意味 | 例文 |
「图像」を含む例文一覧
該当件数 : 15165件
图 2是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备的配置示例的示图。
【図2】本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备的功能配置示例的示图。
【図3】本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备的示意性操作的示图。
【図5】本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作概略を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出了根据本发明第一实施例的二维图像的像素位置示例的示图。
【図16】本発明の第1の実施の形態における二次元画像11の画素位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出了根据本发明的第二实施例的三维图像生成设备的功能配置示例的示图。
【図27】本発明の第2の実施の形態における三次元画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明实施例的三维图像显示系统的配置示例的示图。
図1は、本発明の実施の形態における三次元画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制设备 300执行显示控制以对应于图像显示设备 400的显示方法。
この画像表示装置400の表示方式に対応するように、表示制御装置300は表示制御を行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的配置示例的示图。
図2は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的功能配置示例的示图。
図3は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了根据本发明第一实施例的三维图像生成设备 200的示意性操作的示图。
図5は、本発明の第1の実施の形態における三次元画像生成装置200の動作概略を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了根据本发明第一实施例的计算左眼图像的 X坐标的方法的顶视图。
図10は、本発明の第1の実施の形態における左目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了根据本发明第一实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。
図11は、本発明の第1の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出了根据本发明第一实施例的二维图像 11的像素位置示例的示图。
図16は、本発明の第1の実施の形態における二次元画像11の画素位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,将二维图像 11的左上方点设定为原点,并且以 P(i,j)表示第 i列、第 j行像素 810。
ここでは、二次元画像11の左上を原点として、第i列の第j行の画素810をP(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24A和图 24B是示出了根据本发明第一实施例的右眼图像更新过程 (步骤S915)示例的示图。
図24は、本発明の第1の実施の形態における右目画像更新処理(ステップS915)の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27是示出了根据本发明的第二实施例的三维图像生成设备 200的功能配置示例的示图。
図27は、本発明の第2の実施の形態における三次元画像生成装置200の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30和图 31是示出了根据本发明第二实施例的计算右眼图像的 X坐标的方法的顶视图。
図30および図31は、本発明の第2の実施の形態における右目画像のX座標の算出手法を説明するための上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了与第一实施例进行比较,在相同的图中示出了具有宽度 W的立体视图图像790的位置。
第1の実施の形態と比べるために、幅がWとなる立体視像790の位置を同図に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的示图。
【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的示例性配置的图。
図1は、本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 3是示出了图 1中的 3D图像数据服务器 12中所包括的编码设备的示例性配置的框图。
次に、図3は、図1の3Dコンテンツサーバ12が備える符号化装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例;
【図1】本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了根据本发明一个实施例的 3D图像显示系统的配置示例。
図1は、本発明を適用した3D画像表示システムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
附加数据例如包括示出 3D图像数据的类别的类别信息 (见图 4)。
この付加データには、例えば、および3Dコンテンツのカテゴリを示すカテゴリ情報(図4参照)が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,再现处理单元 26执行稍后将参考图 6的流程图来描述的适合于 3D图像数据的类别的视差控制。
また、再生処理部26は、図6のフローチャートを参照して後述するように、3Dコンテンツのカテゴリに適合した視差制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S25的处理之后,处理进行到步骤 S26,在步骤 S26中,视差控制单元 44设置将被执行的视差控制,以使得基于从解码单元 42提供来的用于右眼的图像和用于左眼的图像的图像数据的 3D图像数据的视差强度落入从三维强度确定单元 43提供来的视差参数的最大值和最小值之间的范围,并且视差控制单元 44根据该设置开始视差控制。
ステップS25の処理後、処理はステップS26に進み、視差制御部44は、復号部42から供給される右目用画像および左目用画像の画像データに基づく3Dコンテンツの視差強度が、3D強度決定部43から供給された視差パラメータの最大値および最小値の範囲内となるような視差制御を行うように設定し、その設定に従った視差制御を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是表示在图 1所示的实施例中通过行扫描摄取的示例性图像的图片;
【図9】本発明の一実施の形態における線走査によって撮像した映像の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应注意,摄像机头 10a和摄像机头 10b例如被固定在墙上并且不具有记录所摄取图像的功能。
ただし、カメラヘッド10a,10bは、例えば、壁面等に固定されて用いられ、撮像した映像を記録する機能は持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,摄像机适配器盒 12可以调节因卷帘式快门效应 (rolling shutter effect)引起的图像失真方向。
このため、カメラアダプタ装置12は、ローリングシャッター効果による映像歪みの方向を合わせることが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像机适配器盒12消除了这种差异以防止由摄像机头 10a和 10b摄取的图像位移。
カメラアダプタ装置12は、この差分を除いてカメラヘッド10a,10bが撮像した映像にズレが生じないようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在以往逆光修正中,导致逆光图像中明亮的部分的色彩消失。
つまり従来の逆光補正においては、逆光画像中の明るい部分の色味が飛んでしまっていた。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1概略地表示了相当于本发明的图像处理装置和打印装置的一例的打印机 10的结构。
図1は、本発明の画像処理装置や印刷装置の一例に該当するプリンタ10の構成を概略的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于提供图像数据的记录介质,除了存储卡 MC以外,还可以使用各种介质。
画像データ提供のための記録メディアとしてはメモリカードMC以外にも種々の媒体を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像数据 D是以每个基色 (RGB)的灰度 (例如 0~ 255的 256级灰度 )来表现各像素的颜色的位图数据。
画像データDは、各画素の色が要素色(RGB)毎の階調(例えば、0〜255の256階調)で表されたビットマップデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示了在 S200中从图像数据 D中作为脸区域而被检测出的检测区域 SA的矩形。
図3は、S200において画像データDから顔領域として検出された検出領域SAの矩形を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,根据代表色计算部 22生成的亮度分布的形状特征,可判定出是否是逆光图像。
そのため、代表色算出部22は生成した輝度分布の形状的特徴に応じて逆光画像であるか否か判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施方式中,对于长度 At未采用固定值,而由逆光修正部 26根据图像数据 D的状态设定。
そのため本実施形態では、長さAtについては固定値とせず、逆光補正部26が画像データDの状態に応じて設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S840以后,逆光修正部 26只对图像数据 D的像素中属于暗部色域 J的像素进行逆光修正。
S840以降では、逆光補正部26は、画像データDの画素のうち暗部色域Jに属する画素に対してのみ、逆光補正を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集
WB修正部 28首先从图像数据 D中采样像素,生成采样后的像素的每个 RGB的度数分布 (直方图 )。
WB補正部28は、まず、画像データDから画素をサンプリングし、サンプリングした画素のRGB毎の度数分布(ヒストグラム)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图对作为本发明实施方式的图像处理装置的相机进行说明。
以下、図面を参照して、本発明の実施の形態に係る画像処理装置としてのカメラについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,中断问题点 24a~ 24d以及图标 26、28、30的显示,仅将显示图像 20显示到显示部 10。
そして、問題点24a〜24d、及びアイコン26,28,30の表示を中止し、表示画像20のみを表示部10に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于由行为判断部 298作出的判断,输出控制部 260控制由输出部 270实现的移动图像的显示。
そして、出力制御部260は、行動判断部298による判断結果に応じて、出力部270による動画の表示を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,视线检测部294检测观察在输出部270上显示的移动图像的观察者190的视线。
具体的には、視線検出部294は、出力部270が表示した動画を観察する観察者190の視線を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,条件存储部 210可以在其上存储这样的位置范围,每个位置范围指示图像中需要提取的目标移动的位置范围。
例えば、条件格納部210は、抽出されるべきオブジェクトが動く画像上における位置範囲を格納してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,条件存储部 210在其上存储指定朝着图像中心的方向的条件。
例えば、条件格納部210は、画像における中心に向かう方向を示す条件を格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集
有多个视线检测照相机 820,其目的是从多个不同方向拍摄观察者 190的面部图像。
視線検出カメラ820は、観察者190の顔を複数の異なる方向から撮像すべく複数設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
目标中的变化量可以由例如,目标的图像中的差别量来表示。
オブジェクトの変化量は、例えばオブジェクトにおける画像の差分量を指標とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前激光 MFD例如可以利用折叠式光学器件或接触式图像传感器 (CIS)配置来执行文档扫描功能。
現在のレーザMFDは、折り畳み型光学系または接触型画像センサ(CIS)構成を利用して、ドキュメントのスキャン機能を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
激光模块 104生成激光束 105以将图像投射在光电导体,诸如有机光电导体 (OPC)106上。
レーザモジュール104は、レーザビーム105を生成して、有機光伝導体(OPC)106等の光伝導体に画像を投影する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据各种实施方式,CMOS图像传感器 114可以安装在固定或半固定位置。
様々な実施形態において、CMOS画像センサ114は、固定された位置または半固定された位置に搭載することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |