「品」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 品の意味・解説 > 品に関連した中国語例文


「品」を含む例文一覧

該当件数 : 5762



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 115 116 次へ>

虽然是事到如今,但深刻感受到服装

今さらだけど、服って着る人あってこその装飾だと痛感する。 - 中国語会話例文集

可以准备在展示场看到的地板和毛巾的样吗?

展示場で見た床とタイルのサンプル用意できますか? - 中国語会話例文集

刚才收到了珍贵的物,非常感谢。

先ほどは珍しいものを頂いて、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集

教育的商业化给社会带来了负面的影响

教育の商化は社会にマイナスの影響を与える。 - 中国語会話例文集

那家钟表店里手动上链式手表的备货丰富多样。

あの時計屋は竜頭巻きの時計の揃えが豊富だ。 - 中国語会話例文集

这个故障的原因有可能是有坏的零件。

この不具合の主要因は、不良部の可能性があります。 - 中国語会話例文集

你把这个作为饰戴起来的话我会很高兴。

これをアクセサリーとして着けてくれたら私は嬉しい。 - 中国語会話例文集

下次休息去新开的处理零售店吧。

今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう。 - 中国語会話例文集

请发给我订的货,拜托了。

注文した商を送ってください。よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

想拜托你用我交给你的样做一下试验。

私が渡したサンプルでテストをお願いしたいです。 - 中国語会話例文集


这项技术一定会给我们公司带来产创新吧。

この技術はわが社にプロダクトイノベーションをもたらすだろう。 - 中国語会話例文集

此时正是重新考虑我们公司产结构的时机。

今こそわが社が今のプロダクトミックスを見直す時だ。 - 中国語会話例文集

请告诉我在拿到货物之前要等几天?

私が物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。 - 中国語会話例文集

我们可以把那个零件定价为10万日元销售吗?

私たちは、その部を10万円で販売しても宜しいでしょうか? - 中国語会話例文集

在你的照片中那些看起来是不一样的零件。

あなたの写真ではそれらは異なる部のように見えます。 - 中国語会話例文集

从单份纯资产数额判断,那个种还是相对便宜的。

1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。 - 中国語会話例文集

这样残次在我们公司再三的被发现。

このような不良はわが社で繰り返し発見されています。 - 中国語会話例文集

在百元店所有的东西你几乎都能用100日元买到。

100円ショップでほとんどの物を100円で買うことができます。 - 中国語会話例文集

因为要更换故障零件,所以要关闭服务器。

不具合のある部を交換するため、サーバをシャットダウンします。 - 中国語会話例文集

1月的国内企业商价格指数负缺口扩大了。

1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。 - 中国語会話例文集

最近,经常看到附赠瓶装饮料的销售。

近年、ペットボトル飲料の景付販売をよく見かけます。 - 中国語会話例文集

我们没能准备几个零件。

私たちはいくつかの部を準備することができなかった。 - 中国語会話例文集

本公司不接受客人擅自退货或者更换。

当社ではお客様都合による返・交換は承っておりません。 - 中国語会話例文集

你能告诉我那个零件是什么时候到吗?

その部がいつ私たちの所に着くかを教えていただけますか? - 中国語会話例文集

为了使用作,进行了得到许可的强制性手续。

著作物を利用する為に、強制許諾の手続きをする。 - 中国語会話例文集

纯粹想起是经常被用于牌知名度调查的方法。

純粋想起はブランド力調査で良く用いられる手法である。 - 中国語会話例文集

他高尚的人成为了我人生的榜样。

彼の高潔な人柄が、私の人生の見本になりました。 - 中国語会話例文集

全公司质量管理被日本企业广泛采用。

全社的質管理は日本企業で広く採用されている。 - 中国語会話例文集

在大多数的情况下,区域性定价政策被用于农产

多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。 - 中国語会話例文集

由于商折扣店的发展导致了杂货店的衰退。

ディスカウントストアの成長によりバラエティストアは衰退した。 - 中国語会話例文集

我们公司在服装的输送中使用了悬挂系统。

当社では衣料の輸送にハンガーシステムを導入している。 - 中国語会話例文集

在贵公司是如何谋求牌差异性的呢?

御社ではどのようにブランド差別化を図っているのですか? - 中国語会話例文集

抵押估价率有根据有价证券种类而变化的情况。

担保掛け目は有価証券の種類によって変化する場合がある。 - 中国語会話例文集

如果有较便宜的股票种想买入一些。

もし割安な銘柄があれば買い拾いしたいと考えています。 - 中国語会話例文集

他们除此以外也卖防火和燃料。

彼らはこの他にも耐火物や燃料を扱っています。 - 中国語会話例文集

今年以来刷新最低值的股票种在增加。

今年に入り新安値更新銘柄が増加しつつある。 - 中国語会話例文集

运动饮料的质量根据它的用水是从哪条河里来的而不同。

コーホーの質はどこの川から来たかによって違う。 - 中国語会話例文集

检查两个零件的接合面是否是水平的。

二つの部の合わせ面が水平なことをチェックする。 - 中国語会話例文集

他学生时代钻研文学,创作了诗歌之类的作

彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。 - 中国語会話例文集

他学生时代努力学习文学,创作了诗歌等作

彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。 - 中国語会話例文集

确认了会议室的预约数据,做了设备的准备。

会議室の予約データを確認し、備の準備をした。 - 中国語会話例文集

关于这个零件我应该写得多详细呢?

この部についてどのくらい詳しく書く必要がありますか? - 中国語会話例文集

我们半年更新一次公司的商目录。

私たちは半年に一度会社のカタログを更新する。 - 中国語会話例文集

又:请一知道需要改进的零部件后就与我联系。

追記:改良すべき部がわかり次第連絡を下さい。 - 中国語会話例文集

需要养宠物来当作丈夫或是太太的替代

夫や妻のかわりの存在としてペットを育てるべきである。 - 中国語会話例文集

确保可以保管管线、零件和电池的存放场所。

配線、部、電池を保管するために収納スペースを確保する。 - 中国語会話例文集

坐上車時,他被從後面勒住了脖子、錢財被搶走。

車に乗ると、彼は後ろから首を絞められ金を奪われた。 - 中国語会話例文集

想要尝你甜甜的嘴唇,对此我毫无办法。

あなたの甘い唇を味わってみたくてしょうがない。 - 中国語会話例文集

所有附带的商都不是购买的对象。

いかなる付随的なコンテンツも購入の対象ではない。 - 中国語会話例文集

通过这个我公司可以与其他牌区别开来。

これによってわが社は他のブランドからの区別されます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 115 116 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS