「回」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 回の意味・解説 > 回に関連した中国語例文


「回」を含む例文一覧

該当件数 : 14856



<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 297 298 次へ>

如果存储了应作为处理对象但未处理的数据,则将处理返至步骤 S22,否则将处理行进至步骤 S42。

処理対象とするべき未処理のデータが記憶されていれば処理をステップS22に戻し、そうでなければ処理をステップS42に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,直至再生结束为止都处于待机状态 (步骤 S52:否 ),当再生结束时 (步骤 S52:是 ),将处理返至步骤 S42。

そして、再生が終了するまで待機状態となり(ステップS52でNO)、再生が終了すると(ステップS52でYES)、処理をステップS42に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接受了删除数据的操作,则将处理行进至步骤 S55,否则将处理返至步骤 S45。

データを削除する操作を受け付けたならば処理をステップS55に進め、そうでなければ処理をステップS45に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S61中,从 HDD37中删除由在步骤 S44中所指定的缩略图所确定的运动图像,将处理返至步骤 S42。

ステップS61においては、ステップS44において指定されたサムネイルで特定される動画像を、HDD37から削除し、処理をステップS42に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S60中,删除由在步骤 S56中所读取的附加关联信息所确定的运动图像,将处理返至步骤 S42。

ステップS60においては、ステップS56において読み出された関連付情報で特定される動画像を削除し、処理をステップS42に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

应认为本次公开的实施例只是在所有点上的示例但并不限定于此。

開示された実施の形態はすべての点で例示であって制限的なものではないと考えられるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可动式液晶监视器 101相对于摄像装置 10能够以两个不同的轴 (X方向的轴、Y方向的轴 )为中心旋转。

可動式液晶モニター101は、撮像装置10に対して、二つの異なる軸(X方向の軸、Y方向の軸)を中心に転することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且如图 7(b)所示,可动式液晶监视器 101也能够以 X方向的轴为轴进行旋转。

さらに、図7(b)に示すように、可動式液晶モニター101は、X方向の軸を軸としても転可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若可动式液晶监视器 101打开一定程度,则可动式液晶监视器 101也能够进行以 X方向为轴的旋转。

可動式液晶モニター101が一定程度開いていれば、可動式液晶モニター101は、X方向を軸とする転も可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对的像素DPX和感测电路 121通过输出信号线组 130中的每条输出信号线 131连接。

対向する画素DPXとセンス路121が出力信号線群130の各出力信号線131により接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 3的示例中,位于第 0行的感测电路 121-00、121-01、......的输出端连接到传送线 141-0。

図3の例では、0行目に配置されたセンス路121−00,121−01、・・・の出力が転送線141−0に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当第二曝光 EXP2中的计数用作输出时,考虑曝光的数目,将输出移位 5位,以便为输出的 32倍大。

出力として第2露光EXP2のカウントが採用された場合は、たとえば露光数も考慮して5ビットシフトにより32倍化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一帧时段中多次交替执行两个数据的获取的本方案没有这样的问题。

1フレーム期間中に両者のデータ採取を交互に複数実施する本手法では、そのような問題は発生しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

寄存器 152A-0到 152A-3保持已经通过传送线 141A-0到 141A-3传送的各个感测电路 121-0到 121-3中的判决值。

レジスタ152A−0〜152A−3は、転送線141A−0〜141A−3を転送された対応するセンス路121−0〜121−3の判定値を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,像素块 160(160-0、160-1、160-2、160-3、......)被配置为包括 16个数字像素 DPX和选择电路。

上述したように、画素ブロック160(−0〜−3、・・)は16個のデジタル画素DPXと選択路を含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,根据由行驱动电路 170驱动的行控制线 181选择像素块 160中的一个像素。

本例では行駆動路170により駆動される行制御線181に従って画素ブロック160中の1画素が選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替代地,存储器 154A可以被层叠地布置在感测电路之下的第三半导体基底上。

あるいはメモリ154Aは別途第3の半導体基板を用いて、センス路の下側にさらに積層して設置しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中的示例中,在半导体基底 SUB2A上以阵列布置多个电路块 200。

図10の例では、複数の路ブロック200が半導体基板SUB2A上にアレイ状に敷き詰められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导体基底 SUB2A上层叠的不同半导体基底 SUB2B上以阵列布置电路块 200。

一方、路ブロック200は半導体基板SUB2Aに積層された異なる半導体基板SUB2Bにアレイ状に敷き詰められて形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过示例方式,将参照图 4中的像素描述使用具有如图 11所示的自参照功能的感测电路的读取操作的示例。

ここで、図4の画素を例に、図11の自己参照機能を有するセンス路を用いた読み出し動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导体基底 SUB2E上形成感测电路 121E,并且感测电路 121E在输入电极部分122接收来自像素 DPXE的输出信号。

一方、センス路121Eは半導体基板SUB2E上に形成されており、画素DPXからの出力信号を入力電極部122で受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 440对成像器件 410的输出信号执行预定信号处理。

また、信号処理路440は、撮像デバイス410の出力信号に対して所定の信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由信号处理电路 440处理的图像信号记录在记录介质 (如存储器 )上。

信号処理路440で処理された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的前置电路,其特征在于: 还具有用于检测上述本振信号的频率误差的频率误差检测电路,上述本振频率控制电路基于上述频率误差来对上述本振信号的频率进行控制,使得上述基带信号的频率与上述基带信号被解调后所得的视频信号中含有的亮度信号的各频谱不同。

2. 請求項1に記載のフロントエンド路において、上記ローカル信号の周波数誤差を検出する周波数誤差検出路をさらに有し、上記ローカル周波数制御路は、上記周波数誤差に基づいて、上記ベースバンド信号の周波数が、上記ベースバンド信号を復調したビデオ信号に含まれる輝度信号の各周波数スペクトラムと異なるように、上記ローカル信号の周波数を制御することを特徴とするフロントエンド路。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU34在摄像条件调整任务下,从信号处理电路 20读入 Y数据,对读入的 Y数据实施简易 AE处理。

CPU34は、撮像条件調整タスクの下で信号処理路20からYデータを取り込み、取り込まれたYデータに簡易AE処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在计算出的帧评分超出最大评分 SCmax或基准评分 SCth时,执行帧置换处理。

算出されたフレームスコアが最大スコアSCmaxまたは基準スコアSCthを上ると、フレーム置換処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,信号处理电路 20反复输出的图像数据会被写入步骤 S5中制作的图像文件中。

この結果、信号処理路20から繰り返し出力される画像データが、ステップS5で作成された画像ファイルに書き込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S63中判别是否进行记录结束操作,如果判别为“否”,则返步骤 S51; 如果判别为“是”,则结束处理。

ステップS63では記録終了操作が行われたか否かを判別し、NOであればステップS51に戻る一方、YESであれば処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10B所示,由于片段边界 BLfix不移动,所以片段中的前端变为返线 AR1。

図10(B)に示すように、スライス境界BLfixが移動しないため、スライス先頭は復帰済ラインAR1となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,在边界 MB线 RLb中,边界像素由于返线 UR的影响而被破坏。

図11に示すように、境界MBラインRLbでは、境界画素が当該未復帰ラインURの影響を受けて壊れてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 2,可使用软件、硬件或两者的组合来实施处理系统 202。

図2を参照すると、処理システム202はソフトウェア、ハードウェアまたは両方の組合せを使用して実装されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102接收到 NACK,那么只要没有达到最大重传次数,则会重传先前的数据块。

NACKがWTRU102によって受信される場合、以前のデータブロックは、最大再伝送数を超えない限り再伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到 ACK或是超出了最大重传次数,那么可以为 WTRU的 H-ARQ进程分配新传输。

ACKが受信されるか、または最大再伝送数を超える場合、WTRU H−ARQプロセスは新しい伝送を割り当てられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,FEC码字锁定状态机方法 300可以返块 320,在其中检测移动块的下一个块。

続いて、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、ここでシフトされたブロック内の次のブロックが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,FEC码字锁定状态机方法 300返块 320,以检测序列中的下一个块。

そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、列内の次のブロックを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

则 FEC码字锁定状态机方法 300返块 310,测定块的第二个序列是否与随后的 FEC码字相一致。

従って、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック310に戻り、第2のブロックの列が続くFEC符号語に対応するかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 602可用作一个或多个 CPU芯片,或一个或多个专用集成电路 (ASIC)中的一部分。

プロセッサ602は、1つまたは複数のCPUチップとして実現され、または、1つまたは複数の特定用途向け集積路(ASIC)の一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

到图 2,在完成加窗 (框 204A和 204B)之后,分别对加窗后音频块进行变换(框 206A和 206B)。

図2に戻ると、ウィンドウ処理(ブロック204A及び204B)が完了した後で、被ウィンドウ処理音声ブロックがそれぞれ変換される(ブロック206A及び206B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设某一用户装置 UE在第 x次的解码中发现了发往本装置的下行调度信息。

例えば、或るユーザ装置UEがx目のデコードで自装置宛の下りスケジューリング情報を発見したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务被在服务端节点之间的传输层波长电路 (端到端的光路 )包含或提供。

サービスは、サービス終点ノード間のトランスポート層の波長路(エンドツーエンド光路)によって含有または提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后一种情形下,波长电路在聚合和 /或终端设备之间传输子波长业务。

後者の場合、波長路は、集約デバイスおよび/または終端デバイスの間でサブ波長トラフィックをトランスポートしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“节点不相交性”是指中间节点,不一定是波长电路的终止节点。

ノード分離性という用語は、中間ノードを指し、波長路の終端ノードを指すとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

(5)工作重用是指一个需求的故障工作路径的带宽对于其他需求的恢复可用。

(5)動作再使用は、1つの需要に関する、故障した動作経路の帯域幅が、その他の需要の復のために利用可能にされる場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 505,从单元的故障恢复所需的容量被初始化为 Cf= 0。

ステップ505において、要素の障害から復するために必要とされる容量は、Cf=0として初期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被选的光路 d已经处于故障状态,则方法 500返到步骤 510,在此下一光路 d被选择用于处理。

その選択された光路dがすでに故障状態にある場合、方法500は、次の光路dが処理のために選択されるステップ510に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施方式旨在确保所有客户可能平均地从故障恢复。

この実施形態は、平均してすべてのカスタマが障害から復する可能性があることを確実にすることを追求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,在步骤 550,通过切换到 d的后续的备用路径,d被恢复。

そうでない場合、ステップ550において、dは、その後続のバックアップ経路に切り替えることによって復される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输出插入数据之后,多路复用器 422接着切换以输出经延迟输入数据 406A(例如,对应于数据 420)。

挿入データを出力した後、次いでマルチプレクサ422は、遅延した入力データ406A(たとえば、データ420に対応する)の出力に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

将第 i-1个位及第 i-M个位馈入到包含加法器 512、加法器 514及延迟 516的电路中。

i−1番目のビットおよびi−M番目のビットを、加算器512と加算器514と遅延516とを備える路に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS服务器返网络中的归属代理所属于的选播组的选播地址 (ANYCAST)。

DNSサーバーは、ネットワーク内のホームエージェントが所属するエニーキャストグループのエニーキャストアドレス(ANYCAST)を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 178 179 180 181 182 183 184 185 186 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS