意味 | 例文 |
「因 子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 803件
我因为喝了太多水而肚子痛。
水を飲みすぎてお腹が痛いです。 - 中国語会話例文集
但是我因为得意忘形而感冒了。
だが、調子に乗りすぎて風邪を引いてしまった。 - 中国語会話例文集
我因为不舒服而向公司请假了。
調子が悪くて会社を休んだ。 - 中国語会話例文集
我因为担心他,所以来看他了。
彼が心配で様子を見に来ました。 - 中国語会話例文集
那个男子因其叔叔般的好感而著称
その男性はおじのような感じの良さで有名だ。 - 中国語会話例文集
结果,因为你是我的妻子,所以应该听我的。
結局、君は僕の妻なのだから、僕に従うべきだ。 - 中国語会話例文集
他因为个子高经常被弄错成成年人。
彼は背が高いのでしばしば大人と間違われる。 - 中国語会話例文集
我因为早上没吃饭所以肚子很饿。
朝食を食べなかったので、お腹がとても空いていた。 - 中国語会話例文集
我的妻子因为生病躺在了床上。
私の妻が病気で寝込んでいました。 - 中国語会話例文集
这是由遗传基因异常引起的。
これは遺伝子の異常により起こる。 - 中国語会話例文集
我因为个子矮而自卑。
身長が小さいことがコンプレックスです。 - 中国語会話例文集
转基因棉本身就含有杀虫成分。
遺伝子組み換え綿は自ら殺虫成分を持つ。 - 中国語会話例文集
教授调查了贝类的基因型分布。
教授は貝類の遺伝子型分布を調べました。 - 中国語会話例文集
医生发现特定基因的过度表达。
医師はある遺伝子の過剰発現を発見した。 - 中国語会話例文集
我因为太紧张而开始肚子痛。
緊張し過ぎて腹痛になります。 - 中国語会話例文集
因为新的曲子的练习也开始了,所以我要加油。
新しい曲の練習も始めたので頑張ります。 - 中国語会話例文集
因为皮肤很脆弱所以涂上了痱子粉。
肌が弱いのでベビーパウダーをつけた。 - 中国語会話例文集
妻子的母亲因为生病而住院了。
妻の母が病気で入院しました。 - 中国語会話例文集
因为电子邮件发生了故障我再发送一遍。
eメールエラーが発生した為再送いたします。 - 中国語会話例文集
多倍体化会导致基因的失活。
倍数化は遺伝子の不活性化につながる。 - 中国語会話例文集
是因为虫子飞过来了才到那边去了吗?
向こう行っちゃったのは虫が飛んできたから? - 中国語会話例文集
今天早上因为很冷很难从被子里出来。
今朝は寒くてなかなか布団から出られなかった。 - 中国語会話例文集
因为体积大,所以只要箱子里面的东西就可以了。
嵩張るので箱の中身だけでいいです。 - 中国語会話例文集
他的肚子因胀气变得很大。
彼のお腹はガスでふくれていた。 - 中国語会話例文集
因富有弹性而能展现身体曲线的性感的裙子
しなやかで体の線をいかしたセクシーなドレス - 中国語会話例文集
因为肚子饿了去吃点什么东西。
お腹が空いたので何か食べてきます。 - 中国語会話例文集
我因为脖子痛而哪儿都没去。
首が痛かったので、どこへも出かけませんでした。 - 中国語会話例文集
我因为玩得太久而肚子不舒服。
遊びすぎでお腹が少し不調です。 - 中国語会話例文集
妻子因为晕船所以讨厌。
妻は、船酔いするので嫌だというのですが。 - 中国語会話例文集
因为水开了,所以我把炉子的火关了。
お湯が沸騰していたので、コンロの火を消しました。 - 中国語会話例文集
必须挖掉官僚主义的根子。
官僚主義の根本原因を取り除かねばならない. - 白水社 中国語辞典
因为遭灾,日子过得窄巴。
災害に遭って,暮らしがとても苦しい. - 白水社 中国語辞典
第四调谐器单元 2D不包括要插入该图中的排列左端的端子孔 113的连接端子,因此端子孔 113保持空闲。
第4チューナユニット2Dは図中左端の端子孔113に挿入される接続端子がなく、端子孔113は空いたままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有提供要插入该图中的排列右端的端子孔 114的连接端子,因此端子孔 114保持空闲。
第5チューナユニット2Eは図中右端の端子孔114に挿入される接続端子がなく、端子孔114は空いたままである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,在决定更新定标因子 403和定标因子 407的值时,根据下面的伪代码将定标因子 403和定标因子 407修改为最小值定标因子:
1つの実施形態では、スケーリング係数403およびスケーリング係数407の値の更新を決定すると、スケーリング係数403およびスケーリング係数407は、次の擬似コードに従って最小値のスケーリング係数に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该比例操作保存该表的整体形状,但改变该表中的每个量化因子的量化级。
この変倍操作は、テーブルの全体的形状を保存するが、テーブル中の各量子化因子のレベルを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
有可能是决定是否容易遗传的基因起到了作用。
遺伝的になりやすさを決定する因子が関与していると考えられます。 - 中国語会話例文集
作为法定离婚原因的一个例子是,配偶两年以上生死未卜的情况。
法定離婚原因の一例は、配偶者の生死が2年以上不明なことである。 - 中国語会話例文集
我们假设了癌发生在基因突变的基因群里。
我々は、ガンははいくつかの遺伝子グループの突然変異によって起こると仮定した。 - 中国語会話例文集
向淋巴结转移对于癌症的治疗来说是重要的预后因素之一。
リンパ節への転移はがん治療にとって重要な予後因子のひとつです。 - 中国語会話例文集
但是,对于较高的 M值,B帧位置的极值可以被混合因子的选择显著影响。
しかしながら、高M値の場合、端に位置するBフレームは、混合因子の選択により著しく影響を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
确定在第 (i-t)帧的眼睛疲劳,并且将 exp(-λt)的衰减因子应用到眼睛疲劳测量。
i−t番目のフレームにおける眼精疲労が求められ、exp(−λ t)の減衰因子が眼精疲労測定値に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
先前设计中使用的一种方法是将抽头系数因子 WL,T“泄露”走,以减轻发散的影响,但是这不会完全去除发散。
以前の方式で用いられている1つの方法は、発散の影響を低減させるために、タップ係数因子WL,Tを‘漏らす’。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,根据信道的动态状态来自适应地修改结合漏桶滤波器提供的定标因子。
従って、リーキーバケツフィルタから提供されるスケーリング因子は、チャネルの動的状態に応じて、適応される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据加权因子 C,将在较早时刻处的比较结果乘以较大的加权因子。
この重み係数Cは、より過去の時刻の比較結果に乗算される重み係数ほど、より大きい値となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
供应到传输端子 16的传输信号 Sa因而经由天线连接端子 14进行发送。
これによって、送信端子16に供給された送信信号Saがアンテナ接続端子14を通じて送信されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由天线接收的接收信号 Sb因而供应到天线连接端子 14并从接收端子 20输出。
これによって、アンテナにて受信した受信信号Sbがアンテナ接続端子14に供給され、該受信端子20から出力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图1是依照本发明构造和运作的电子邮局(ePost Office)和电子邮政(ePostal)的因特网通信系统的框图;
【図1】本発明に従って構成及び動作させられる電子郵便局及び電子郵便インターネット通信システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
(用于抑制因来自发光元件 61的光产生的眩光的构造 )
(発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成) - 中国語 特許翻訳例文集
如果比例到平均混合因子 (propotion-to-average blend factor)作为序列中 B帧位置的函数变化,那么混合因子的变化值可以在压缩的比特流中传送或者作为辅助信息传给解码器。
比対平均の混合因子がシーケンスにおけるBフレームの位置の関数として変化する場合、変化する混合因子の値は、圧縮されるビットストリーム中に又は付け足し情報として、デコーダに伝達される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |