「囲 い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 囲 いの意味・解説 > 囲 いに関連した中国語例文


「囲 い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3092



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 61 62 次へ>

例えば、合成対象画像選択範決定部171が、音有効範設定部750により設定された音有効範802内にインパクト音検出位置803が含まれるか否かを判断する。

例如,合成目标图像选择范围确定部分 171确定碰撞声音检测位置 803是否包括在由有效声音范围设置部分 750所设置的有效声音范围 802中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30(b)には、音有効範設定部750により設定された音有効範813におてインパクト音が検出された場合における合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す。

图 30B示意地说明在由有效声音范围设置部分 750所设置的有效声音范围 813中检测到碰撞声音的情况下合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、合成対象画像選択範決定部171が、音有効範設定部750により設定された音有効範813内にインパクト音検出位置814が含まれるか否かを判断する。

例如,合成目标图像选择范围确定部分 171确定碰撞声音检测位置 814是否包括在由有效声音范围设置部分 750所设置的有效声音范围 813中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(b)には、音有効範設定部160により設定された音有効範352におてインパクト音が検出された場合における合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す。

图 5B示意性图示在通过有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 352中检测到撞击声音的情况下,合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)には、音有効範設定部160により設定された音有効範382におてインパクト音が検出された場合における合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す。

图 7B示意性图示在由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 382中检测到撞击声音的情况下的合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、合成対象画像選択範401は、図5(b)および(c)、図7(b)および(c)に示す例と同様に、合成対象画像選択範決定部171により決定された合成対象画像選択範であるものとする。

此外,假设合成目标图像选择范围 401是以与图 5B和 5C以及图 7B和 7C所示的示例类似的方式,由合成目标图像选择范围确定部分 171确定的合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20(b)には、音有効範設定部160により設定された音有効範582におてインパクト音が検出された場合における合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す。

图 20B示意性图示在由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围 582中检测到撞击声音的情况下的合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29(b)には、音有効範設定部750により設定された音有効範802におてインパクト音が検出された場合における合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す。

图 29B示意性图示在通过有效声音范围设置部分 750设置的有效声音范围 802中检测到撞击声音的情况下的合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、合成対象画像選択範決定部171が、音有効範設定部750により設定された音有効範802内にインパクト音検出位置803が含まれるか否かを判断する。

例如,合成目标图像选择范围确定部分 171确定撞击声音检测位置 803是否包括在由有效声音范围设置部分 750设置的有效声音范围 802中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図30(b)には、音有効範設定部750により設定された音有効範813におてインパクト音が検出された場合における合成対象画像選択範の決定方法を模式的に示す。

图 30B示意性图示在由有效声音范围设置部分 750设置的有效声音范围 813中检测到撞击声音的情况下合成目标图像选择范围的确定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、合成対象画像選択範決定部171が、音有効範設定部750により設定された音有効範813内にインパクト音検出位置814が含まれるか否かを判断する。

例如,合成目标图像选择范围确定部分 171确定撞击声音检测位置 814是否包括在由有效声音范围设置部分 750设置的有效声音范围 813中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、スキュー角度が許容範内か否かを判定し、許容範内の場合には画像の読取を実行し、許容範外の場合には画像の読取を中止してもよ

此时,也可以判定倾斜角度是否为容许范围内,为容许范围内的场合执行图像的读取,为容许范围外的场合中止图像的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、識別器の温度を、特定の範に限定することができる。

例如,鉴别器的温度可被限定在某些限度内。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部40Aは、第2撮像モードのときに、受光部10Aにおける連続するM1行の範を上記特定範とするのが好ましく、さらに、受光部10AにおけるM行のうち信号読出部20に最も近行から順に数えてM1行の範を上記特定範とするのが好まし

控制部 40A在第 2摄像模式时,优选为将受光部 10A中的呈连续的M1行的范围作为上述特定范围。 进而,优选为从受光部 10A中的M行内最接近信号读出部 20的行开始依次数起,将M1行的范围作为上述特定范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の衛星102は、地球104の周の軌道上にある。

多个卫星 102是在围绕地球 104的轨道中。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送範設定レジスタ801の値は0、1、2が設定可能である。

可以将传送范围设置寄存器 801设置为值 0、1或者 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、転送範設定レジスタ801には2が設定される。

因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、転送範設定レジスタ801には1が設定される。

因此,将传送范围设置寄存器 801设置为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、転送範設定レジスタ801には0が設定される。

因此,将传送范围设置寄存器 801设置为0。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、各カメラ2、3の撮像範を適宜変更可能となってる。

由此,能够适当变更各照相机 2、3的摄像范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は参照範(シーケンス単位)の説明図である。

图 8是参照范围 (顺序单位 )的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この長穴は、搬送ガイド61A〜61Cの揺動範を制限するものである。

伸长孔用于限制输送引导器 61A至 61C的枢转运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

きめが細かく、滑らかな木肌は優し気を醸し出します。

纹理细腻、光滑的木皮会酿造出柔和的氛围。 - 中国語会話例文集

このレストランのレトロな雰気は、若者にウケてます。

这家餐厅的复古氛围很受年轻人喜欢。 - 中国語会話例文集

不動産への投資は香港の田舎の雰気を台無しにした。

房地产的投资使香港的农村的氛围变得无影无踪。 - 中国語会話例文集

あなたの質問につて分かる範でお答えします。

我在了解的范围内就你的问题进行回答。 - 中国語会話例文集

ノーリスターは広にわたって交通網をマヒさせた。

东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。 - 中国語会話例文集

皆さんの知恵と改善で所定の範におさめる。

因为大家的智慧和改善控制在了规定范围内。 - 中国語会話例文集

この山村は日本独特の雰気がある場所だと思ます。

我觉得这个山村有日本独特的氛围。 - 中国語会話例文集

ホストファミリーは和やかで親しみやす気でした。

寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。 - 中国語会話例文集

あの2人は周からオフィスラブの疑惑が持たれてる。

那两个人被周围的人认为有办公司恋情。 - 中国語会話例文集

が見られるように、地図をもっと縮小しますね。

为了能看到更广的范围,把地图再缩小一点哦。 - 中国語会話例文集

そのカフェはこじんまりしてて、落ち着ける雰気です。

那个咖啡馆干净整洁,气氛很安静。 - 中国語会話例文集

この問題は我々が今回検討すべき範を超える.

这个问题超出我们这次讨论的范围。 - 白水社 中国語辞典

村の家々にはほとんどまがきでんだ野菜畑がある.

村上人家差不多有篱落围着的菜园子。 - 白水社 中国語辞典

君たちは外で包せよ,私は(敵の)中に入って内応する.

你们在外包围,我在里面内应。 - 白水社 中国語辞典

調査研究を進めようとう雰気はますます濃厚になった.

调查研究的空气越来越浓。 - 白水社 中国語辞典

私の能力でこなせる範の仕事を割り当ててくださ

请委派我力所能及的工作。 - 白水社 中国語辞典

碁で1手打つには少なくとも3手先まで読まねばならな

走一步棋起码要看出三步去。 - 白水社 中国語辞典

2. 前記第3および第4の閾値により示される範は、前記第1および第2の閾値により示される範よりも狭であることを特徴とする請求項1に記載の画像処理装置。

2.根据权利要求 1所述的图像处理设备,其特征在于,由所述第三阈值和所述第四阈值限定的范围窄于由所述第一阈值和所述第二阈值限定的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合に、CPU112は、更新後の取込範103b’(或は取込範103b'を含む帯状範)を用て拡大ライブビュー表示モードに対応した動作を行う。

这种情况下,CPU 112使用更新后的取入范围 103b’(或者包含取入范围103b’的带状范围 ),进行与放大实时取景显示模式对应的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、他の帯域幅範における通信からの干渉の阻止(例えば、他の周波数範が通信と干渉しな)と、通信からのインパクトの最小化(例えば、情報は、他の周波数範の情報と干渉しな)である。

阻止来自其它带宽范围上的通信的干扰 (例如,其它不干扰通信 )以及使来自通信的影响最小化 (例如,信息不干扰其它通信 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成対象画像選択範614には、合成対象画像選択範決定部171により決定される合成対象画像選択範が格納される。

在合成目标图像选择范围 614中存储用合成目标图像选择范围确定部分 171确定的合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成対象画像選択範614には、合成対象画像選択範決定部171により決定される合成対象画像選択範が格納される。

在合成目标图像选择范围 614中存储通过合成目标图像选择范围确定部分 171确定的合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、制御部111は、このかかってる領域を動き探索の範から除外し、残りの制限された範を動き探索範として、動き補償部109に対して指定する。

控制部 111将该区域从运动搜索的范围中除去,将剩余的所限制的范围作为运动搜索范围,对运动补偿部 109进行指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5では、画像データがあるカテゴリに属する場合の画像の特徴量Sの範Cを、見本の特徴量Mを中心とした円の範(特徴量Mとの差が所定の値(半径)以下となる特徴量の範)としたが、他の形状の範としても構わな

此外,在图 5中,虽然设图像数据属于某一类别时的图像的特征量 S的范围 C为以样本的特征量 M为中心的圆的范围 (与特征量 M的差为规定的值 (半径 )以下的特征量的范围 ),但也可以为其它形状的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、撮像素子103が1行単位での画像信号の取り込みしかできな撮像素子である場合、CPU112は、図5(b)に示すように、取込範103bを含む帯状範103cを実際の取込範とするように取込範を制御する。

而在摄像元件 103是仅能以一行为单位取入图像信号的摄像元件的情况下,如图 5(b)所示,CPU 112控制取入范围,将包含取入范围 103b的带状范围 103c作为实际的取入范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、撮像素子103が1行単位での画像信号の取り込みしかできな撮像素子である場合、CPU112は、図6(b)に示すように、取込範103dを含む帯状範103eを実際の取込範とするように取込範を制御する。

而当摄像元件 103为仅能以 1行为单位取入图像信号的摄像元件的情况下,如图 6B所示,CPU112控制取入范围,以将包含取入范围 103d的带状范围 103e作为实际的取入范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、表示範演算部163により、この画像シフト量に基づた表示範が算出される(ステップS6)。

此外,显示范围计算单元 163基于计算出的图像移位量来计算显示范围 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット29及び28の値「00」は、フィルタ素子が、第1の識別子ID1から第2の識別子ID2までの範における範フィルタを含むことを表す。

位 29和 28的值“00”表明: 过滤元件包括在第一标识 ID1直至第二标识 ID2的范围中的范围过滤器。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS