「品」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 品の意味・解説 > 品に関連した中国語例文


「品」を含む例文一覧

該当件数 : 5762



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 115 116 次へ>

在那个购物中心里的有名奢侈店有很强的磁吸效应。

そのショッピングモールにある有名高級ブランド店は強いマグネット効果を有している。 - 中国語会話例文集

因为可以得到详细地介绍说明,所以我喜欢个人销售。

の詳しい説明が受けられるので私は人的販売が好きである。 - 中国語会話例文集

什么时候能准备好后期旺季的货物,我们会联系你们的。

後期シーズンの商がいつ準備できるのか、ご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

如果你对样印象有什么提议的话,请给我建议。

もしサンプル・イメージに関して何か提案があればアドバイスをください。 - 中国語会話例文集

这个软件产虽然得到了认定,但是并不进行销售。

このソフトウェアプロダクトは認可されたものであり、売られてはいない。 - 中国語会話例文集

安装了这个软件产就可以同时使用多台电脑了。

このソフトウェアプロダクトをインストールして、同時に複数のコンピューターで使っても良い。 - 中国語会話例文集

设置好的设备必须是一次都没被使用过的全新的。

設置される備は全て真新しく、一度も使用されていないものでなければならない。 - 中国語会話例文集

他们被用作搜查药的有无,也被用于警察强制搜查麻药。

それらはドラッグのありかを見つけるために、警察の麻薬の強制捜査にも使用されます。 - 中国語会話例文集

我为了分析那个咖啡的样把那个送到了研究室。

私はそのコーヒーのサンプルを分析のために研究室に送りました。 - 中国語会話例文集

如果你吃天然食的话那么你就能身体无负担的生活吧。

もしあなたがローフードだけを食べるのなら、身体に負担なく生活できるでしょう。 - 中国語会話例文集


不是为了你现在正在送过来的样,而是为了接下来要送过来的东西。

あなたが今送っているサンプルのためではなく、これから送るもののためです。 - 中国語会話例文集

那个演员过分的不良行为经常成为八卦报纸上的素材。

その俳優の度を超した不行は、よくゴシップ紙のネタになっている。 - 中国語会話例文集

这些中的200个以上都是澳大利亚和那近邻诸岛的原有种。

これらの内200以上はオーストラリアやその近隣諸島の在来種です。 - 中国語会話例文集

凱特給我一個從印尼帶回來一個用蠟染色的布包作为纪念

ケイトはインド土産として、ろうけつ染めのかばんを私に買ってきてくれた。 - 中国語会話例文集

那個聖誕樹上面裝飾了很多點装饰和彩灯

そのクリスマスツリーはたくさんのデコレーションやイルミネーションで飾られていた。 - 中国語会話例文集

因为外板是特殊的铝制,所以在日本国内买不到。

外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。 - 中国語会話例文集

非常遗憾听说发货延迟引起了顾客的生产线的停止。

出荷遅れが顧客の製ラインの停止を引き起こしたと聞いて非常に残念です。 - 中国語会話例文集

听说因为发货迟了导致顾客的生产线停止我觉得很遗憾。

出荷遅れが原因で顧客の製ラインが停止したと聞いて残念です。 - 中国語会話例文集

她将那美丽的风景用画家特有的味表现在了画布上。

彼女はその風景美しさを画家特有のセンスでカンバスに表現した。 - 中国語会話例文集

奶油夹心蛋糕是垃圾食的代表,美国人非常喜欢的零食。

トウィンキーはジャンクフードのシンボルであり、アメリカ人が大好きなおやつである。 - 中国語会話例文集

表面接近白色,中心点缀了一点红色,形状也好,看起来是上等货。

表面は白色に近く、中心に少しだけ紅色がさし、形もよく、上な見た目です。 - 中国語会話例文集

为了在意大利各地旅行,尝当地美食先学习意大利语。

イタリア各地を旅行し、そこでおいしい料理を味わうためまずイタリア語を学習する。 - 中国語会話例文集

因为他有着像圣人一般的质,所以被起了一个叫''天使''的外号。

彼は聖人に似ているという性質のため「天使」というあだ名をつけられた。 - 中国語会話例文集

如果这个零件几天之内不能到货的话,就赶不上这个月中旬的发货了。

この部を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。 - 中国語会話例文集

他的老爷车的收藏中有1914年型号的(ブルーム型)车

彼のクラシックカーのコレクションには1914年モデルのブルーム型自動車が含まれている。 - 中国語会話例文集

查出现象和问题点,处置和对策,交换零件方法,操作时间等。

現象と問題点、処置と対策、交換部仕様、作業時間等を洗い出す。 - 中国語会話例文集

实际上,S和M共计已经接受了大概50双的订单,因为没有货所以无法交货。

実は、S・M併せて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納できません。 - 中国語会話例文集

打算买商就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。

グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。 - 中国語会話例文集

因为要进行不合格的特别申请,所以请告诉我不良的原因和对策。

特設採用申請をしますので、不良の原因と対策を教えて下さい。 - 中国語会話例文集

想让活在未来的人们一定看看这个音乐剧。

この作は、これからを生きる世代の人にぜひ見て欲しいミュージカルだ。 - 中国語会話例文集

那边的工厂里应该还有从日本送来的零件的库存。

そちらの工場に、日本から送付した部の在庫がまだ有るはずです。 - 中国語会話例文集

估价的木材和上次拿到的样的木材是一样的吗?

お見積もりの材質と前回にサンプルをいただいたの材質が同じでしょうか。 - 中国語会話例文集

现在仓库所在的3楼,设置了10个新的办公场所。

現在、備室がある3 階の部分には、10 の新しい仕事スペースが設置されます。 - 中国語会話例文集

在厨房、浴室、洗衣区,装有最新的设备和家电。

台所、浴室、洗濯用スペースには、最新の設備や家電製が備えられています。 - 中国語会話例文集

请给我们公司打电话,告诉我们您什么时候在家可以接收物

弊社にお電話いただき、いつご在宅で、贈り物を受け取ることができるかご連絡ください。 - 中国語会話例文集

根据圣诞节假期,到交货大概要花几天?

クリスマス休暇を踏まえると、納までにはどのくらいの日数がかかりますか? - 中国語会話例文集

因为交货单遗失了,能麻烦您再发送一次吗?

書を紛失してしまいましたので、お手数ですが、再度送付していただけますか? - 中国語会話例文集

这次能够收到速食展示会的邀请真的非常感谢。

この度は「インスタント食展示会」にご招待いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集

关于退货,在5个工作日内由客服中心重新联络您。

に関しては、5営業日以内にカスタマーセンターから改めてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

确认了合同书,好像是预定在3月底之前完成交货。

契約書を確認したところ、3月末までに納いただく予定となっているようです。 - 中国語会話例文集

虽然价格较高,但是新系列的冬季用和衣服都卖得特别好。

価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。 - 中国語会話例文集

在确认物的时候发现里面好像没有附上说明书。

内容物について確認したところ、取説が同梱されていないようでした。 - 中国語会話例文集

台湾的工厂有能够生产设想数量的产的生产能力。

台湾の工場は、想定している数を作れるだけの生産能力があります。 - 中国語会話例文集

如果已经发货了的话就不能取消,请您谅解。

がすでに発送済みの場合はキャンセルできませんのでご了承ください。 - 中国語会話例文集

听说这次调到人事科的山田不仅人好,对工作也很热心。

今回人事課に配属された山田君は、人柄もよく、仕事ぶりも熱心と聞いています。 - 中国語会話例文集

“买1500日元以上将免运费”适用于税前1500日元的商

「1500円以上お買い上げで送料無料」は税別価格1500円以上の場合に適用されます。 - 中国語会話例文集

凡是在促销活动期间消费的顾客都会有一份薄礼。

キャンペーン期間中にお買い上げ頂いた方にはもれなく粗を差し上げます。 - 中国語会話例文集

没有人达到出标者的价格,最后以无中标者结束了。

者の希望落札価格に達せず、落札者なしで終了となりました。 - 中国語会話例文集

弊公司责任之外的理由的退货请用预付运费的方式寄送。

弊社帰責事由以外の理由での返は元払いで送付下さいませ。 - 中国語会話例文集

在获得完成退货的通知之前请保管好发货单的存根。

完了のご連絡を受け取るまで送り状の控えは大切に保管してください。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 115 116 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS