意味 | 例文 |
「問」を含む例文一覧
該当件数 : 3668件
那位教育家在认真地致力于解决欺凌问题。
その教育者はいじめの問題に真剣に取り組んでいる。 - 中国語会話例文集
如果你被提问了的话,请在那个时候马上回答。
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。 - 中国語会話例文集
从民族和历史的角度来考虑这些国家问题。
国が抱えるこれらの問題を民族や歴史などの観点から考える。 - 中国語会話例文集
我们学校从前也被欺凌问题所困扰过。
私たちの学校も昔はいじめ問題に悩まされていた。 - 中国語会話例文集
在那个国家,阶级主义仍是个大问题。
その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。 - 中国語会話例文集
今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。
今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。 - 中国語会話例文集
转基因技术是解决粮食问题的一个方法。
遺伝子組み換え技術は食糧問題を解決する1つの方法だ。 - 中国語会話例文集
今天要访问的地方很多,日程很紧。
今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。 - 中国語会話例文集
日裔人的地方税和社会保险的未缴纳成为了问题。
日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。 - 中国語会話例文集
你想怎么做自己的公司是你的问题。
あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。 - 中国語会話例文集
在研究生命科学时,离不开伦理问题。
生命科学の研究をするうえで、倫理的問題はつきものである。 - 中国語会話例文集
上述手续的结果并没发现有什么特别的问题。
上記手続の結果、特に問題点は発見されなかった。 - 中国語会話例文集
如果你方便的话,我想去你家拜访。
もしあなたの都合がよければおたくを訪問したいです。 - 中国語会話例文集
没有什么办法能够回避这些问题吗?
これらの問題をなんとか回避できる策はないのだろうか? - 中国語会話例文集
如果有疑问的话,请随时联系我。
ご質問が有りましたら、遠慮なく私へご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果有不明白的地方,请随意问我。
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。 - 中国語会話例文集
她向大臣问了关于最近的演讲的问题。
彼女は最近の演説に関して大臣に質問した。 - 中国語会話例文集
他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。
彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。 - 中国語会話例文集
经济产业省必须马上解决那个问题。
経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。 - 中国語会話例文集
他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。
彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。 - 中国語会話例文集
在他们的报告中还没有考虑那个问题。
彼らの報告においては、その問題は考慮されていない。 - 中国語会話例文集
在他们的报告中,那个问题还没有被考虑到。
彼らの報告においては、その問題は配慮されていない。 - 中国語会話例文集
如果您能回答我的问题的话就太荣幸了。
あなたが私の質問に答えていただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
我的社团里最近发生了各种问题。
私の部活動の中では、最近いろんな問題が起こりました。 - 中国語会話例文集
为了解决交通堵塞问题而做了多项研究。
渋滞問題を解決するために多くの研究がされている。 - 中国語会話例文集
为了解决堵车问题而进行了诸多研究。
渋滞問題を解決するために多くの研究が行われている。 - 中国語会話例文集
很多国家都开始对这个问题感兴趣了。
多くの国が、この問題に興味を持つようになってきた。 - 中国語会話例文集
请联系大塚说温度对于粘结材料来说没有影响。
大塚に接着材は温度に対して問題ないと連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
如果你有什么不明白的问题的话请问我。
もしあなたが分からない問題があったら聞いてください。 - 中国語会話例文集
对于你的问题我没想出好的答案。
あなたの質問に対して良い回答が思い浮かびません。 - 中国語会話例文集
这个夏天我有个去马来西亚的计划。
この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。 - 中国語会話例文集
目前还没有找到这个问题的解决方案。
この問題についての解決策は今のところ見つかっていない。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题似乎还要花不少时间。
この問題を解決するには、まだ時間がかかりそうだ。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题我应该做些什么?
私がこの問題を解決するためにはどうすればいいか? - 中国語会話例文集
我会告诉他们不要重复提问一样的问题。
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。 - 中国語会話例文集
这件活儿三天完成,包管没问题。
この仕事は3日で完成する,何も問題ないこと請け合いだ. - 白水社 中国語辞典
我正向领导报告这个问题。
私はちょうど指導者にこの問題を報告しているところだ. - 白水社 中国語辞典
这个问题不解决,任务就甭想完成。
この問題が解決しなければ,任務の達成は不可能だ. - 白水社 中国語辞典
他对这个问题已经表明了自己的态度。
彼はこの問題について自分の態度をはっきりと示した. - 白水社 中国語辞典
在学术问题上,应当允许两种或多种观点并立。
学術問題では,2種類または多種類の観点を許すべきである. - 白水社 中国語辞典
存而不论((成語))
問題は当分後回しにして今は討議をしない,討議は後に譲る. - 白水社 中国語辞典
他不想也不能解决这个问题。
彼はこの問題を解決しようともしないし,また解決することもできない. - 白水社 中国語辞典
这个工程的问题不在于进度,而在于质量。
この工事の問題は進み具合にあるのでなくて,施工のよしあしにある. - 白水社 中国語辞典
在处理问题上,我们不能草率从事。
問題の処理に当たって,我々はいい加減にやってはいけない. - 白水社 中国語辞典
为了破案,已经查问了十个有嫌疑的人。
事件を解決するため,既に10人の容疑者を尋問した. - 白水社 中国語辞典
各方阐述了自己对这一问题的立场。
おのおのがこの問題に対する自分の立場を説明した. - 白水社 中国語辞典
吃透两头((成語))
上級機関の指示を理解すると共に大衆の中の実際問題を理解する. - 白水社 中国語辞典
我国总理最近出访非洲几个国家。
わが国の総理は最近アフリカの幾つかの国を訪問した. - 白水社 中国語辞典
从解决群众最关心的问题入手。
大衆が最も関心のある問題の解決から着手する. - 白水社 中国語辞典
对于思想问题不能采用粗暴的办法。
思想問題に対して粗暴なやり方を採ってはならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |