「在~上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 在~上の意味・解説 > 在~上に関連した中国語例文


「在~上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16963



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 339 340 次へ>

图 3示出了用于在图 2的设备上显示的用户界面的示例。

【図3】図3は、図2のデバイス上での表示のためのユーザインターフェースの例を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将光标402定位在“B”按钮 416上,显示弹出窗口 410。

カーソル420が「B」ボタン416の上に位置することにより、ポップアップウィンドウ410が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机可保持在每个链路上发送的分组的映射。

送信機は、どのパケットが各リンク上で送信されているかについてのマッピングを維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出在两个链路上从发射机到接收机的数据传输。

【図2】図2は、2つのリンク上での、送信機から受信機へのデータ送信を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该非主小区 808b在共享信道指示符所指示的频道上传送消息。

非プライマリセル808bは、共有チャネルインジケータが示すチャネル上でメッセージを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,比例函数已经在亮度信号的更优表示上执行。

しかしながら、比の関数は輝度信号のより最適な表現上で実行されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,如上所述,当前用 3位来指示 SRS序列的循环移位。

特に、上述したように、SRSシーケンスのサイクリックシフトは、現在、3ビットで指示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,MBS 35使用全局时钟在它接收到问候消息时测量时间 D2。

上述の通り、MBS35は、大域クロックを使用して、Helloメッセージを受信した時間D2を測定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上描述的本发明的实施例仅仅意在示例的目的。

本発明の上述した実施例は、単なる具体例であることを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP的终点信息在该 LSP的源节点上配置。

LSPに関するエンドポイント情報は、そのLSPの起点ノード上で構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集


LSP 415(一旦配置在节点 111上 )提供节点 111之间的全逻辑连接。

LSP415は(ノード111上で構成されると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

LSP 515(一旦在节点 111上提供 )将提供节点 111之间的全逻辑连接。

LSP515は(ノード111上でプロビジョニングされると)、ノード111間で完全な論理接続を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在通常的显示中,可以从画面左上向右下迁移。

例えば、通常の表示において画面左上から右下に向かって遷移するように遷移してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述角部 22x上形成有基座面 22(第 1基座面 22a、第 2基座面 22b,以下相同 )。

上記角部22xには台座面22(第1台座面22a、第2台座面22b;以下同様)を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在各个半导体基底上以阵列布置像素 DPX和感测电路。

そして、画素DPXとセンス回路121は各々の半導体基板上にアレイ状に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述例子中,HD尺寸的帧图像F1被输入到分歧部 11。

上述した例では、分岐部11にHDサイズのフレーム画像F1が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S81中将实帧编号 RFN覆盖在寄存器 RGST1的第 I列上。

ステップS81では、実フレーム番号RFNをレジスタRGTS1のI番目のカラムに上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在上述示例中,N= 8192并且所捕获的音频的时间范围对应于 t…t+N/Fs。

したがって、上記の例では、N=8192であり、取り込まれた音声の時間範囲は、t...t+N/Fsに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了在数据信道 18上发送控制报告的问题。

図1は、データチャネル18上の制御報告の送信の問題を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施方式,CQI报告可在数据信道 18上被传输。

一実施形態に従って、CQI報告は、データチャネル18上で伝送されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

L1/L2控制信号处理块 22准备在上行链路传输的 L1/L2控制信道。

L1/L2制御信号処理ブロック22は、上りリンクで伝送するL1/L2制御チャネルを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE在该资源块 RBx发送上行数据信道。

ユーザ装置UEは、そのリソースブロックRB_xで上りデータチャネルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶显示装置被用于 LCD监视器 91,在 LCD监视器 91上设有触摸屏 (touch panel)。

LCDモニタ91には液晶表示装置が使用され、LCDモニタ91上にはタッチパネルが設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在这里不重复关于与上述的第 1实施例相同的动作的说明。

なお、上述した第1の実施の形態と同じ動作についての説明はここでは繰返さない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实例中,所述车辆玻璃窗为层叠玻璃窗,优选为风挡玻璃。

上記の例において、車両用窓ガラスは、積層ガラス、好ましくは、ウィンドスクリーンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着在上行链路信道上将所述消息发射到接收器。

その後、このメッセージは、アップリンク・チャネルで受信機へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为实例,该方法可在以上所讨论的特定环境中实施。

一例として、この方法は、上述の特定の環境で実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

提供了一种在验证器上操作以用于认证令牌的方法。

トークンを認証するためのベリファイア上で動作可能な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

闪烁器部4也可在半导体基板 3上由蒸镀而设置。

シンチレータ部4は、半導体基板3上に蒸着により設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

闪烁器部 4也可在半导体基板 3上由蒸镀而设置。

シンチレータ部4は、半導体基板3上に蒸着により設けられていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附图和以下描述中阐述本发明的一个或一个以上方面的细节。

本開示の1つ以上の態様の詳細は、添付図および以下の記述において示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该记录屏幕在显示装置 20或打印控制装置 106的显示屏幕上显示。

この登録画面は、表示装置20または印刷制御装置106の表示画面上に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20示出实施例 2中包括在光轴方向上移动的面部的摄像视野。

【図20】実施例2における顔の光軸方向での移動を撮影画面上で示した図。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管以上在 PTT环境中描述了本发明,但是本发明不限于 PTT通信。

本発明は、PTT環境において上記に説明されているが、PTT通信に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

NW-APP 304是使用网络在 MFP 101上运行的应用的应用组。

NW−APP304は、MFP101上で動作するネットワークを使用するアプリケーション群である。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,提供搜索网络上的装置的功能的软件也包括在 NW-APP 304中。

また、ネットワーク上のデバイスを探索する機能を提供するソフトウェアも含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,上述信号名称的通知在图 21中的步骤 S134中执行。

特に、上記の信号名の通知は、図21のステップS134において行う処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,代理 110可以操作于不同硬件上。

他の実施形態においては、ブローカ110は、異なるハードウェア上で動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S151中,CPU 14确定是否通过向上键或者向下键进行键输入。

S151において、CPU14は、キー入力が上キーであるか、下キーであるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在此状态下按下向上键时,通过S155的处理内部变量 x变成 x= 7-1= 6。

この状態で上キーが押下されると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在此状态下按下向上键时,通过 S155的处理内部变量 x变成 x= 7-1= 6。

この状態で上キーが押下されると、S155の処理によって、内部変数xは、x=7−1=6とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的稿台盖 62在其上部设置有 ADF(自动原稿输送部 )9。

図2に示すプラテンカバー62は、その上部にADF(自動原稿搬送部)9が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,一次的输送间隔 La和 2次以上的输送间隔 Lb交互重复。

この場合、1回の搬送間隔Laと、2回以上の搬送間隔Lbとが交互に繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入面板部 64是触摸面板,被配置成重叠在显示部 62上。

入力パネル部64はタッチパネルであり、表示部62上に重畳するように配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应于预定颜色布置的滤色器被布置在像素阵列 PA上。

画素アレイPAの上には、所定のカラー配列に従うカラーフィルタが配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,直到级 E2的处理基本与图 2的上半区所示的处理相同。

図10において、ステージE2までの処理は図2の上段の処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个子组的像素可以是邻接的,并且可以基本上在一个维度上延伸。

各部分集合の画素は、連続し得、かつ1次元に実質的に伸び得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是适合在所述系统上实施的实施例方法的过程流程图。

【図4】システム上での実装に好適な一実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是适合在移动手持机上实施的特定实施例方法的过程流程图。

【図5】モバイルハンドセット上での実装に好適な特定の実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是适合在所述系统上实施的替代实施例方法的过程流程图。

【図18】システム上での実装に好適な代替実施方法のプロセスフロー図。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS