调制每一像素处的光。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図10Bで分かるように、これは、バックグラウンド面943及び立方体944からの画像情報がインタリーブされることを意する。

然而,由图 10B中可见,这确实意味着来自背景平面 943和立方体 944的图像信息将是交织的。 - 中国語 特許翻訳例文集

単語「典型的」は本明細書において、「例、実例、例示として役立つこと」を意するために使用される。

本发明所使用的“示例性的”一词意味着“用作例子、例证或说明”。 - 中国語 特許翻訳例文集

「例示の(exemplary)」という言葉は、ここにおいて、「1つの例、インスタンス、または例証としての役割を果たすこと」を意するために使用される。

词“示范性”在本文中用以意味着“充当实例、例子或说明”。 - 中国語 特許翻訳例文集


当技術分野で周知のように、正規化シンボルコンステレーションは各シンボルの平均エネルギーが1であることを意する。

如本领域已知的,规范化的码元星座仅意味着每个码元的平均能量为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

線306に示されるように微分係数が負であれば、HF値が減少し、最も大きなHF値を過ぎたことを意する。

如果导数为负,如线 306所示,HF值减小,这意味着已经过了最大的 HF值。 - 中国語 特許翻訳例文集

牛肉は煮過ぎるとが悪くなります。ボウルに卵を割って溶き、それに浸して召し上がってください。

牛肉煮太久味道会变差。在碗里打入鸡蛋并打散,和牛肉搅拌在一起吃。 - 中国語会話例文集

ここで、「サブアドレス」はFAX番号の区切りマークを意味し(このマークより後にボックスを指定)、「ポーズ」は一定の時間間隔を与えることを意味し、「オンフック」は回線を接続させて番号を入力することを意味し、「*」および「#」はボックス指定時の記号を意味している。

“子地址”指 FAX号码的分割标记 (通过该标记指定后面的盒 )、“暂停”指空开一定的时间间隔、“挂机”指连接线路并输入号码、“*”以及“#”指指定盒时的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、モニタ3が起動されると、通信を開始するために医療センサ1へとデータの要求を送信することを意する。

这意味着在开启监控器 3时,它向医用传感器 1发送数据请求以便发起通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより少なかったことを意する。

这意味着对于过去的周期,发现较少的接收机报告了比所选的 NCPL-T-X高的 INCPL-X。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは、過去の期間に、選択されたNCPL−T−Xよりも高いINCPL−Xを報告した受信器がより多かったことを意する。

这意味着对于过去的周期,发现较多的接收机报告了比 NCPL-T-X高的 INCPL-X。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12の一覧表の「詳細」の欄において、例えば、「L0[0]:P13に設定する」(1行目)は、P13ピクチャに、L0インデクスとして、0を割り当てることを意する。

在图 12的列表的“详情”栏中,例如,“set L0[0]:P13”(第一行 )意味着向 P13图片指派 0作为 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは特に、第1のステップ4において、通信リンクが通信装置1と認証装置2との間に確立されることを意する。

这尤其是意味着,在第一步骤 4中,建立在通信设备 1和认证设备 2之间的通信连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法1500は説明の目的のためだけに示されており、本開示の範囲を限定することを意味していないということに留意されたい。

应当注意,示出的方法 1500仅用于说明目的,其并不意味限制本发明的范围 - 中国語 特許翻訳例文集

「パラメータがXを備える」という表現は、文字列形式において、変数Xがパラメータまたはその一部を形成することを意味しうる。

表述“参数包括 X”可以意味着具有字符串格式的变量 X形成该参数或该参数的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビットのそれぞれを設定することは、対応するサブバンドが好適なものとして識別されたことを意する。

设置相应的一个位意味着对应子带被标识为优选的。 - 中国語 特許翻訳例文集

固定掃引パターンとは、所定のシーケンスに従ってビームがビーム位置の間を移動することを意する。

固定扫描图意味着波束依据预定序列在波束位置之间移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

「例示的(exemplary)」という語は、「例、事例、または実例としての役割を果たす」ことを意するためにここでは使用される。

词语“示范性的”在本文中意味着“充当实例、例子或说明”。 - 中国語 特許翻訳例文集

広帯域MIMOシステムは、一般に、システム帯域幅にわたる様々な量の減衰を意する周波数選択性フェージングを受ける。

宽带 MIMO系统通常经历频率选择性衰落,意味着系统带宽内不同量的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、AVTransportURI、およびEmbeddedMetadataの値が空である場合には、indexにおいて指定されたコンテンツの削除を意することとしてもよい。

此外,例如,如果 AVTransportURI和 EmbeddedMetadata的值为零,这就意味着删除由索引值指定的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

株価が200日移動平均線を下回ったら、下げ相場が始まることを意味している可能性がある。

股价在200多天里下降到移动平均线之下,意味着股市有可能开始下落。 - 中国語会話例文集

その話にはニュース放送で発表するのに十分に興深いという品質が欠けていると私は感じた。

我感觉那个话题缺乏在新闻报道中可以进行播报的十足的趣味性。 - 中国語会話例文集

このような経路を作り出すことは、流通コストの大幅な削減をも意味しており、それは我が社にとって利益となります。

创造出这样的路线意味着能够大幅减少流通成本,那将会为本公司创造利益。 - 中国語会話例文集

ここで使用される「インターネット」は両方のシステムを意する。

这里使用的“因特网”则包含了上述这两种系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

こういうことには、興ないって思ってたけど、意外と好きかもしれない。

原以为会对这种事没兴趣,但好像很喜欢。 - 中国語会話例文集

とてものどが渇いていたので西瓜がとても美味しかった。

我因为刚刚非常口渴,所以觉得西瓜特别好吃。 - 中国語会話例文集

今度ワカナのお父さんに美味しいソバを作ってもらおう。

下次让若菜的爸爸做好吃的荞麦面吧。 - 中国語会話例文集

海外の高校生がどのような生活をしているか興があります。

我对国外的高中生过着怎样的生活有兴趣。 - 中国語会話例文集

この料理は作り方はとても簡単だけれど美味しい。

虽然这道菜的做法很简单但是很好吃。 - 中国語会話例文集

あの女性は美味しそうなアイスクリームを見ている。

那个女生正在注视着看起来很好吃的冰淇淋。 - 中国語会話例文集

あなたがこれに興を持ってくれたらうれしいです。

如果你能对这个感兴趣的话,我会很高兴。 - 中国語会話例文集

もしあなたがそれについて興があったら、是非読んでください。

如果你对那个有兴趣的话,请一定要读一读。 - 中国語会話例文集

どのように彼がその困難を克服したかに興がある。

我对他是如何克服那个困难的很感兴趣。 - 中国語会話例文集

ここのクレープは美味しいので、ぜひ食べてみてください。

因为这里的葡萄很好吃,所以请一定要尝尝。 - 中国語会話例文集

今やっと全て意がわかりました。はっきりさせてくれてありがとう。

现在终于明白了所有的意思。谢谢你帮我弄懂这些。 - 中国語会話例文集

リスク評価に過去の収集データや分析は加されていますか。

风险评估采纳了过去收集的数据和分析等了吗? - 中国語会話例文集

ジェスチャーがなにを意味しているのか絵に描いて下さい。

请画出手势代表的是什么意思。 - 中国語会話例文集

あなたの甘い唇をわってみたくてしょうがない。

想要品尝你甜甜的嘴唇,对此我毫无办法。 - 中国語会話例文集

あなたが話している相手がその意を理解できない限り、

除非同你说话的对方不知道你的意思。 - 中国語会話例文集

北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。

在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。 - 中国語会話例文集

私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意ですか?

对我来说还不如说是晚了是什么意思? - 中国語会話例文集

あなたはどうして耳鼻咽喉学に興を持ったのですか。

你为什么会对耳鼻喉科有兴趣呢? - 中国語会話例文集

嗅いだ事のない嫌な臭いが下水のはけ口から発生していた。

从下水道口散发出讨厌的臭的味道。 - 中国語会話例文集

ギーソ,日本の「雑炊」に似たパラグアイの料理はおいしい。

吉索这种与日本的菜粥相近巴拉圭食物很美味。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS