意味 | 例文 |
「回路」を含む例文一覧
該当件数 : 3629件
图 4A到 4C示出解调功能部分 8400B和解调功能部分 8400B的外围电路的第二示例的配置示例。
図4には、復調機能部8400Bとその周辺回路の第2例の構成例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于描述根据第二实施例的电压供给电路的图。
【図4】第2の実施形態の電圧供給回路を説明するための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于描述根据第三实施例的电压供给电路的图。
【図5】第3の実施形態の電圧供給回路を説明するための図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由电压供给布线 108供给来自电压供给电路 107的电压。
108は電圧供給回路107からの電圧を供給する電圧供給配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出图 1所示的电压供给电路 107和电压发生器 201的细节。
図2に図1の電圧供給回路及び電圧生成部の詳細図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,运算放大器电路 401的输出部分与采样开关 202连接。
演算増幅回路401の出力はサンプリングスイッチ202と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3B例示图 3A中所例示的电流镜 (current mirror)的示范性实施例的电路图;
【図3B】図3Aに示された電流ミラーの一実施形態を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明的第二实施例的单位像素的示例性配置的电路图。
【図5】実施例2に係る単位画素の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据第二实施例的最大值 -最小值检测部件的示例性配置的电路图。
【図6】実施例2に係る最大値最小値検出部の構成例を示す回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示部 140例如包括驱动电路 141和显示面板 142而构成 (参照图 3)。
表示部140は、例えば、駆動回路141と表示パネル142とを含んで構成される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3所示的实施例中,电路 300处理两个频率带的信号。
図3に示す実施形態では、回路300は2つの周波数帯の信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在电路 301上,在 RF双工端口 303处向基站 102传送信号 /从基站 102接收信号。
回路301では、RFデュプレクス(複信)ポート303において、基地局102との間で信号を送受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 604处,RF检测器 316测量电路 300上的信号的功率水平。
ブロック604において、RF検出器316は回路300上の信号の電力レベルを測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,第三个因素是由于从基站 102到电路 300的信号传播时间。
最後に、第3のファクタは、基地局102から回路300への信号伝搬時間に起因する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出对由图 5的电路获得的结果的数学解释的示意图; 以及
【図6】図6は、図5の回路で得られる結果の数学的説明を示す概略図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示地震运动警报信息解码电路的结构的例子的方框图;
【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出用于从混合信号得到左右的信号 (L信号、R信号 )的电路。
図2は、コンポジット信号から左右の信号(L信号、R信号)を得るための回路を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
以往,使用接收用线圈 58来构成天线振荡电路。
従来は、アンテナ発振回路を受信用のコイル58を使用して構成していた。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出地震活动警告信息解码电路的结构例子的框图;
【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 4中的地震活动警告信息解码电路的结构例子的框图;
【図5】図4の地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出图 4中的地震活动警告信息解码电路的另一个结构例子的框图;
【図10】図4の地震動警報情報復号回路の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出地震活动预警信息解码电路的配置例的框图;
【図2】地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出图 4中的地震活动预警信息解码电路的配置例的框图;
【図5】図4の地震動警報情報復号回路の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出图 4中的地震活动预警信息解码电路的另一配置例的框图;
【図10】図4の地震動警報情報復号回路の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发机电路 90的各类功能是本发明所预期的。
本発明により、トランシーバ回路90に対して様々なタイプ及び機能が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
电导线 252A、252B被连接至 RFID标签 250内的 RFID集成电路 (RIC)芯片 280。
電気リード252A及び252BはRFIDタグ250内のRFID集積回路(RIC)チップ280に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,连接器存储的信息可从 RIC芯片被传送 280至收发机电路 90。
同様に、RICチップ280からトランシーバ回路90にコネクタ格納情報を通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6B的示例性实施例中,收发机电路 90优选地包括 IC芯片。
図6Bの実施形態例において、トランシーバ回路90はICチップを有することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储介质的一些示例是存储器器件、磁带、盘、集成电路和服务器。
記憶媒体のいくつかの例は、メモリ装置、テープ、ディスク、集積回路、およびサーバである。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令转换器 258IR包括图 6D中所示的除了电流传感器 31T和端子 8B之外的电路。
命令変換器258IRは、電流センサ31Tおよび端子8Bを除いて、図6Dに示された回路を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样一来,若使频率高速化,则能够提高半导体集成电路 (例如数据包处理电路 120、传输目的地决定电路 130)的处理速度,提高网络中继装置 1000的性能,并且,若使频率低速化,则能够降低半导体集成电路的处理速度,降低网络中继装置 1000的消耗功率。
これにより、周波数を高速化すれば、半導体集積回路(例えば、パケット処理回路120、転送先決定回路130)の処理速度を向上してネットワーク中継装置1000の性能を向上させることができ、また周波数を低速化すれば、半導体集積回路の処理速度を落としてネットワーク中継装置1000の消費電力を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的逻辑复位常常用于变更电子线路动作模式的情况。
このような論理リセットは、電子回路の動作モードを変更する場合にしばしば利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部 50使用通信电路而构成,与基站进行通信。
通信部50は、通信回路を用いて構成されており、基地局との通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,图像处理电路103在拍摄时进行 3A(AE、AF、AWB)的计算及控制。
また、画像処理回路103は、撮影時には3A(AE、AF、AWB)の演算および制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,缓冲器 71足够小,其能包括在处理器集成电路芯片上。
ここで、バッファ71は、プロセッサ集積回路チップに含まれ得るのに十分小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示了垂直驱动电路 13的结构的一个示例的框图。
図4は、垂直駆動回路13の構成の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示例说明根据本发明的示例实施例的发射电路 1000。
【図1】図1は、本発明の例示的実施形態による、送信回路1000を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示例说明根据本发明的示例实施例的接收电路 2000。
【図2】図2は、本発明の例示的実施形態による、受信回路2000を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示例说明根据本发明的示例实施例的发射电路 1000。
図1は、本発明の例示的実施形態による、送信回路1000を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示例说明根据本发明的示例实施例的接收电路 2000。
図2は、本発明の例示的実施形態による、受信回路2000を例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,可将所述技术完全实施于一个或一个以上电路或逻辑元件中。
さらに、これら技術は1つまたは複数の回路や論理要素として完全に実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
12是安装在信号处理基板 11上的、构成信号处理电路的信号处理 IC(ASIC)。
12は信号処理基板11に載置され、信号処理回路を構成する信号処理IC(ASIC)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各存储器按照在定时控制电路 10所指定的定时水平扫描电路 9输出的列选择信号,依次将该保持的数字值作为图像数据向图像处理电路输出,并且将前一帧 (previousframe)中的输出值 17输出至参照电压生成电路 8。
各メモリは、水平走査回路9がタイミング制御回路10から指定されたタイミングで出力する列選択信号に従って順にその保持するデジタル値を画像データとして画像処理回路へ出力するとともに、直前フレームでの出力値17を参照電圧生成回路8に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
各列的垂直信号线 9与采样保持信号转换电路组 4连接。
各列の垂直信号線9は、サンプルホールド信号変換回路群4に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
各列选择信号按顺序被输入到采样保持信号转换电路组 4。
各列選択信号は、順にサンプルホールド信号変換回路群4に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与图像数据接收电路 6a连接的数据线 10的数量为 10条。
したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本数は10本である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,与图像数据接收电路 6a连接的数据线 10的数量为 5条。
したがって、画像データ受信回路6aに接続されるデータ線10の本数は5本である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像数据接收电路 6a的每条数据线 10的构成如图 6所示。
画像データ受信回路6aのデータ線10毎の構成は、図6に示すようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,根据第三实施例,进行与一般构成相同的 1位传输的情况下,列方向的数据传输电路的个数不会发生变化,而各数据传输电路不会如一般构成那样个别地驱动双绞线,而是驱动单心线的数据线,因此能缩小数据传输电路的电路规模。
以上のように、第3の実施例によれば、一般的な構成と同様の1ビット転送を行う場合に、列方向のデータ転送回路の個数は変わらないが、各データ転送回路は、一般的な構成のようにツイストペア線を個別に駆動するのではなく、単線のデータ線を駆動する構成であるので、データ転送回路の回路規模を縮小化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,根据来自用户的各种指令,算术电路 1N运行应用。
その後、演算回路1Nは、ユーザからの種々の指示に応じて、アプリケーションを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |