「回」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 回の意味・解説 > 回に関連した中国語例文


「回」を含む例文一覧

該当件数 : 14856



<前へ 1 2 .... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 .... 297 298 次へ>

这将在便携式通信设备的初始开机之后以及在 q的开机值存储在存储装置中之后出现。

これはqの起動値が上記記憶手段に格納された後、携帯用通信装置の初の起動後に起こるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

将电池放便携式通信设备的原来位置将不会影响输出 q,输出 q将保持为 0。

携帯用通信装置の所定の位置にバッテリを戻しても出力qには影響せず、0のままであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,对于线路质量恶化的组优先执行自适应阵列信号处理。

つまり、線品質が悪化しているグループに対して優先的にアダプティブアレイ信号処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在服务 n的接收期间没有发生服务切换时,接收器返步骤 702,其中接收器继续接收服务 n。

上記ステップ704の結果、サービスの変更が発生しない場合には、受信器は、ステップ702に進行して引続きサービスnを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 P2信号的解码证明为失败时,接收器返步骤 706,其中接收器尝试再次解码 P2信号。

その結果、復号化に失敗した場合、受信器は、ステップ706に戻って次のフレームでP2信号の復号化を試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务切换没有发生时,接收器返步骤 902,其中接收器继续在下一帧接收服务 n。

その結果、サービス変更が発生しなかった場合に、受信器は、ステップ902に戻り、継続して次のフレームでサービスnを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务切换没有发生时,接收器返步骤 1102,其中接收器继续在下一帧接收服务 n。

その結果、サービス変更が発生しなかった場合、受信器は、ステップ1102に戻り、継続して次のフレームでサービスnを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HARQ设置协议也可以用于对发送节点和接收节点处的 HARQ状态机进行初始化。

HARQセット・アップ・プロトコルは、送信ノード及び受信ノードでHARQ順序路を初期化するためにも使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些配置中,ACK处理器 516将 Block ACK返到发送节点,以指示哪些数据分组已经被成功地解码。

いくつかの構成において、ACKプロセッサ516は、どのデータ・パケットが正しく復号されたかを示すブロックACKを、送信ノードへ戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该组合可以在经由发射机发送组合的信号 604之前,例如由电子求和电路 (未示出 )执行。

組み合わせは、例えば電子総和路(図示省略)により、組み合わせられた信号604を送信機を介して送信する前に実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


若由 WTRU 102进行了所述决定,则该 WTRU 102通知所有节点 -B 104a、104b,或 RNC 106返通知所有节点 -B 104a、104b。

WTRU102が決定を行う場合は、WTRU102は、全てのノードB104a、104bか、代わりに全てのノードB104a、104bに通知するRNC106のいずれかに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由该 RNC 406进行的 ACK或 NACK决定接着分别在步骤 460及 464传送该节点 -B 404a、404b。

RNC406によるACKまたはNACKの決定は次いで、それぞれステップ460および464において、ノードB404a、404bに対し返信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CP标记生成部件 41生成表示 CP信号检测的结果的标记 (以下,称为 CP标记 ),并且将所生成的标记发送给 AND电路 44。

CPフラグ生成部41は、CP信号の検出結果に応じたフラグ(以下、CPフラグという)を生成し、AND路44に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S301,CPU 201初始化变量,即,将重拨次数设置为 0,将所接收到的 IP地址设置为 NULL,并且将发送完成页的数量设置为 0,并且接着进入步骤 S302。

ステップS301では、CPU201は、リダイヤル数=0、受信したIPアドレス=NULL、完了頁=0として変数を初期化し、ステップS302に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 CPU 201进行步骤S 304中的 IP地址比较时,使用在步骤 S312所存储的 IP地址作为前一次数据发送所使用的 IP地址。

ここで保存されたIPアドレスは、ステップS304で前のIPアドレスを比較するときに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S 501,CPU 201开始与作为数据发送的前一目的地的 MFP-A 102的会话,并接着进入步骤 S502。

ステップS501では、CPU201は、前の送信先であるMFP−A102に対してセッションを開始し、ステップS502に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图17A、图17B和图17C是图解与按照第三和第四示例的构图控制相对应的脸部旋转角的检测技术的一个示例的简图;

【図17】第3例及び第4例の構図制御に対応した、顔転角度の検出手法例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是图解与按照第三示例和第四示例的构图控制相对应的脸部旋转角的划分设置示例的简图;

【図29】第3例、第4例の構図制御に対応した顔転角度の区分設定例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示作为本发明的一实施方式所涉及的图像处理装置起作用的数码照相机的电路结构的框图。

【図1】本発明の一実施の形態に係わる画像処理装置として機能するデジタルカメラの路構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示作为本发明的第一实施方式所涉及的图像处理装置起作用的数码照相机 1的电路结构的图。

図1は、本発明の第1実施形態に係る画像処理装置として機能するデジタルカメラ1の路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用户未全按下快门键 11a的情况下,在步骤 S43中判定为“否”,处理返至步骤S41。

ユーザがシャッターキー11aを全押ししていない場合、ステップS43においてNOであると判定され、処理はステップS41に戻される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,存储器控制电路 31以与在正常操作模式中进行的相同写入顺序将测试数据存储在存储器 41中。

すなわち、メモリ制御路31は、通常動作モードと同じ書き込み順序でテストデータをメモリ41に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平选择开关 (未图示 )被连接在列信号处理电路 5的输出级与水平信号线 10之间。

カラム信号処理路5の出力段には水平選択スイッチ(図示せず)が水平信号線10との間に接続されて設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据由驱动电路 85提供的驱动信号 (时序信号 ),进行固体摄像装置 82的信号传输。

駆動路85から供給される駆動信号(タイミング信号)により、固体撮像装置82の信号転送を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

读出到每一条垂直信号线 11的模拟信号被感测电路 13感测、经 AD转换并被输出。

各垂直信号線11に読み出されたアナログ信号は、感知路13によってセンシングされ、AD変換されて出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4D示出了使用如图 1和图 3所示的像素电路的读出和传输操作的电位转换。

図4(A)〜(D)は、図1および図3のような画素路を用いた、読み出し転送動作に伴うポテンシャル推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A到 4D示出了使用如图 1和图 3所示的像素电路的读出和传输操作的电位转换。

【図4】図1および図3のような画素路を用いた、読み出し転送動作に伴うポテンシャル推移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了采用根据本发明实施方式的像素电路的 CMOS图像传感器 (固态图像感测器件 )的配置示例。

【図5】本発明の実施形態に係る画素路を採用したCMOSイメージセンサ(固体撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出根据本发明实施例的定时生成电路的内部配置的框图;

【図8】本発明の一実施の形態によるタイミング発生路の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门位置检测器 6通过读取标记来检测旋转式快门 3的旋转位置 (相位 )。

シャッタ位置検出部6は、これらのマーキングを読み取ることによりロータリシャッタ3の転位置(位相)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在程序 (Program#k)的最后,由于返到 TopMenu的指令 (JumpTopMenu())被执行,因此,原来的 TopMenu被再次表示出来。

プログラム(Program#k)の最後では、TopMenuに戻るコマンド(JumpTopMenu())が実行されるため元のTopMenuが再び表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在能够获得的情况下 (S906的否 ),获得一个 HDM_pack(),并返到判断上述数据是否为最后的步骤 (S903)。

また、取得できる場合は(S906でNo)、1つHDM_pack()を取得し、上記のデータの最後尾であるか否かの判断(S903)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果步骤 ST8中的确定结果是肯定的,显示控制单元 26将图像的显示维度切换为立体显示 (步骤 ST9),并且处理返 ST8。

ステップST8が肯定されると、表示制御部26は画像の表示次元を立体視表示に変更し(ステップST9)、ステップST8に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,确定显示是否结束 (步骤 S8)。 在显示没有结束的情况中,处理返到步骤S3,并且重复相同的处理。

最後に、表示を終了するか否かを判定し(ステップS8)、終了しない場合には、ステップS3に戻り、同様の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言 MC-RSP消息是由 BS发出以作为 MS发送 MC-REQ消息请求载波分配的复。

MC-RSPメッセージは、通常、キャリア割り当てを要求する移動局より送信されたMC-REQメッセージに応じて基地局より送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

光发送部 6A还具备用于控制发光元件 62的发光的激光驱动 IC等驱动电路 67等。

そして、光送信部6Aは、さらに発光素子62の発光を制御するレーザ駆動IC等の駆動路67等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于从 XTF帧恢复 XTP帧的示例性功能部件的示图;

【図14】図14は、XTFフレームから複数のXTPフレームを復させるための例示的機能構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于在出口节点处恢复客户机信号的示例性过程的流程图;

【図15】図15は、出口ノードにおいてクライアント信号を復させるための例示的プロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是用于从 XTP帧恢复客户机信号的示例性功能部件的示图; 以及

【図16】図16は、XTPフレームからクライアント信号を復させるための例示的機能構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,发射线路 130、132及 134中的至少两者可包括双绞线或同轴电缆。

例えば、送信線130,132,134の少なくとも2つが、ツイストペアまたは同軸ケーブルを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,系统 100可发射每符号大约 2.5个数据位或每线路大约 0.83个位。

その結果、システム100は、シンボル毎に約2.5ビットのデータまたは線毎に約0.83ビットを送信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由连接端子 (连接单元 )129从外部附接到 FAX装置 100的电话机 128也连接到通信线路 130。

通信線130には、接続端子(接続部)129を介してファクシミリ装置100に外付けされた電話機128も接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,FAX装置 100经由通信线路 130连接到 VoIP适配器 124。

本実施形態において、ファクシミリ装置100は、通信線130を介してVoIPアダプタ124と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,FAX装置 100释放线路,由此使流入电话机 128的电流量逐渐增加。

ファクシミリ装置100は、その後に線を解放することによって、電話機128へ流れ込む電流量が徐々に増加するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,SOC 101使用从 SDAA 104提供的与线路捕捉单元 1的 DC特性相关联的信息,执行该确定处理。

ここで、SOC101は、SDAA104から提供される、線捕捉部1のDC特性に関する情報を用いて、当該判定処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以上处理,可以防止在释放 SDAA 104的线路捕捉状态时,到电话机 128的电流量突然增加。

以上の処理によって、SDAA104における線捕捉状態を解放することで電話機128への電流量が急激に増加することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管图 8中未示出,但是如在 FAX装置 100中,FAX装置 700包括伪 CI输出电路。

また、図8には図示していないが、ファクシミリ装置700は、ファクシミリ装置100と同様、擬似CI送出路を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设原件文档包括三页,在情况 1中,扫描 -> OCR->翻译 ->打印的处理流被重复 (循环 )三次。

例えば、原稿が3ページであるとすると、ケース1では、スキャン→OCR→翻訳→印刷といった処理フローが3繰り返される(ループする)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST9,图像编码装置 10辨别用于上一次编码的量化信息是否已经被辨别出。

ステップST9で画像符号化装置10は、前の符号化で用いた量子化情報を判別できたか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 ST9中,图像编码装置 10a辨别用于上一次编码的量化信息是否已经被辨别出。

ステップST9で画像符号化装置10aは、前の符号化で用いた量子化情報が得られたか否か判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 176 177 178 179 180 181 182 183 184 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS