「在~上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 在~上の意味・解説 > 在~上に関連した中国語例文


「在~上」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16963



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 339 340 次へ>

在上班时间将工作分批保存,晚上的时候再进行处理。

私は仕事中に一括処理を蓄えておいて、夜のうちに実施した。 - 中国語会話例文集

戴上泳镜、通气管和脚蹼,从船上进入海中,在珊瑚中畅游了。

水中眼鏡とシュノーケルと足ひれをつけて船から海に入り、サンゴ礁の中を泳ぎました。 - 中国語会話例文集

在晚餐的自助餐上当场给我做了煮好的意大利面。

夕食のバイキングでは茹で上げのパスタをその場で作ってくれました。 - 中国語会話例文集

把她抱到床上的时候,她在我的手臂上沉死了。

彼女をベッドに運んだとき、彼女は私の腕の中でどっしりと重かった。 - 中国語会話例文集

那家公司将给顾问的报酬在账本上作为杂项付款对待。

その会社は相談役の報酬を帳簿上雑給として処理した。 - 中国語会話例文集

实现原则即为商品在销售当时计为营业额的原则。

実現主義とは、商品が販売された時に売上高を計上する原則である。 - 中国語会話例文集

日本的劳动者为了有效的利用上班前的时间,在早上做一些可以提高自己能力的活动。

日本の労働者は出勤前の時間を活用するために、朝活に従事している。 - 中国語会話例文集

合并上的账面价值在探讨子公司的撤除和整合时是必须的。

連結上の簿価は、子会社の統廃合を検討する際に必要とされる。 - 中国語会話例文集

我们在重新考察师资培育大学体制的基础上进行了改革。

我々は教員養成大学の体制を再考察した上で変革した。 - 中国語会話例文集

为了提高将来在公司中的地位,我想要提高商务能力。

将来会社での地位を上げるため、ビジネススキルを向上させたいと思っています。 - 中国語会話例文集


销售成绩消费者的消费在年末得到了上升,缓解了工作人员的不安。

販売実績は年末に上昇し、従業員の不安を和らげた。 - 中国語会話例文集

顺便一提,在我们的会议上,你上课的时间预计是一个半小时。

ちなみに、私達の会議で、あなたの講義の時間は一時間半を予定しています。 - 中国語会話例文集

有些州在讨论关于从法律上认可同性婚姻的正当化。

いくつかの州が同性婚を法律上正当と認めることを検討している。 - 中国語会話例文集

你注意到在左边的大楼上挂着的横幅上写的是什么吗?

左側にあるビルから下がっているバナーに書いてあることに気づきましたか? - 中国語会話例文集

所以,在上面截止日之前,如果您能对评论进行回复的话将非常感激。

そのため、上記の締め切り日より前に、コメントへの返信をいただけるとありがたいです。 - 中国語会話例文集

在世界上的其他地域中,结果上带来了巨大的利益关系。

世界のその他の地域に、結果的に莫大な利益関係がもたらされる。 - 中国語会話例文集

十月三日的上午,在研讨会的开幕式上有你做演讲的计划。

10月3日の午前中、シンポジウムの開会式にてあなたのスピーチが予定されています。 - 中国語会話例文集

他虽然在上日本的英语学校,但是没有比我们说的或者写的更好。

彼は日本の英語学校に通ったが、私たちよりも上手に話したり書いたりできない。 - 中国語会話例文集

从上海发的货物在去华盛顿州的埃伦斯堡市的途中。

上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。 - 中国語会話例文集

他们通常上原来是一个技术者,实际上现在也有可能是一个技术者。

彼らは元技術者であり、実際には今も技術者であるのかもしれない。 - 中国語会話例文集

在美国的历史上,公民权利运动是最重要的大事之一。

アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。 - 中国語会話例文集

大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。

どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。 - 中国語会話例文集

明白你文章的意思。但是在理解上有点困难。

あなたの文の意味はわかります。でも理解する上では少し難しいです。 - 中国語会話例文集

这些中的200个以上都是澳大利亚和那近邻诸岛的原有品种。

これらの内200以上はオーストラリアやその近隣諸島の在来種です。 - 中国語会話例文集

在上司确认之后我想把校正了版面之后的图面提交。

上長の確認後、レイアウト等を校正した図面を提出したいと考えています。 - 中国語会話例文集

我在进入公司以来一直为公司营业额的上升做着贡献。

私は入社以来この会社の売上アップに貢献し続けている。 - 中国語会話例文集

水上贸易和观光产业曾在很长时间里是那个国家发展的两大支柱。

水上貿易と観光産業は長い間その国の発展の二大柱だった。 - 中国語会話例文集

个子高的人从上面往下看的话,越过架子就能看到我在做什么的构造。

背の高い人が上から見下ろせば、棚越しに、私が何をしているかが丸見えの構造です。 - 中国語会話例文集

他把帮助土壤松土的蚯蚓穿在了钩子上。

彼は穴居性で土壌を空気にさらすのに役立つ地上性ぜん虫を釣り針につけた。 - 中国語会話例文集

我两岁的儿子在车上开始兴奋地喊着“呜呜,呜呜!”。

私の2歳の息子は車上で興奮して「ブルン、ブルン」と叫び始めた。 - 中国語会話例文集

我们在设计椅子时使用人体测量学上的数据。

我々は椅子をデザインするのに人体測定学上のデータを使っています。 - 中国語会話例文集

但是,集体住宅在建筑构造上面,其噪音和震动会影响到周围的房子。

しかし、共同住宅では建物の構造上、騒音・振動が周りのお宅に響きます。 - 中国語会話例文集

你晚上大多数时候都会在网上看电视剧吗?

あなたの夜の過ごし方は、インターネットでドラマを観ることが多いのでしょうか? - 中国語会話例文集

在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。

航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。 - 中国語会話例文集

到上野的公车是10点20分出发。在那之前把饭吃了吧。

上野までのバスが10時20分発です。それまでに食事を済ませましょう。 - 中国語会話例文集

反循环性政策欲冷却处在上升趋势的经济。

反循環的な政策は上昇傾向の経済を冷却しようとする。 - 中国語会話例文集

上野站也应该会有观光案内所,所以在那里问问也可以哦。

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。 - 中国語会話例文集

想着把轻的货物放在上面就可以的话那就大错特错了。

軽い貨物を上に乗せれば良いと考えているのであれば、それは大きな間違いです。 - 中国語会話例文集

在日本有一边上着大学一边上着技校的学生。

日本では大学に通いながら専門学校でも勉強する学生がいる。 - 中国語会話例文集

在充分热好的煎锅上放上牛油,涂满整个锅底。

十分熱したフライパンに牛脂をのせ、フライパン全体にのばします。 - 中国語会話例文集

虽然投稿的字数最好在500字以上,但不能超过800字。

投稿は500語以上あることが望ましいですが、800 語を超えてはいけません。 - 中国語会話例文集

在上周的会议上说了,预算方案的最后期限是11月9日。

先週の会議で、予算案の締め切りは11月9日とおっしゃっていました。 - 中国語会話例文集

上周末在碰头会上见到各位,非常高兴。

先週末は、お打ち合わせの席で皆様にお目にかかれて大変嬉しかったです。 - 中国語会話例文集

在正式进行交易谈判之前必须和上司进行商量。

本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。 - 中国語会話例文集

在确认了下周日程的情况下,再次与您联络。

一度、来週のスケジュールを確認した上で、改めてご連絡差し上げます。 - 中国語会話例文集

请填写必要事项,在指定的地方盖上印章之后寄回来。

必要事項をご記入頂き、所定の箇所にご捺印の上ご返送下さい。 - 中国語会話例文集

将在8月8日举办“营业员须知·增强上门推销技巧研究会”。

来たる8月8日に「営業マン必須・飛び込み営業テクニック向上セミナー」を開催します。 - 中国語会話例文集

凡是在促销活动期间消费的顾客都会有一份薄礼。

キャンペーン期間中にお買い上げ頂いた方にはもれなく粗品を差し上げます。 - 中国語会話例文集

您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。

ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。 - 中国語会話例文集

在获得了上司的同意之后,就会通知您正式的委托。

上長の承認が得られ次第、正式な依頼の連絡をさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 339 340 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS