「在~上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 在~上の意味・解説 > 在~上に関連した中国語例文


「在~上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16963



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 339 340 次へ>

在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用相同波长λup的光信号。

各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 PON区间 80中,各 ONU20以由 RE10000指定的定时发送上行信号。

PON区間80では、各ONU20がRE10000によって指定されたタイミングで上り信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以往的 PON中以 125μ秒的基本周期对上行帧进行了处理。

従来のPONでは125μ秒の基本周期で上りフレームを処理していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上,可在同步信号之后、之前或同时接收数据。

上記のように、そのデータは、同期信号の後に、その前に、またはそれと同時に受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在无线通信系统 200以及无线通信系统 100中使用 OFDM。

上述したように、無線通信システム200及び無線通信システム100では、OFDMが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。

送信された信号332は、無線チャネル334上を伝わっていることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件或指令还可以在传输介质上传送。

ソフトウェアまたは複数の命令はまた、送信媒体上で送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上组合也应包括在计算机可读介质的范围内。

上記のものの組合せもコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれているべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间点。

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 44示出了记录在光盘 2上的 AV流的结构。

図44は、光ディスク2上に記録されたAVストリームの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


sync_PlayItem_id和 sync_start_PTS_of_PlayItem表示当辅路径在主路径的时间轴上开始回放时的时间。

sync_PlayItem_idとsync_start_PTS_of_PlayItemは、Main Pathの時間軸上でSub Pathが再生を開始する時刻を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S89~ S91中,执行与上述的步骤 S75~ S77同样的处理。

ステップS89〜S91では上述したステップS75〜S77と同様の処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在拜耳排列上 5像素×5像素的处理区域的示例的图;

【図6】ベイヤ配列上の5画素×5画素の処理領域の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在拜耳排列上的 5像素×5像素的处理区的例子的图;

【図6】ベイヤ配列上の5画素×5画素の処理領域の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对向基板 20中的与 TFT阵列基板 10的对向面上,形成遮光膜 23。

対向基板20におけるTFTアレイ基板10との対向面上には、遮光膜23が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1650,将信号 1640a调制到例如一个或多个载波波形上。

ステップ1650で、信号1640aは、例えば1つまたは複数のキャリア波形上へと変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面所描述,在扩展 -2 UIUC 1202之后可以紧随着长度字段 1204。

拡張2UIUC1202の後に、上述のように長さフィールド1204が続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在404中,设备 74启动运行时环境 (例如,BREW,如以上所讨论的那样 )。

404で、デバイス74はランタイム環境(例えば、上記議論したBREW)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。

上記の組合せもまたコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述组合应被包括在计算机可读介质的范围内。

上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 304处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。

ブロック304において、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 404处,确定第一广告是否位于移动设备 102上。

ブロック404において、第1の広告がモバイル・デバイス102上にあるかどうかが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第三实施方式中,以解决上述问题为目的。

第3の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第四实施方式中,以解决上述问题为目的。

第4の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第五实施方式中,以解决上述问题为目的。

第5の実施形態では、上記のような課題を解決することを目的としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了发送器 203,其将会在第一传输线路 207上向接收器 205传输。

図2は、第1の送信線207上で受信機205に送信する送信機203を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在图 8、图 9中表示上述检测到 CEC通信不通时的 CEC通信装置 100的动作。

上記のCEC通信不通検知時のCEC通信装置100の動作を図8、図9で示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的示例中,上天线板 902大体与支架 906的垂直轴平行。

図10の例では、上部アンテナ・パネル902は、概して支柱906の垂直軸と平行である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述的组合也应被包括在计算机可读介质的范围内。

上記の組み合わせもまたコンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

API(Application Program Interface,应用程序界面 )202是在 OS 201上运行的应用程序用的界面。

API202は、OS201上で動作するアプリケーションのためのインタフェースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用程序 207是在虚拟设备 205上运行的应用程序中的一个。

アプリケーション207は、仮想マシン205上で動作するアプリケーションのひとつである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,PC被例举为信息处理设备。

上記した各実施形態では、情報処理装置としてPCを一例に挙げて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶可调滤光器 24设置在透镜 23与透镜 25之间的光路上。

液晶チューナブルフィルタ24は、レンズ23とレンズ25との間の光路上に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 780处,可以确定系统响应时间是否超出上限。

780では、システム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果系统响应时间超出上限,则在 790处,可以减少批量大小。

システム応答時間が上限閾値を超える場合、790において、バッチ・サイズが小さくされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该读取玻璃 68配置在与上述第 2原稿读取位置 69相对应的位置上。

この読取ガラス68は、前記第2原稿読取位置69に対応する位置に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在图 6所示的流程图的步骤 S90中,进行加权合成。

上述したように、図6に示すフローチャートのステップS90では、重み付き合成を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果,在 LCD监视器 38中显示 1或 2以上的登记宠物图像。

この結果、1または2以上の登録ペット画像がLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此决定处理反映在上述的步骤 S89的面部框显示处理中。

この決定処理は、上述したステップS89の顔枠表示処理に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。

アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在耦合器 150中,例如,来自通信处理单元 140上的传输信号被施加到发射器 151上。

カプラ150においては、例えば通信処理部140からの送信信号を放射器151に印加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,SDK应用程序 1220是在 SDK平台 1230上操作的应用程序。

換言すれば、SDKプラットフォーム1230上で動作するアプリケーションがSDKアプリ1220である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 1图。

【図5】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第1の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 2图。

【図6】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第2の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 3图。

【図9】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第3の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,通常将这些振幅设置在焦深内。

上述したように、これらの振幅は、一般的には、焦点深度内に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

凸块 45被设置成固定在上壳体 1的所述另一端部 1b的附近。

突出ブロック45は、上筐体1の他端部1b近傍に固定されて設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息在通信链路 110上传输的实际启动是可以被延迟的。

通信リンク110上のメッセージの伝送の実際の開始は、遅れる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS