「囲 い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 囲 いの意味・解説 > 囲 いに関連した中国語例文


「囲 い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3092



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 61 62 次へ>

読取範Rの全体読取を行う場合のブロックの位置は、例えばEEPROM42に記憶されてる。

进行读取范围 R的整体读取时的块的位置存储在例如 EEPROM42中。 - 中国語 特許翻訳例文集

輪郭の範に入る画素は、OSE36によって挿入される高発光画素208から識別されてもよ

从 OSE 36插入的高亮度像素 208可识别落在轮廓之内的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって制御部27は、移動速度が制限範内であるか否かを判別できる。

因此,控制单元 27可以判定移动速度是否在限制范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、本発明の範は、これらの用語で表されるデバイスに限定されるものではな

但是,本发明的范围不限于标有这些术语的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は本発明の実施の形態1に係る参照範設定に関する説明図である。

图 9是涉及本发明实施方式 1的参照范围设定的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図15は本発明の実施の形態3に係る参照範設定に関する説明図である。

图 15是涉及本发明实施方式 3的参照范围设定的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ヒストグラム作成のための参照範内におて、利用可能なMBタイプを選択する(S3001)。

首先,在直方图生成用的参照范围内,选择可利用的 MB类型 (S3001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この他にも、任意形状の参照範を規定するvlc_reference_arbitrary_shape_rangeを設けても良

除此之外,也可以设置规定任意形状的参照范围的 vlc_reference_arbitrary_shape_range。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソースデバイス12および宛先デバイス16は、広範のデバイスのずれかを備えることができる。

源装置 12及目的装置 16可包含各种各样的装置中的任一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、立体曲面におて撮影画像が対応する範を示す図である。

图 5是表示在立体曲面中摄影图像所对应的范围的图。 - 中国語 特許翻訳例文集


この場合には、制御部111は、動き探索範を制限する必要は無

在此情况下,没有必要对运动搜索范围进行限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS940およびS950は、特許請求の範に記載の合成手順の一例である。

步骤 S940和 S950是在权利要求中描述的合成处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS936は、特許請求の範に記載の制御手順の一例である。

步骤 S936是权利要求的控制步骤的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

より好まし実施形態では、距離550は0.02から0.25波長までの範内である。

在更优选实施例中,距离 550介于 0.02和 0.25个波长之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

なるべく保険適用範内で、保険が利かなところは相談して決めた

尽量在保险适用范围内,保险不起作用的地方希望要商讨后决定。 - 中国語会話例文集

集計表での高畑さんからの要望のくつかは彼の仕事の範を超えてる。

总计表中高畑提出的几点要求超出了他的工作范畴。 - 中国語会話例文集

仕掛を投げる際は周の安全を確かめ、危険のなことを確認してくださ

放烟花的时候请确保周围安全,确认没有危险。 - 中国語会話例文集

新宿から徒歩10分以内程度の範内で貸し会議室はありますか。

从新宿步行10分钟之内,有没有可以租借的会议室? - 中国語会話例文集

部品交換や注油の際は周に火気がなことをご確認下さ

零件更换或者加油的时候,请注意周围不要有火星。 - 中国語会話例文集

君がまず音頭を取って歌でも歌,会場の雰気を盛り上げてくださ

你先领大家唱唱歌,活跃活跃会场气氛。 - 白水社 中国語辞典

(取り巻きの随員が多さま)前で人が道を開けろと叫び後ろでは周りをんで保護してる.

前呼后拥 - 白水社 中国語辞典

この上流階級のお坊ちゃんは一日じゅう紅おしろまれてぶらぶら日を過ごしてる.

这个纨绔子弟成天混在脂粉堆里。 - 白水社 中国語辞典

(事物の範が)古今東西にわたる,古今中外にわたる,昔も今も国内でも国外でも.

古今中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

この文章は多くの新聞・雑誌に転載,引用され,広範にわたって悪影響を与えてる.

这篇文章被不少刊物转载和转引,流毒甚广。 - 白水社 中国語辞典

輪郭の範外である画素は、例えば、黒または黒から灰色の範った、識別の色または色の範を有する画素、あるは識別のレベルを下回る発光を有する画素をフィルタリングすることによって無視されてもよ

通过过滤带有指定色彩或色彩范围,例如黑色或黑色至灰色的范围,的像素,或者具有亮度在指定程度之下的像素,可不理会落在所述轮廓之外的像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末装置から消色トナー選択かつ使用範指定の印刷データを受信した場合には、ドキュメントにおける指定範に消色トナーを選択・使用し指定範以外に通常トナーを選択・使用してドキュメントを印刷する(両トナー併用)。

在从终端装置接收到选择了脱色调色剂并指定了使用范围的印刷数据的情况下,在文档中的指定范围中选择 /使用脱色调色剂、在指定范围以外选择 /使用普通调色剂来印刷文档 (并用两种调色剂 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、バリアブルモードの操作角の有効範は、-120乃至210度程度の範(進行速度が1倍である場合は、120度までとなる)、又は-200乃至348度程度の範(進行速度が1倍である場合は、200度までとなる)のずれかに設定できる。

同时,例如可变模式中的操作角的有效范围可被设置为从 -120度到大约 210度的范围 (在该范围中,在行进速度为 1倍的情况中操作角达到 120度 ),或者可被设置为从大约 -200度到大约 348度的另一范围(在该范围中,在行进速度为 1倍的情况中操作角达到 200度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、選択範における動作遷移画像の選択間隔につて、特定音の検出位置を中心位置とするその選択範よりも狭における選択間隔を、他の選択間隔よりも密にするとう作用をもたらす。

因此,关于选择范围中动作过渡图像的选择间隔,与其他选择间隔相比,可以压缩选择间隔在比具有特定声音的检测位置作为中心位置的选择范围更窄的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、第2接続ライン設定部308は、位置SM(t-1,t)よりも左側の領域は、探索範から除外して、位置SM(t-1,t)から撮像画像I(t)の右端である位置Qx1(t,t+1)までの範を探索範として第2接続ラインを定める。

因此,第二连接线设定单元 308通过从搜索范围排除位于位置 SM(t-1,t)的左侧的区域并且将从位置 SM(t-1,t)到位置 Qx1(t,t+1)(其位于摄取图像 I(t)的右端 )的范围设定作为搜索范围,来设定第二连接线。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS23004におては、例えば過去フレームと現在フレームから参照範を設定する、過去フレームのみから参照範を設定する、過去フレームと未来フレームから参照範を設定するなどの変形例を採用することが可能である。

在步骤 S23004中,例如,可以采用根据过去帧和当前帧、仅根据过去帧设定参照 范围、根据过去帧和将来帧设定参照范围等的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この第1の側面におて、上記設定された音有効範におて検出された上記特定音の時間軸における検出位置の前後の所定範を上記選択範として決定する決定部をさらに具備し、上記選択部は、上記決定された選択範におて上記動作遷移画像を選択するようにしてもよ

在该实施例中,该设备还可以包括确定部分,其确定在所设置的有效声音范围中检测到的特定声音在时间轴上的检测位置之前和之后的预定范围作为选择范围,并且选择部分可以在所确定的选择范围内选择动作过渡图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示制御部110bは、画像データ取得部110aが設定したnの値が、(順番の数値+画像処理の範の最小の数値)〜(順番の数値+画像処理の範の最大の数値)の範内に入ってれば、画像処理を行うと判別し(ステップS205;YES)、ステップS206の処理を行う。

例如,如果图像数据取得部 110a设定的 n的值在(顺序的数值 +图像处理的范围的最小的数值 )~ (顺序的数值 +图像处理的范围的最大的数值 )的范围内,则显示控制部 110b判断为进行图像处理 (步骤 S205;是 ),进行步骤S206的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

レジスタ551には、所定レベル範を決めるための閾値Th5,Th6が設定されてる。

在寄存器 551中,设置了用于决定预定电平范围的阈值 Th5和 Th6。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてこの場合、FPSの値は、ユーザによって1〜240Pまでの範内での任意の値に設定される。

在此情况中,从 1P至240P范围内的任意值被用户设置为 FPS。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範におて広義で使用される。

本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、本実施形態の例では、3バンド分の画像データを解析範とする。

如图所示,在本实施方式的例子中,将 3个带的量的图像数据作为分析范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は幅広の組み込まれた装置をもつ娯楽システムを示してる。

图 4示出具有宽范围的已安装器件的娱乐系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】全周の視点画像を360枚で構成した場合を説明する図である。

图 2是用于说明 360个整圆周视点图像的情况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、全周の視点画像を区分けするDVIフレームの枚数は2枚に限るものではな

注意,用于存储整圆周视点图像的 DVI帧的数目不限于两个。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】全周の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。

图 2是用于说明包括 18个整圆周视点图像的情况的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

Mは、後述するf+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範の整数である。

M是使后述的 f+(NM+n)×Δf在频带 BW1内的范围的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

層は、100〜300μmの範の厚さを有し、蛍光体材料などの蛍光材料を含む。

该层具有 100-300μm范围内的厚度并且包含荧光材料,例如磷光体材料。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、本発明の実施例の範は請求項によってのみ限定される。

相反,本发明的实施例的范围仅由权利要求来限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS902は、特許請求の範に記載の撮像手順の一例である。

步骤 S902是权利要求中公开的成像过程的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、負荷トランジスタ614は、特許請求の範に記載の負荷トランジスタの一例である。

应注意,负载晶体管 614是权利要求中描述的负载晶体管的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

鏡220は、軸315および317の周りで±3度から±12度以上の回転範内の位置が可能である。

反射镜 220能够定位于围绕轴 315及317的 +/-3度到 +/-12度或更大的旋转范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、撮影された画像の数が多内の地図を分割表示することができる。

从而,可以分割显示拍摄的图像数量多的范围内的地图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18(a)には、図16により説明したように、画素810(P(i,j))の周の座標811乃至814が示されてる。

如参照图 16所描述,图 18A示出了像素 810(P(i,j))的邻近坐标 811至814。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】全周の視点画像を18枚で構成した場合を説明する図である。

图 2是用于说明 18个整圆周视点图像的情况的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、周画像に含まれる色成分の分類例を示す図である。

图 8是表示周围图像中含有的颜色成分的分类例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS