意味 | 例文 |
「品」を含む例文一覧
該当件数 : 5762件
安全帽零件的设计全部都进行了改良。
ヘルメットの部品のデザインをすべて最適化しました。 - 中国語会話例文集
五月末和六月初提交这些部件。
五月の末と六月の初めにこれらの部品を提出します。 - 中国語会話例文集
这种质量问题被认为是很重要的问题。
この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。 - 中国語会話例文集
她用庄严的态度宣布了她的原创魔术。
彼女はオリジナルの手品を堂々たる態度で披露した。 - 中国語会話例文集
附加了我们最新的商品目录和其他的信息。
我々の最新カタログとその他情報を添付しました。 - 中国語会話例文集
你有自己没有觉察到的很多好的品质。
あなたは自分が気づいていないたくさんの素質がある。 - 中国語会話例文集
那个少年有很多到处收集来的东西。
その少年は寄せ集めの品々をたくさん持っている。 - 中国語会話例文集
我想把那个座位样品,每样买一个。
私はそれをサンプルとして全てを1個ずつ購入したい。 - 中国語会話例文集
我喜欢吃甜食,但不吃垃圾食品。
私は甘い物は好きですが、ジャンクフードは食べません。 - 中国語会話例文集
我今晚买了食材以后做晚饭。
私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。 - 中国語会話例文集
圣诞树上被点缀满各种各样的装饰品。
クリスマスツリーにはさまざまな飾りがちりばめられている。 - 中国語会話例文集
我们今天发送了你订购的货物。
私達は本日あなたにその注文品を発送しました。 - 中国語会話例文集
因为我很喜欢品尝美食,所以这次的旅行我很开心。
食べることが好きなのでこの旅行は楽しかったです。 - 中国語会話例文集
希望你能为重要的人买到纪念品。
あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。 - 中国語会話例文集
如果可以的话能把那个零件清单发给我吗?
可能ならその部品リストを私に送ってくれませんか。 - 中国語会話例文集
我想去巴黎买高档品牌的包。
私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。 - 中国語会話例文集
你在100日元商店用100日元买到大部分的东西。
あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。 - 中国語会話例文集
为更换有残次的零件,关闭服务器。
不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。 - 中国語会話例文集
对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。
この島で生活する人たちには車が必要です。 - 中国語会話例文集
在清新的空气中培育而成的新鲜蔬菜和农产品。
澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物 - 中国語会話例文集
日式点心不仅好吃,从外观上还能品味出季节。
和菓子は美味しいだけでなく、見た目からも季節を味わえる。 - 中国語会話例文集
你可以在那里买到很多地方的特产。
そこでいろんな地方の特産品を買うことができます。 - 中国語会話例文集
她的作品个个都是销售量突破一百万册的畅销书。
彼女の著作物はそれぞれミリオンセラーとなっている。 - 中国語会話例文集
对物品的美的评价必须来自公正无私。
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。 - 中国語会話例文集
在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。
その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。 - 中国語会話例文集
我不能下决心扔了还能用的电器。
私はまだ使える電化製品を捨てる決心ができない。 - 中国語会話例文集
关于退货的部分请告知需要的日期。
返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。 - 中国語会話例文集
就上周寄来的样品的事情与你联系。
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。 - 中国語会話例文集
接下来,请阅读您希望的电子商品目录。
以下から、ご希望の電子カタログを閲覧いただけます。 - 中国語会話例文集
因为那个影响而担心交付的货物有没有什么故障。
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。 - 中国語会話例文集
因为里面没有我点的东西,能帮我查一下吗?
注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか? - 中国語会話例文集
请把上次访问时你为我准备的样品送过来。
前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。 - 中国語会話例文集
她摔倒了弄得新的burberry外套全是泥
彼女は転んで新品のバーバリーのコートが泥だらけになった。 - 中国語会話例文集
就算上面有空间也没有办法装满货物。
上にスペースがあっても、品物を積めきれないからです。 - 中国語会話例文集
虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。
約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。 - 中国語会話例文集
这家超市的话也许能便宜地买到给朋友的纪念品。
このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。 - 中国語会話例文集
在自助餐里吃了很多意大利面,色拉和甜品。
ランチビュッフェでパスタとサラダとデザートを沢山食べた。 - 中国語会話例文集
因为京都有熟人的个人作品展览会所以预约了酒店。
知り合いの個展が京都であるのでホテルの予約をしました。 - 中国語会話例文集
这个飞机模型是由几个零件组装起来的。
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。 - 中国語会話例文集
多数的人身心都成为了战争的牺牲品。
大勢の人達が身も心も戦争の犠牲となりました。 - 中国語会話例文集
我想把未经过我的同意被妻子卖掉了的古董买回来
妻が私の許可なく売った骨董品を買い戻したい。 - 中国語会話例文集
螨虫的一些品种是以人的疾病为媒介来传播的。
ツツガムシのいくつかの種は人間の病気を媒介する。 - 中国語会話例文集
交换零件请用电子邮件和本社联络。
交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。 - 中国語会話例文集
为了方便组装而事先改变零件的布置。
事前に容易に組み立てるため部品の配置を変えます。 - 中国語会話例文集
请不要将料理和饮料以外的餐厅物品带走。
料理・飲み物他レストラン内の物の持ち帰りはご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集
在旁边的咖啡店可以喝到当地的名产饮品。
隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽しめます。 - 中国語会話例文集
在安装各个零件的时候要注意朝向。
それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること。 - 中国語会話例文集
人的行为将会反映出其品格并传达给周围的人。
人の働きぶりは、人柄として周囲に伝わります。 - 中国語会話例文集
因为那本作品集非常受欢迎,所以常常被借走。
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。 - 中国語会話例文集
用这个机器买食品券,交给店员。
この機械で食券を買って、それをお店の人に渡すんですよ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |