意味 | 例文 |
「問」を含む例文一覧
該当件数 : 3668件
他的发言使大家产生了许多新的疑问。
彼の発言は皆に多くの新しい疑問を抱かせた. - 白水社 中国語辞典
一星期以来,他一直在考虑这个问题。
1週間にわたって,彼はこの問題を考え続けてきた. - 白水社 中国語辞典
阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。
父さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた. - 白水社 中国語辞典
工程质量存在问题,将是一大隐患。
工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう. - 白水社 中国語辞典
问他三句,还不一定应你一句。
3つ彼に質問しても,彼は君に1つ答えるとは限らない. - 白水社 中国語辞典
他们就主要国际问题友好地交换了意见。
彼らは主たる国際問題について友好的に意見を取り交わした. - 白水社 中国語辞典
不搞诱供、逼供、制造假材料。
誘導・拷問による自白の強要や証拠の偽造をしない. - 白水社 中国語辞典
遇事不慌((成語))
事に臨んで慌てふためかない,何か問題が起こっても慌てふためかない. - 白水社 中国語辞典
遇事生风((成語))
事あるごとに波風を立てる,何か事が起こると問題を引き起こす. - 白水社 中国語辞典
他考虑问题周到,做事很圆。
彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない. - 白水社 中国語辞典
这个问题,要在全国范围内进行讨论。
この問題は,全国的範囲において討論を進めなければならない. - 白水社 中国語辞典
总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。
総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する. - 白水社 中国語辞典
这种问题,岂能造次行事。
このような問題は,軽率に事を処理することができようか. - 白水社 中国語辞典
新任党委书记的造访使他不知所措。
新任の党書記が訪問して来たので彼は慌てふためいた. - 白水社 中国語辞典
问题既然提到眼前,则需要解决。
問題が目の前に持ち出されたからには,解決することが求められる. - 白水社 中国語辞典
学术界针对这个问题展开了讨论。
学術界はこの問題に対処して討論を広く繰り広げた. - 白水社 中国語辞典
他总是战战兢兢地处理每一个问题。
彼はいつもはらはらしながら一つ一つ問題を処理している. - 白水社 中国語辞典
出了问题可得找你。
何か問題が生じたらあなたに責任を取ってもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
对于原则性的问题,决不能调和折中。
原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
她一见面就问这问那,问个没完。
彼女は顔を合わすやあれこれ質問を浴びせて,いつ終わるともしれない. - 白水社 中国語辞典
至于弊公司资信,请向…银行征信。
弊社の資本信用については,…銀行にお問い合わせください. - 白水社 中国語辞典
在教育问题上,他们曾发生过激烈的争吵。
教育問題で,彼らの間に激烈ないさかいが発生したことがある. - 白水社 中国語辞典
在这个问题上,厂领导中是有争议的。
この問題では,工場の指導者の間に意見の不一致がある. - 白水社 中国語辞典
不是原则性的问题,何必这样争执不休呢?
大した問題でもないのに,そんなに強情を張ってどうするのだ? - 白水社 中国語辞典
这个问题,他没有正面的解释。
この問題について,彼はそれにじかにかかわる説明はしなかった. - 白水社 中国語辞典
对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。
幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい. - 白水社 中国語辞典
他被问得紧了,就支支吾吾地把话岔开了。
彼は問い詰められたが,話をそらしてその場を切り抜けた. - 白水社 中国語辞典
我是指分配问题。
私は(学校の卒業生を職場に)配属する問題を指して言っているのだ. - 白水社 中国語辞典
他虽不是专家,但至少研究过这个问题。
彼は専門家ではないが,少なくともこの問題を研究したことがある. - 白水社 中国語辞典
市长智囊团为基层干部解决疑难问题。
市長の顧問団は末端幹部のために難題を取り除いた. - 白水社 中国語辞典
他高声质问队长凭什么打人?
彼は大声で隊長にどういう理由で人を殴ったのか詰問した. - 白水社 中国語辞典
他愤慨地质问过几次厂长。
彼は憤慨して何度か工場長に問いただしたことがある. - 白水社 中国語辞典
对政府的外交政策提出质询。
政府の外交政策に対して回答を求めて質問を提出する. - 白水社 中国語辞典
讨论中我们又发现了一些新问题。
討論中我々はまた新しい問題を幾つか見つけた. - 白水社 中国語辞典
交谈中,彼此交换了对这个问题的看法。
話し合いの中で,互いにこの問題に対する見方を交換した. - 白水社 中国語辞典
他为人忠良,在朝野上下颇有口碑。
彼は人柄が忠良で,朝野上下を問わず人々に称賛されている. - 白水社 中国語辞典
无论什么问题,他都想得周周到到的。
いかなる問題であろうと,彼は考えが周到でよく気がつく. - 白水社 中国語辞典
报告人对这些问题逐一作了说明。
講演者はこれらの問題を一つ一つ説明していった. - 白水社 中国語辞典
看问题要避免主观片面。
問題を見るには主観的一面的であることを避けなければならない. - 白水社 中国語辞典
我注意地看了一下,没发现什么问题。
私は注意深く見たが,何も問題は見つからなかった. - 白水社 中国語辞典
如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。
仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう. - 白水社 中国語辞典
我的脑子飞快地转了几圈儿,分析他的问话。
私の頭は猛スピードで回転し,彼の質問を分析した. - 白水社 中国語辞典
妈妈一再地追问我,“为什么逃学?”
母は「なぜ学校をさぼったのか?」と何度も私を問い詰めた. - 白水社 中国語辞典
他既然不知道,就不必再追问了。
彼は知らないのだから,それ以上問い詰める必要もあるまい. - 白水社 中国語辞典
万一别人追问起来,我怎么回答?
万一誰かが私を問い詰めたら,何と答えたらよいのか? - 白水社 中国語辞典
你说的道理是经不起人们追问的。
君の言っている道理は人々に問い詰められればぼろがでるだろう. - 白水社 中国語辞典
我们要着重地解决产品质量问题。
我々は重点的に製品の品質の問題を解決するべきである. - 白水社 中国語辞典
一个真正有学问的人,决不自视过高。
真に学問のある人は,決して自分で自分を偉いなどと思わない. - 白水社 中国語辞典
这个问题的处理,我们完全遵照了上级的指示。
この問題の処理については,すべて上層部の指示に従った. - 白水社 中国語辞典
如果他不作梗,问题早就解决了。
もし彼がじゃましなければ,問題はとっくに解決したはずだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |