意味 | 例文 |
「問」を含む例文一覧
該当件数 : 3668件
医疗事故的漏报已经变成了社会问题。
医療事故の過少申告が社会問題となっている。 - 中国語会話例文集
我希望这些能解决你的疑问。
これらがあなたの疑問を解決してくれることを願っている。 - 中国語会話例文集
那个问题实在太简单了让我有点吃惊。
それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。 - 中国語会話例文集
我在和致力于解决环境问题的人们一起工作。
環境問題に取り組んでいる人達と働いています。 - 中国語会話例文集
我们为了解决这个问题进行研究。
私たちはこの問題を解決するために研究を行う。 - 中国語会話例文集
不管怎么说,我觉得问题解决了很好。
いずれにせよ、問題が解決出来て良かったと思います。 - 中国語会話例文集
确认过你拿来的资料了,没有问题。
いただいた資料を確認しましたが、問題ありませんでした。 - 中国語会話例文集
就像病来自情志,任何事情都是心情的问题。
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的问题,请随时联系哦。
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。 - 中国語会話例文集
共产党正在为解决不动产价格的问题而努力。
共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。 - 中国語会話例文集
那篇论文解释的是生态力学的问题。
あの論文で説明されているのは生態機械的な問題だ。 - 中国語会話例文集
请把上次访问时你为我准备的样品送过来。
前回訪問時にあなたが私に準備したサンプルを送って下さい。 - 中国語会話例文集
我们为了解决这个问题全力以赴。
私たちはこの問題を解決するために、全力で取り組んだ。 - 中国語会話例文集
本公司对于匿名问题不予回复。
当社では匿名でのご質問には返答を控えさせていただいています。 - 中国語会話例文集
这个游戏中有不懂的地方的话请提问。
このゲームで分からない事があったら質問して下さい。 - 中国語会話例文集
感谢你在我来访问时候的协助。
私が訪問した時の、あなたの協力に感謝しています。 - 中国語会話例文集
电话咨询的时候,知道了截至是到下周。
電話で問い合わせたところ、締め切りは来週までということがわかった。 - 中国語会話例文集
我们公司发送客人的访问名单。
我々の会社によるお客様の訪問リストを送付します。 - 中国語会話例文集
在近似酷刑的严寒中流浪之后,他终于找到了家。
拷問のような寒さの中でさまよった後、ついに彼は家を見つけた。 - 中国語会話例文集
为了不再次发生这样的问题而考虑改进措施。
再度このような問題が起こらないために改善策を考える。 - 中国語会話例文集
如果把个人电脑也修好的话就没问题了。
パーソナルコンピューターも修理したから問題ないです。 - 中国語会話例文集
因为也准备了问题的答案,请确认一下。
質問への回答も用意しましたので、ご確認下さい。 - 中国語会話例文集
不实际下单的话不知道不良的问题。
不良問題は実際コンテナを発注してみないとわからない。 - 中国語会話例文集
模仿例子,从下列选出一下问题的答案。
例に倣い、以下の問いに対する返事を下から選びなさい。 - 中国語会話例文集
出差的时候被指出的问题的一部分进行了修正。
出張の際に指摘頂いた問題点の一部を修正しています。 - 中国語会話例文集
知道了考试问题的答案的时候已经几乎没有时间了。
試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。 - 中国語会話例文集
他总是明显地毫无目地拜访我们。
彼が我々を訪問するのはいつも明らかに無目的である。 - 中国語会話例文集
那个问题依然作为我们的课题持续着。
依然としてその問題は我々の課題であり続けています。 - 中国語会話例文集
这之后会就不明白的地方进行提问,拜托解答。
この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
日本的少子化是非常严重的社会问题。
日本の少子化はとても深刻な社会問題である。 - 中国語会話例文集
海面上升一直是环境的重要问题。
海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。 - 中国語会話例文集
今天没能很好地回答老师的提问。
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。 - 中国語会話例文集
现在正在询问中,请稍等一下。
ただ今お問い合わせ中ですので、少々お待ちください。 - 中国語会話例文集
如果有什么新的问题发生,请求您的指导。
また新たな疑問が発生したら、ご指導をお願いします。 - 中国語会話例文集
观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。 - 中国語会話例文集
今天是私下的访问,所以请不要太拘谨。
今回は私的な訪問なので、どうかお気づかいしないで下さい。 - 中国語会話例文集
对她能同时解决几个问题而感到佩服。
彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。 - 中国語会話例文集
不反复检查的话,无法发现问题。
繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。 - 中国語会話例文集
她贬斥了上司对那个问题的处理方法。
彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。 - 中国語会話例文集
问题的原因是应对通货紧缩的措施出台得太慢了。
問題の原因は、デフレへの対応措置の遅さだ。 - 中国語会話例文集
一方面,有疑问的请不用客气,和我联系。
一方、何か質問がある方は遠慮なくご連絡ください。 - 中国語会話例文集
新任部长的话里提到了很多重要的问题。
新任の部長の話は多くの重要な問題を扱っていました。 - 中国語会話例文集
如果有什么疑问的的话,请随意与我联系。
何かご質問がございましたら、遠慮なくご連絡ください。 - 中国語会話例文集
感谢您对本公司产品的垂询。
弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。 - 中国語会話例文集
您提议的日程表和场所都没有问题。
ご提案いただいたスケジュールと場所で問題ございません。 - 中国語会話例文集
想咨询贵公司的产品,所以写了这封邮件。
貴社の製品について問合せをしたいのでメールを書いています。 - 中国語会話例文集
这封邮件是对商品尺寸的相关询问的回答。
このメールは、商品のサイズに関する問い合わせへの回答です。 - 中国語会話例文集
关于您咨询的事情我的答复如下。
お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。 - 中国語会話例文集
衷心感谢您对本店商品的询问。
当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。 - 中国語会話例文集
本想解决问题,没想到反而搞得更乱了。
問題を解決しようとしたが、かえって混乱をひどくしてしまった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |