意味 | 例文 |
「回」を含む例文一覧
該当件数 : 14856件
图 11是表示图 10所示的数据传输电路的构成例的电路图。
【図11】図11は、図10に示すデータ転送回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示图 12所示的数据传输电路的构成例的电路图。
【図13】図13は、図12に示すデータ転送回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是表示图 12所示的基准电压驱动电路的构成例的电路图。
【図14】図14は、図12に示す基準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示图 12所示的图像数据接收电路的构成例的电路图。
【図15】図15は、図12に示す画像データ受信回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是表示图 19所示的数据传输电路的构成例的电路图。
【図20】図20は、図19に示すデータ転送回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示图 19所示的基准电压驱动电路的构成例的电路图。
【図21】図21は、図19に示す基準電圧駆動回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是表示图 19所示的图像数据接收电路的构成例的电路图。
【図22】図22は、図19に示す画像データ受信回路の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。
例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过它们的连接,回归要因监视部 93A能够识别到回归要因的发生。
これらの接続により、復帰要因監視部93Aは復帰要因の発生を認識できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是具有图 1的行缓冲器电路的信号处理电路的框图。
【図3】図1のラインバッファ回路を備えた信号処理回路のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
行选择存储电路 131被配置为包括 D锁存器 135、逻辑积 (AND)电路 136和 SR锁存器 137。
行選択記憶回路131は、Dラッチ135と、論理積(AND)回路136と、SRラッチ137を含んで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示图 1中的单位像素和列扫描电路中的模数变换部的等价电路图。
【図2】図1中の単位画素および列走査回路におけるAD変換部を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图 2中的 RF收发机集成电路 3的环回导体 22的更为详细的示图。
【図3】図3は、図2のRF送受信機集積回路3のループバック導電体22のより詳細な図。 - 中国語 特許翻訳例文集
可能需要通过 LDPC解码器 437的一次或多次传递。
LDPCデコーダ437を1回または複数回通過することが要求される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
主轴电机 772使盘片 778按确定的旋转速率 (RPM)旋转。
スピンドル・モーター772は、決められた回転速度(RPM)でディスク・プラッタ778を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
35.根据权利要求 34所述的方法,其中使用 PUF电路包括使用基于延迟的 PUF电路。
35. PUF回路の使用が、遅延ベースのPUF回路の使用を含んでいる、請求項34に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,排出导向件转动范围θ2比上部单元转动范围θ1宽。
図1に示すように、上ユニット回転範囲θ1よりも排出ガイド回転範囲θ2が広い。 - 中国語 特許翻訳例文集
1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。
昼間、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集
1周内曾至少3次在白天活动时睡着过。
日中、活動している最中に眠り込んでしまった回数が週3回以上になったことがある。 - 中国語会話例文集
在9局轮到我要打时,被换人了。今天的成绩是打3次安打1次。
9回に回ってきた打席で代打が送られ、この試合は3打数1安打でした。 - 中国語会話例文集
请对量产时不再出现同样问题的改善方法作出回答。
量産の際、同じ不具合が出ないような改善方法をご回答下さい。 - 中国語会話例文集
通过未来的业务开展进行投资回收这一民间主导的项目
将来のビジネス展開で投資回収するという民間主導のプロジェクト - 中国語会話例文集
话说回来,我上周只休息了1天不是嘛。今天要不要放半天假回家呢。
てか私そういえば先週1日しか休んでないじゃん。半休今日取って帰ろうかな。 - 中国語会話例文集
在您休假中打扰真的很抱歉,但是如果能得到您回答的话就帮大忙了。
あなたが休暇中なのに申し訳ないが、回答を頂けたら助かります。 - 中国語会話例文集
虽然想立刻和你见面,但是下次回大阪是下周的周末。
すぐにでもあなたとお会いしたいが次回大阪に戻るのは来週の週末になります。 - 中国語会話例文集
很抱歉,能帮我拜托她再回答一次吗?
申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか? - 中国語会話例文集
如果和你所期望的回答不同的话,那真是非常抱歉。
もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
回去的时候顺路去了录像出租店和超市然后买了东西回家了。
帰りにレンタルビデオ店とスーパーによって買い物をして帰りました。 - 中国語会話例文集
我不会再回复你没有感情的回信和你反复无常的问题了。
君の心の感じない返信、君の気まぐれな質問にはもう返信しません。 - 中国語会話例文集
我不会再回复你没有心意的回信和你飘忽不定的问题了。
君の心の感じない返信、君の思いつきの質問にはもう返信しません。 - 中国語会話例文集
因为那个公司做了吹嘘广告,所以被责令撤回广告以及不许再播出。
あの会社は誇大広告したために、広告撤回と再発の防止を命じられた。 - 中国語会話例文集
依靠削减绝对劣势的战略并回避其实很重要的。
絶対劣位の戦略を削除することによって、これを回避することが重要だ。 - 中国語会話例文集
因为你们不回答我,所以就算想开始考试也不行。
あなたたちが回答してくれないので、テストを開始したいのにできません。 - 中国語会話例文集
您询问的事情这周内会尽早调整并作出回复。
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して回答します。 - 中国語会話例文集
根据多元回归分析探讨了影响营业额的因素。
売り上げに影響を与えている要因について重回帰分析に基づき検討した。 - 中国語会話例文集
多亏了适当的回归工作援助计划是她马上要回到以前的工作中去了。
適切な職場復帰支援プログラムのおかげで彼女は直に元の仕事に戻れそうだ。 - 中国語会話例文集
请不要回复这封邮件。我们的公司不接受你的回信。
このメールには返信しないでください。私たちの会社はあなたからの返信を受け取りません。 - 中国語会話例文集
根据那个我们应该可以更迅速的回答咨询吧。
それによって我々が問い合わせにより迅速に回答出来るようになるだろう。 - 中国語会話例文集
关于这件事,如果您须要尽快得到回复的话,请通知我们。
この件についてもし回答がすぐに必要であればご連絡ください。 - 中国語会話例文集
实在不好意思,但可以请你再拜托她回答一次吗?
申し訳ありませんが、もう一度回答するよう彼女に頼んでいただけますか? - 中国語会話例文集
如果和你所希望的回答不一致,那就实在抱歉了。
もしあなたが望んでいる回答と違っていたら申し訳ございません。 - 中国語会話例文集
船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。
船は回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、または格納される場所に運ばれた。 - 中国語会話例文集
李克特量表用于将对问题的回答进行尺度化。
リッカート尺度は質問に対する回答を尺度づけするのに使われる。 - 中国語会話例文集
像今天这样没有空房间的时候用备用房间。
今回のように空き室が無い時に、予備の部屋を回してもらえるのである。 - 中国語会話例文集
什么时候回韩国?从公司退职之后,回韩国之前一起见一面吗?
韓国にいつ帰るの?お店を退職してから、韓国に帰るまえに一度逢いませんか? - 中国語会話例文集
虽然年末回不来很寂寞,但是来年的春天可能会回来。
年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。 - 中国語会話例文集
回答问卷以及下载产生的通讯费由使用者承担。
アンケートへの回答及びダウンロードにかかる通信費は利用者負担となります。 - 中国語会話例文集
在这次第五次的总会上,来自全国500店铺的1200名店员参加了。
5回目となる今回の総会は、全国の500店舗の1200人の店員が参加しました。 - 中国語会話例文集
开车回去的话虽然要花2、3个小时,但2点之前肯定能回去。
車で戻るのには2、3 時間かかるけど、2時までには戻れるはずだよ。 - 中国語会話例文集
如果到期限为止还没有回答,就将进入诉讼程序。
もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |