意味 | 例文 |
「四」を含む例文一覧
該当件数 : 2141件
再三再四
(‘再三’よりも強調する場合)何度も何度も. - 白水社 中国語辞典
火车在下午四点半到站。
列車は午後4時半に駅に到着する. - 白水社 中国語辞典
第三季度,产量又增了不少。
第3四半期,生産量はまた少なからず増加した. - 白水社 中国語辞典
其中新增补的委员三百九十四名
その中で新たに増補した委員394名. - 白水社 中国語辞典
一个夏天,这个孩子增高了四厘米。
一夏に,この子は4センチ背が高くなった. - 白水社 中国語辞典
这块布有三拃宽,有十四拃长。
この布は幅が指尺で3つ,長さが指尺で14ある. - 白水社 中国語辞典
工地四周围着栅栏。
工事現場の周囲は柵を巡らしている. - 白水社 中国語辞典
他四处去诈骗。
彼はあちこち出かけて(金銭を)だまし取る. - 白水社 中国語辞典
登上长城后向四处展望。
長城に登ってからあたりを見渡す. - 白水社 中国語辞典
登上山顶展望四周。
頂上に登って周囲を展望する. - 白水社 中国語辞典
这家伙四下张望了几眼。
そいつはきょろきょろとあたりを見回した. - 白水社 中国語辞典
全国人民向着四个现代化进军。
全国の人民は4つの近代化に向かって突き進む. - 白水社 中国語辞典
决定采用四篇征文。
4編の応募原稿を採用することに決定した. - 白水社 中国語辞典
中间种草,四周栽花。
中央に芝を植え,周囲に花を植える. - 白水社 中国語辞典
他一家种了二十四亩田。
彼は1軒で24ムーの田んぼを作っている. - 白水社 中国語辞典
重责了四十板。
(棒状の板で背中を)40回強く打った. - 白水社 中国語辞典
公司的资金每四个月周转一次。
会社の資金は4か月に1度回転する. - 白水社 中国語辞典
十四次火车走南京到上海。
列車の14便は南京を経由して上海へ行く. - 白水社 中国語辞典
图 11A是示出在第四 PIN二极管被接通时第四天线开关的第四开关电路的等效电路的图示,而图 11B是示出在第四 PIN二极管被关断时第四开关电路的等效电路的图示;
【図11】図11Aは第4アンテナスイッチにおいて、第4PINダイオードをオンにしたときの第4スイッチ回路の等価回路を示す図であり、図11Bは第4PINダイオードをオフにしたときの第4スイッチ回路の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
15.根据权利要求 14所述的通信网络,其中所述数据收集系统从所述第三电视接收器接收第四数据,所述数据收集系统比较所述第三数据与所述第四数据以确定所述第四数据的准确性。
15. 前記データ収集システムは前記第三のテレビ受像機から第四のデータを受信し、前記データ収集システムは、前記第四のデータの正確性を判定するために、前記第四のデータと前記第三のデータを比較する、ことを特徴とする請求項14に記載の通信ネットワーク。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四输出控制信息是用于控制第四文件夹 F4的输出 (发送 )的信息,第四输出控制信息包括表示第四文件夹 F4中存储的文件的发送目的地 (电话号码、地址等 )的信息,第四输出控制信息是指示将第四文件夹 F4中存储的文件发送到该发送目的地的信息。
第4の出力制御情報は、第4のフォルダF4の出力(送信)を制御するための情報であり、第4のフォルダF4に格納されたファイルの送信先(電話番号、アドレス等)を示す情報を含み、第4のフォルダF4に格納されたファイルをこの送信先に送信することを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3所示的叠层基片 70具有四层结构,包括层叠设置的四个单层基片 70a、70b、70c和 70d。
図3に示した多層基板70は、4層構造であり、多層基板70を構成する4枚の単一基板70a,70b,70c,70dを積層した構造を採る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示意性地描绘出根据本发明第四优选实施例用于无线监控患者的系统; 以及
【図4】図4は、本発明の第四の好ましい実施形態に従う、患者を無線で監視するためのシステムを概略的に描く。 - 中国語 特許翻訳例文集
将第二帧异步映射成具有第五关联速率的第四帧; 以及将第四帧输出至出口节点。
第2のフレームを、第5の関連速度を有する第4のフレームに非同期的にマッピングし、第4のフレームを出口ノードに出力し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
下行链路数据信道上的支持调制格式是四相移相键控 (QPSK)、16正交调幅(QAM)和 64QAM。
ダウンリンクデータチャンネルにサポートされる変調フォーマットは、四位相シフトキーイング(QPSK)、16直交振幅変調(QAM)、及び64QAMである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施方式的图像形成装置中,在机体 3上直列状地配设了四个安装部 41、42、43、44。
以上のように、本実施形態に係る画像形成装置においては、機体3に四個の取付部41・42・43・44を直列状に配設した。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,数据收集系统 406可接收第一数据、第二数据、第三数据和第四数据的多个副本。
したがって、データ収集システム406は、多数の第一のデータ、第二のデータ、第三のデータおよび第四のデータのコピーを受信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考图 10来描述根据第四实施例的天线开关 (在下文中被称为第四天线开关 10D)。
次に、第4の実施の形態に係るアンテナスイッチ(以下、第4のアンテナスイッチ10Dと記す)について図10を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,对于图 1的四天线基站,可存在一个、两个、三个或四个专用导频信号。
したがって、図1の4アンテナの基地局では、1つ、2つ、3つ、または4つの専用パイロット信号が生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 16-QAM群集中存在针对四个同相振幅及四个正交相位振幅的每一个组合的符号。
16−QAMコンスタレーション内に、4つの同位相振幅および4つの直交位相振幅のすべての組み合わせについてのシンボルがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成摄像模块 10的子摄像模块也可以为多个,为四个以外。
カメラモジュール10を構成するサブカメラモジュールは複数であれば良く、四つ以外としても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及第四发射天线的第四 CRS 516可以在资源元素 4和 10处被映射到码元 1。
4番目のCRS516(4番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル1にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,如果每四帧向 STA 104提供一次组分配,则能以每四帧一次的频率来执行 CQI报告。
実施例では、STA104が4フレームに1回グループ割り当てを提供される場合、CQI報告は、4フレームに1回の頻度で提供されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,通过第四、第五、第七、第八、第十一、第十二、第十四和第十五合成滤波生成图像行。
具体的には、画像ラインは、4回目、5回目、7回目、8回目、11回目、12回目、14回目、および15回目の合成フィルタリングにより生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在附图中,白色四边形表示半导体集成电路 (IC)的端子,能够将可变电容 56收容到IC内。
なお、図において白四角は、半導体集積回路(IC)の端子を表しており、可変容量56をICに収容することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本例中,在记录纸 P的右上角附近和左下角附近各印刷了一个四角形(正方形 )的伪图像 50。
本例では、記録紙Pの右上角近傍と左下角近傍に1個ずつ四角形(正方形)のダミー画像50が印刷されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,也可以是基于舍去的舍入方法而不是四舍五入,也可以是别的舍入方法。
また、四者五入ではなく、切捨てによる丸め込み方法でもよいし、別の丸め込み方法でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
画面显示控制部件 114致使图 6所示的光标 CSR与四向方向按钮 DIR被下压的方向相对应地被移动和显示。
なお、画面表示制御部114は、四方向ボタンDIRを押下する方向に対応して、図5に示したカーソルCSRを移動させて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由封装 101的四个边中央 101e至 101h进行封装 101与固定板 103的临时固定。
そして、パッケージ101の固定板103に対する仮固定はパッケージ101の四辺中央101e〜101hで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在延安,厅级旅级,有小灶,两菜一汤,再高级的四菜一汤。
延安では,局長級・旅団長級には,上等食が用意され,二菜一汁であり,更に級が高い者は四菜一汁であった. - 白水社 中国語辞典
五四运动是反帝国主义的运动,又是反封建的运动。
五四運動は帝国主義に反対する運動であり,同時にまた封建主義に反対する運動でもある. - 白水社 中国語辞典
在作为第四 VOB区域的 OB区域 690中排列遮光像素912。
OB領域690には、第4のVOB領域として遮光画素912を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第四 VOB区域的 OB区域 691中排列遮光像素 913。
OB領域691には、第4のVOB領域として遮光画素913を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第四 VOB区域的 OB区域 692中排列遮光像素 913。
OB領域692には、第4のVOB領域として遮光画素913を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第四 VOB区域的 OB区域 690中排列遮光像素932。
OB領域690には、第4のVOB領域として遮光画素932を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第四 VOB区域的 OB区域 691中排列遮光像素 933。
OB領域691には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在作为第四 VOB区域的 OB区域 692中排列遮光像素 933。
OB領域692には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是根据第四实施例的图像拍摄处理的流程图;
【図22】第4実施形態に係る撮影処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 21图示根据第四实施例的照相机 2的电气配置。
図21は第4実施形態に係るカメラ2の電気的構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 H.264/AVC中,以四分之一像素精度来检测运动向量。
H.264/AVCでは、1/4画素精度で動きベクトルの検出をしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |