意味 | 例文 |
「回」を含む例文一覧
該当件数 : 14856件
图 2是图 1所示的电路的时序图;
【図2】図1の回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一组 ADC的列并行处理部分 160; DAC(数字 -模拟转换器 )170;
さらに、固体撮像素子100は、列回路としての負荷回路150、ADC群である列並列処理部160、並びにDAC(デジタル−アナログ変換装置)170、および内部電圧生成回路(バイアス回路)180を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传感器 71以及图像处理电路 73利用定时控制电路 76进行控制,光学系统 70,记录系统 /传输系统 74,再生系统 75以及定时控制电路 76分别利用系统控制电路 77进行控制。
センサー71及び画像処理回路73はタイミング制御回路76により制御され、光学系70,記録系/転送系74,再生系75及びタイミング制御回路76は、各々、システム制御回路77により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出图 1中图示的 RF放大器的电路图;
【図2】図1に示したRF増幅器の回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出图 1中图示的 LC槽路的电路图;
【図3】図1に示したLCタンクの回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出图 1中图示的码生成器的电路图;
【図5】図1に示したコード発生器の回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集
LOPC本振信号脉冲宽度缩小电路
LOPC…ローカル信号パルス幅縮小回路 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像设备 100包括定时控制电路 200、行扫描电路 300、像素阵列部分 400、列扫描电路 500和负载电流源电路 600。
固体撮像装置100は、タイミング制御回路200と、行走査回路300と、画素アレイ部400と、列走査回路500と、負荷電流源回路600とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 6,将说明从 S610起的步骤。
図6に戻ってS610以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 10,将说明从 S702起的步骤。
図10に戻ってS702以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 10,将说明从 S707起的步骤。
図9に戻ってS707以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 12,将说明从 S1107起的步骤。
図12に戻ってS1107以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 14,将说明从 S1209起的步骤。
図14に戻って、S1209以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,在将控制信号 106的光谱 RF分量施加到光输出信号的过程中,波导回路 102根据回路的 RF响应曲线对这些光谱分量进行加权。
一般に、制御信号106のスペクトルRF成分を光出力信号に付する処理では、導波回路102はそれらのスペクトル成分を回路のRF応答曲線に従って重み付けする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A-B用图形示出了波导回路 402如何用来对于采用该波导回路的调制器产生相对平坦的光学域响应曲线。
図6A−Bは、どのように導波回路402が使用されて、その導波回路を採用する変調器に対して比較的平坦な光領域応答曲線を生成するのかをグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应曲线 606的相对平坦形状使得利用波导回路 402能够比利用波导回路 102更精确地将控制信号 106的光谱 RF分量施加到光信号上。
比較的平坦な形状の応答曲線606によって、導波回路102の場合よりも導波回路402の場合に、制御信号106のスペクトルRF成分が光信号に正確に付されることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,由波导回路 402产生的光波形有利地包含比由波导回路 102产生的光波形更少和 /或更小的失真。
結果として、好適なことに、導波回路402で生成された光波形は導波回路102で生成された光波形よりも少ない及び/又は小さい歪みを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A-B用图形示出了波导回路 402如何用于可控地限制采用该波导回路的调制器的带宽,而不使用附加的电学或光学带通滤波器。
図7A−Bは、どのように導波回路402が使用されて、その導波回路を用いる変調器の帯域幅を、追加の電気的又は光学的バンドパスフィルタを使用せずに制御可能に制限できるのかをグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8A-B用图形示出了波导回路 402如何用来针对采用该波导回路的调制器反转光学域响应曲线。
図8A−Bは、どのように導波回路402を使用して、その導波回路を用いる変調器について光領域応答曲線を反転するかをグラフで示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于类似的原因,波导回路 1002也采用热光耦合器 1004来代替与波导回路 402中使用的光学合束器 440类似的光学合束器。
同様の理由により、導波回路1002はまた、導波回路402で使用される光コンバイナ440と同様の光コンバイナの代わりに熱−光カプラ1040を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将单独的光学谐振腔与每一 MZI臂相耦合的一个目的在于: 与由波导回路 402在输出信号中产生的啁啾量相比,减小由波导回路 1002在输出信号中产生的啁啾量。
個別の光共振器を各MZIアームに結合する1つの目的は、導波回路402で生成される出力信号と比べて導波回路1002で生成される出力信号でのチャープの量を減らすことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是 MPLS通信装置的线路 IF的结构图 (1);
【図4】MPLS通信装置の回線IFの構成図(1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示线路 IF内的帧格式;
【図5】回線IF内のフレームフォーマット。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是 MPLS通信装置的线路 IF的结构图 (1)。
図4は、MPLS通信装置の回線IFの構成図(1)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示线路 IF内的帧格式。
図5は、回線IF内のフレームフォーマットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
交换接收电路 105从 SW接收帧。
スイッチ受信回路105は、SWからフレームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出像素的等效电路的例子的示图。
【図3】画素部の等価回路の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出图 1中所示的像素的示例性电路。
図3は、図1の画素回路の一例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
延迟电路 95以此方式延迟来自移动平均电路 94的相关值 C,使得相关值 C将与来自移动平均电路 98的相关值 B同时输入乘法器 99。
遅延回路95は、遅延回路95からの相関値Cが移動平均回路98からの相関値Bと同時に乗算器99に入力されるように、移動平均回路94から供給される相関値Cを遅延させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在聚焦返回图标 308的状态下用户按压图 1中示出的回车按钮 26时、或者当用户按压图 1中示出的返回按钮 28时,获取单元 112获取返回指示 (步骤 S212)。
戻るアイコン308がフォーカスされた状態で、図1に示した決定ボタン26をユーザが押下する、または図1に示した戻るボタン28をユーザが押下することにより、取得部112は戻る指示を取得する(ステップS212)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S13为“否”,则直接返回到步骤 S3。
ステップS13でNOであれば、そのままステップS3に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S13为“是”,则返回到步骤 S11。
ステップS13でYESであればステップS11に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S35的处理完成,则返回到步骤 S27。
ステップS35の処理が完了すると、ステップS27に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回图 6所示流程图继续进行说明。
図6に示すフローチャートに戻って説明を続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦产生提取辞典 EXDC就返回步骤 S25。
抽出辞書EXDCが作成されると、ステップS25に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 209可与物理层电路 110关联。
メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,旋转上摔倒部件 70环绕作为旋转轴的旋转支承销 71旋转,从而如图 16A中的箭头所示向上推动上壳体 1。
これにより、回転突き上げ部材70は、回転支持ピン71を回転軸として回動し、図16(a)の矢印で示すように上筐体1を突き上げる。 - 中国語 特許翻訳例文集
OPC 106例如可以包括带电荷的旋转鼓。
OPC106は、例えば、帯電回転ドラムを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,操作将从步骤 430返回到步骤 424。
したがって、動作は、ステップ430からステップ424に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
SNR评估器 608在 SNR高于阈值时启用检测电路 610,且在 SNR低于阈值时启用针对K best球形检测器展示的电路。
SNR評価器608は、SNRがしきい値を上回るときには検出回路610を有効にし、SNRがしきい値を下回るときにはKベストスフィア検出器について示される回路を有効にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一辊 61的旋转轴沿 Y方向延伸。
第1ローラ61の回転軸は、Y方向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二辊 62的旋转轴沿 Y方向延伸。
第2ローラ62の回転軸は、Y方向に延びている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在相对于旋转中心具有 3.5mm的宽度的范围内检查纸粉数。
確認範囲は、回転中心から3.5mm幅とした。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,获得了如图 7中的实线所示的一个清洁操作中的旋转体 310的旋转次数与噪声发生频率之间的关系。
その結果、図7に実線で表わされるような、回転体310の1回の清掃動作における回転回数とノイズの発生頻度との間の関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,获得图 7中的虚线所示的一个清洁操作中的旋转体 310的旋转次数与在相同的像素上持续发生噪声的频率之间的关系。
その結果、図7に点線で表わされるような、回転体310の1回の清掃動作における回転回数と連続して同じ画素上にノイズの発生する頻度との間の関係が得られた。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些 OSD画面也由 OSD电路 412生成。
これらのOSD画面もOSD回路412で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,其它谐振电路也是可能的。
当然のことながら、他の共振回路が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机 14将响应发送回到 SH 3。
送信機14は、応答をSH3へ返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
11、21、31 数据通信电路 (发送侧 )
11,21,31 データ通信回路(送信側) - 中国語 特許翻訳例文集
12、22、321、322、…、32n 数据通信电路 (接收侧 )
12,22,321,322,…,32n データ通信回路(受信側) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |