意味 | 例文 |
「图像」を含む例文一覧
該当件数 : 15165件
图 19D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 520。
図19(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面520を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A到 20D示出在记录 3视点或更多视点图像的情况下进度情况通知屏幕的示例。
図20では、3以上の多視点画像を記録する場合における進捗状況通知画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A示出紧接在完成多视点图像的成像动作之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 530。
図20(a)には、多視点画像の撮像動作が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面530を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进度情况通知屏幕 530上,类似于图 20A,显示代表图像 531、进度条521和处理期间消息 522。
この進捗状況通知画面530には、図20(a)と同様に、代表画像531、プログレスバー521および処理中メッセージ522が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20B和 20C示出在执行多视点图像的合成处理的同时在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 530。
図20(b)および(c)には、多視点画像の合成処理が行われている間に、表示部285に表示される進捗状況通知画面530を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 530。
図20(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面530を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进度情况通知屏幕 530上,类似于图 19D,显示代表图像 531和处理结束消息 523。
この進捗状況通知画面520には、図19(d)と同様に、代表画像531および処理終了メッセージ523が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21A到 21D示出在记录 3视点或更多视点图像的情况下进度情况通知屏幕的示例。
図21では、3以上の多視点画像を記録する場合における進捗状況通知画面の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21A示出紧接在完成多视点图像的成像动作之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 540。
図21(a)には、多視点画像の撮像動作が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面540を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进度情况通知屏幕 540上,类似于图 19A,显示代表图像 524、进度条521和处理期间消息 522。
この進捗状況通知画面540には、図19(a)と同様に、代表画像524、プログレスバー521および処理中メッセージ522が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,图 21A不同于图 19A在于显示其它进度情况通知信息 (进度情况通知信息 541),以便重叠在代表图像 524上。
ただし、代表画像524に重ねて、他の進捗状況通知情報(進捗状況通知情報541)が表示される点が図19(a)と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21B和 21C示出在执行多视点图像的合成处理的同时在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 540。
図21(b)および(c)には、多視点画像の合成処理が行われている間に、表示部285に表示される進捗状況通知画面540を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21D示出紧接在完成多视点图像的记录处理之后在显示单元 285上显示的进度情况通知屏幕 540。
図21(d)には、多視点画像の記録処理が終了した直後に表示部285に表示される進捗状況通知画面540を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进度情况通知屏幕 540上,类似于图 19D,显示代表图像 531和处理结束消息 523。
この進捗状況通知画面520には、図19(d)と同様に、代表画像531および処理終了メッセージ523が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果执行记录指令操作 (步骤 S901),则执行捕获图像记录处理 (步骤 S910)。
一方、その記録指示操作が行われた場合には(ステップS901)、撮像画像記録処理が行われる(ステップS910)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不需要更新进度条 (步骤 S946),则完成代表图像生成处理的动作。
一方、プログレスバーの更新が不要である場合には(ステップS946)、代表画像生成処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28A示出在使用成像设备 700执行多视点图像的回看显示的情况下成像设备700的姿态的示例。
図28(a)には、撮像装置700を用いて多視点画像のレビュー表示を行う場合における撮像装置700の姿勢の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29A简要示出使用成像设备 700生成的多个多视点图像 (视点 1到视点 5)。
図29(a)には、撮像装置700を用いて生成された複数の多視点画像(視点1乃至視点5)を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,当改变多视点图像的显示状态时作为参考基准的倾斜角 (基准角 )设为γ。
この場合における多視点画像の表示状態を変更する際に基準となる傾け角度(基準角度)をγとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以倾斜角γ为单位倾斜的状态中适当地分配生成的多视点图像 (视点 1到 5)。
このように、生成された多視点画像(視点1乃至5)を、傾け角度γ単位で傾けた各状態に適切に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 30详细描述用于倾斜成像设备 700以便改变多视点图像的显示状态的操作。
なお、撮像装置700を傾けることにより多視点画像の表示変更を変更する操作については、図30を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30A和 30B是示出在根据本发明的第二实施例的输入 /输出面板 710上显示的图像的显示转换示例的图。
図30は、本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将与其对应的字符附加在括号中简要示出在图 30A和 30B所示的显示屏幕上显示的多视点图像。
なお、図30(a)および(b)に示す表示画面に表示される多視点画像については、対応する文字を括弧内に付して簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31A和 31B是示出在根据本发明的第二实施例的输入 /输出面板 710上显示的图像的显示转换示例的图。
図31は、本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,显示控制单元 280在显示单元 285上用转换的分辨率显示用于显示的视点 j图像 (步骤S972)。
続いて、表示制御部280が、解像度変換された表示用の視点j画像を表示部285に表示させる(ステップS972)。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,如果没有完成所有多视点图像的记录处理 (步骤 S990),则处理返回步骤 S981。
一方、多視点画像の記録処理が全て終了していない場合には(ステップS990)、ステップS981に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果设置连续模式,则生成单元 240以时间序列生成多个 (例如,15)连续捕获图像。
例えば、連写モードが設定されている場合に、撮像部240が、時系列で連続する複数の撮像画像(例えば、15枚)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
AGC电路 20参照由 CPU48设定的 AGC增益放大从摄像装置 16输出的原始图像数据。
AGC回路20は、撮像装置16から出力された生画像データをCPU48によって設定されたAGCゲインを参照して増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集
D/A转换器 26将存储在存储器 32中的图像显示用的数据转换成模拟信号,并将转换后的模拟信号提供给 TFT 12。
D/A変換器26は、メモリ32に格納されている画像表示用のデータをアナログ信号に変換し、TFT12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,TFT 12通过 D/A转换器 26显示被写入存储器 32的要显示的图像数据。
このように、メモリ32に書き込まれた表示用の画像データは、D/A変換器26を介してTFT12により表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
功能按钮的例子包括结束按钮、后退按钮、逐图像前进按钮、跳过按钮、精选按钮和属性改变按钮。
機能ボタンとしては、例えば終了ボタン、戻るボタン、画像送りボタン、ジャンプボタン、絞込みボタン、属性変更ボタン等がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在CG描述数据中,产生CG图像所需的多个参数被描述或包括。
なお、CG記述データには、CG画像を生成するために必要な複数のパラメータが記述されている(含まれている)。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,显示在显示部件 42的图像显示画面中的按钮用作触摸面板并且被用户操作。
なお、表示部42の表示画面に表示されたボタンは、タッチパネルとして、ユーザにより操作される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 5的流程图描述由 CG图像产生装置 22执行的 CG参数调节处理。
次に、図5のフローチャートを参照して、CG画像生成装置22が行うCGパラメータ調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S4,载入指示部件 86将读出的 CG描述数据提供给图像产生部件 87以便存储到工作存储器 87a中。
そして、ステップS4において、ロード指示部86は、読み出したCG記述データを、画像生成部87に供給して、作業メモリ87aに記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CG合成系统 141包括控制台 21、CG产生装置 121、CG图像产生装置 161和切换器162。
このCG合成システム141は、操作卓21、CG生成装置121、CG画像生成装置161、及びスイッチャ162により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像产生部件 181将来自载入指示部件 86的 CG描述数据提供给工作存储器 181a以便存储到工作存储器 181a中。
画像生成部181は、ロード指示部86からのCG記述データを、作業メモリ181aに供給して記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,图像产生部件 181在控制部件 81的控制下调节或改变多边形对象的坐标值参数。
そして、画像生成部181は、制御部81からの制御にしたがって、ポリゴンオブジェクトの座標値パラメータを調整(変更)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,CG制作者想要的纹理和着色器可在 CG图像产生装置 263上使用。
これにより、CG製作者が意図したテクスチャとシェーダを、CG画像生成装置263で使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第 12至 28行中,表示被显示为 CG图像的 CG对象的表面看起来的样式的素材被定义。
また、12乃至28行目には、CG画像として表示されるCGオブジェクトの表面の見え方を表すマテリアルが定義されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将被输出为 CG图像的 CG对象看起来的样式响应于虚拟相机的姿势或位置而变化。
したがって、仮想カメラの姿勢や位置に応じて、CG画像として出力されるそれぞれのCGオブジェクトの見え方が変化するものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,将描述用于实现图像处理装置1中的各个操作模式的控制方法。
続いて、画像処理装置1において各動作モードを実現するための制御方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,已经描述了图像处理装置 1的结构和用于实现各个操作模式的控制方法。
以上、画像処理装置1の構成、および各動作モードを実現するための制御方法を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A是示出根据本发明第一实施例的固态图像拾取装置的示例性配置的框图。
図1(A)は、本発明の第1の実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B是示出在图 2A中示出的单个水平同步时段 212期间驱动固态图像拾取装置的方法的示意性时序图。
図2(B)は、図2(A)の1水平同期期間212における固体撮像装置の駆動方法の概要を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是对具备实施方式的投影仪的图像投影系统进行说明的框图。
【図1】実施形態のプロジェクターを備える画像投射システムを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是对包括实施方式的投影仪的图像投影系统进行说明的框图。
図1は、実施形態のプロジェクターを含む画像投射システムを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理部 20b将解码后的图像信号和声音信号输出给后述的输入选择部 14。
信号処理部20bは、復号化された画像信号や音声信号を後述する入力選択部14に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,发送设备 101包括运动图像压缩编码单元121、冗余编码单元 122以及 RTP(实时传送协议 )发送单元 123。
図1に示されるように、送信装置101は、動画像圧縮符号化部121、冗長符号化部122、およびRTP(Realtime Transport Protocol)送信部123を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,接收设备 102包括 RTP接收单元 131、冗余解码单元 132以及运动图像解压缩解码单元 133。
図1に示されるように、受信装置102は、RTP受信部131、冗長復号部132、および動画像伸長復号部133を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |