「問題」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 問題の意味・解説 > 問題に関連した中国語例文


「問題」を含む例文一覧

該当件数 : 2060



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 41 42 次へ>

一星期以来,他一直在考虑这个问题。

1週間にわたって,彼はこの問題を考え続けてきた. - 白水社 中国語辞典

工程质量存在问题,将是一大隐患。

工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう. - 白水社 中国語辞典

他们就主要国际问题友好地交换了意见。

彼らは主たる国際問題について友好的に意見を取り交わした. - 白水社 中国語辞典

遇事不慌((成語))

事に臨んで慌てふためかない,何か問題が起こっても慌てふためかない. - 白水社 中国語辞典

遇事生风((成語))

事あるごとに波風を立てる,何か事が起こると問題を引き起こす. - 白水社 中国語辞典

他考虑问题周到,做事很圆。

彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない. - 白水社 中国語辞典

这个问题,要在全国范围内进行讨论。

この問題は,全国的範囲において討論を進めなければならない. - 白水社 中国語辞典

这种问题,岂能造次行事。

このような問題は,軽率に事を処理することができようか. - 白水社 中国語辞典

问题既然提到眼前,则需要解决。

問題が目の前に持ち出されたからには,解決することが求められる. - 白水社 中国語辞典

学术界针对这个问题展开了讨论。

学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた. - 白水社 中国語辞典


他总是战战兢兢地处理每一个问题。

彼はいつもはらはらしながら一つ一つ問題を処理している. - 白水社 中国語辞典

出了问题可得找你。

何か問題が生じたらあなたに責任を取ってもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典

对于原则性的问题,决不能调和折中。

原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。

教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある. - 白水社 中国語辞典

在这个问题上,厂领导中是有争议的。

この問題では,工場の指導者の間に意見の不一致がある. - 白水社 中国語辞典

不是原则性的问题,何必这样争执不休呢?

大した問題でもないのに,そんなに強情を張ってどうするのだ? - 白水社 中国語辞典

这个问题,他没有正面的解释。

この問題について,彼はそれにじかにかかわる説明はしなかった. - 白水社 中国語辞典

对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。

幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい. - 白水社 中国語辞典

我是指分配问题。

私は(学校の卒業生を職場に)配属する問題を指して言っているのだ. - 白水社 中国語辞典

他虽不是专家,但至少研究过这个问题。

彼は専門家ではないが,少なくともこの問題を研究したことがある. - 白水社 中国語辞典

讨论中我们又发现了一些新问题。

討論中我々はまた新しい問題を幾つか見つけた. - 白水社 中国語辞典

交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。

話し合いの中で,互いにこの問題に対する見方を交換した. - 白水社 中国語辞典

无论什么问题,他都想得周周到到的。

いかなる問題であろうと,彼は考えが周到でよく気がつく. - 白水社 中国語辞典

报告人对这些问题逐一作了说明。

講演者はこれらの問題を一つ一つ説明していった. - 白水社 中国語辞典

看问题要避免主观片面。

問題を見るには主観的一面的であることを避けなければならない. - 白水社 中国語辞典

我注意地看了一下,没发现什么问题。

私は注意深く見たが,何も問題は見つからなかった. - 白水社 中国語辞典

如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。

仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう. - 白水社 中国語辞典

我们要着重地解决产品质量问题。

我々は重点的に製品の品質の問題を解決するべきである. - 白水社 中国語辞典

这个问题的处理,我们完全遵照了上级的指示。

この問題の処理については,すべて上層部の指示に従った. - 白水社 中国語辞典

如果他不作梗,问题早就解决了。

もし彼がじゃましなければ,問題はとっくに解決したはずだ. - 白水社 中国語辞典

顾客验证不能克服支付工具丢失或被盗、工具降级或支付工具与销售点支付装置之间的功能性损失的问题。

顧客認証は、紛失したまたは盗まれた支払機器の問題、劣化した支払機器の問題、または支払機器とPOS支払いデバイスと間の機能の損失の問題を克服できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在 Q& A组 32中显示的问题点是记录部 12中记录的所有问题点,而不仅仅是基于显示图像 20中不满足预定条件的要素的问题点。

また、Q&A群32に表示される問題点は、記録部12に記録されているすべての問題点であって、表示画像20において所定条件を満たしていない要素に基づく問題点のみではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即使相机 2对于显示图像 20的摄影状态判断为没有问题,也可以选择用户主观上对于显示图像 20的摄影状态判断为有问题的问题点。

したがって、カメラ2が表示画像20の撮影状態について問題はないと判別したが、ユーザーが主観的に表示画像20の撮影状態について問題があると判断した問題点を選択することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通常分布式识别和访问控制是基于数字证书和底层公钥基础设施 (PKI),该底层公钥基础设施 (PKI)基于公钥加密技术 (PKC),而PKC基于各种数学难题 (例如,整数的因式分解问题、RSA问题、Diffie-Hellman问题或离散对数问题 )。

しかしながら、通例、分散式の識別およびアクセス・コントロールは、さまざまな数学的に困難な問題(たとえば整数の素因数分解問題、RSA問題、ディフィー・ヘルマン問題または離散対数問題)に基づく、公開鍵暗号法(PKC: public key cryptography)に基づくデジタル証明書および基礎になる公開鍵インフラストラクチャー(PKI: public-key infrastructure)に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当还存在从记录部 12读出的问题点时 (存在问题点 24a~ 24d以外的问题点时 ),利用十字操作键等选择图 5所示的“下一个”图标 26,并按下 OK按钮,从而在显示于显示部 10的显示图像 20上显示问题点 24a~ 24d以外的问题点。

なお、記録部12から読み出した問題点が更に存在する場合(問題点24a〜24d以外の問題点が存在する場合)には、図5に示す「次へ」アイコン26を十字操作キー等を用いて選択し、OKボタンを押下することにより、表示部10に表示されている表示画像20上に問題点24a〜24d以外の問題点が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在某张盘中仅进行 Recorder-A的记录或编辑是没有问题的。

すなわち、あるディスクにRecorder−Aだけが記録および編集を行う限りにおいては問題ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,编码顺序对于后续的 P帧参考也是个问题。

このように、符号化する順序も後のPフレーム参照に関わる問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。

実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还解决了在传递凭证的同时确保与 UPnP RADA的兼容的问题。

UPnPRADAの準拠を保証すると同時に、信用証明配信の問題もまた解決することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该问题通常被定义为安全多方计算(SMC,secure multipartycomputation)。

この問題は、多くの場合に安全な複数者間計算(SMC)として定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发生这种问题的状态被称为不能进行正常关机的状态。

これらの問題が発生する状態を正常停止不可能状態と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9A所示,通过帧内预测处理毫无问题地对刷新线 RL进行了解码。

図9(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問題なく復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10A中所示,刷新线 RL通过帧内预测处理而毫无问题地被解码。

図10(A)に示すように、リフレッシュラインRLは、画面内予測処理により問題なく復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了在数据信道 18上发送控制报告的问题。

図1は、データチャネル18上の制御報告の送信の問題を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,实际上,所述技术的实施可能相对复杂。

しかしながら、実際問題として、そのような技法を実装するのは比較的複雑な場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统设计中可能需要考虑的另一个问题是安全性。

システム設計において考慮を必要としうる別の問題はセキュリティであるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,重传尝试的数目可以是被讨论的分组的重要性的函数。

ゆえに、再送信試行の数は、問題のパケットの重要性の関数となり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,上述现有的方法可能产生以下的问题。

しかしながら、上述した従来の方法は、以下のような問題が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目的是消除以上所述的传统技术的问题。

本発明の目的は、上記従来技術の問題点を解決することにある。 - 中国語 特許翻訳例文集

串扰增加了噪声,从而降低了信噪比 (S/N)。

クロストークによりノイズが増加し、信号とノイズの比(S/N)が低下するという問題が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS