意味 | 例文 |
「在」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
24.一种方法,其包含: 在累加器缓冲器中就地处理多个媒体数据信号流。
24. 複数のメディアデータ信号ストリームをアキュムレータバッファ内の定位置で処理することを備える方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一个或一个以上实施例中,可组合所述特定特征、结构或特性。
さらに、これら特定の特徴、構造、または特性は1つまたは複数の実施形態において組み合わされてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,累加器缓冲器 102、104或 106可 (例如 )经由总线仲裁器 116而耦合到系统总线 114。
一実施形態において、アキュムレータバッファ102、104、または106は、例えばバスアービタ116を介するなどしてシステムバス114に結合されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,取样速率、通道格式等可与累加器缓冲器中的一特定累加器缓冲器相关联。
一実施形態では、サンプリングレート、チャネルフォーマット等がアキュムレータバッファのうちの特定の1つに関連付けられてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,系统 100可进一步包含求和缓冲器,例如求和缓冲器 120。
一実施形態において、システム100は、例えば加算バッファ120などの加算バッファをさらに備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,如果暂停经解除断言,则读取指针可从其已停止之处继续。
この例では、一時停止がデアサート(de-asserted)された場合に、読取ポインタがこの停止されたところから続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,多个处理器可对累加器缓冲器的一个或一个以上部分写入。
一実施形態では、複数のプロセッサがアキュムレータバッファの1つまたは複数の部分へ書込みを行い得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,累加器缓冲器内的媒体流可至少部分地在时间上重叠。
例えば、アキュムレータバッファ内の複数のメディアストリームは、少なくとも部分的に時間的に重複できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,媒体流可如下而存储于累加器缓冲器中: L0 R0 L1 R1...Ln Rn;
この例において、このメディアストリームはアキュムレータバッファ内にL0 R0 L1 R1...Ln Rnのように格納され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,所述指示可经提供到向缓冲器写入的一个或一个以上处理器。
この例において、こうした表示はバッファへの書込みをする1つまたは複数のプロセッサに提供されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,读取指针 202可至少部分地用于从缓冲器 200读出一个或一个以上样本。
一実施形態において、読取ポインタ202は1つまたは複数のサンプルを少なくとも部分的にバッファ200から読み出すために使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,读取请求可源自来自图 1的一个或一个以上源,例如混合单元 108。
一実施形態では、読取要求が図1のミキサユニット108などの1つまたは複数のソースから発生されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,缓冲器管理器 506可在存储器装置 504内建立虚拟累加器缓冲器 508、510及 512。
例えば、バッファマネージャ506はメモリデバイス504内において仮想アキュムレータバッファ508、510、および512を確立してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,一个或一个以上处理器可操作地耦合到硬件混合器单元802。
この実施形態では、1つまたは複数のプロセッサがハードウェアミキサユニット802に動作可能に結合されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在具有多个分支机构 206的环境中,需要安装多个客户机侧优化器设备 204。
複数のブランチ・オフィス206を有する環境では、多数のクライアント側最適化デバイス204を設置する必要がある場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,散列函数可以是基于公钥和 /或私钥对的加密算法。
一実施形態では、ハッシュ関数は、公開および/または秘密鍵対に基づく暗号化アルゴリズムであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可以使用该算法来验证 CUI与其公钥对应或匹配。
実施形態の中には、アルゴリズムを用いてCUIがその公開鍵と対応するまたは一致することを検証するとよい場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信促成方法的模块。
他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信を容易にする方法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信控制方法的模块。
他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信制御方法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。
27. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
34.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包括音频内容。
34. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
35.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包括视频内容。
35. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
63.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,还包括客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。
63. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
70.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包括音频内容。
70. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
71.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包括视频内容。
71. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在类 Linda语言中,称为“模板”的构造被用于经由匹配技术来相联地寻址元组。
Linda言語では、「テンプレート」と呼ばれる構成物(constructs)は、技術を整合することを介してタプルを関連づけられて取り組むために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他方面,元组匹配 (matches)另一元组,例如 t1.matches(t2),若已知为模板的 t2满足以下准则:
別の態様では、タプルは別のタプルと整合しており、例えばt2がテンプレートとして知られる下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)と整合する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在网络330中,网络或因特网部分递送数据,而 POTS部分递送语音信息。
例えば、ネットワーク330では、ネットワーク、または、インターネット部分はデータを移送し、POTS部分は、ボイス情報を移送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在通过 web浏览器时,可输入细节以标识移动设备602。
ウェブブラウザを通じているとき、モバイルデバイス602を識別するための詳細が入力されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 A 120启动设备发现处理,同时设备 B 130在 154确保其可以接受连接。
装置A120は、装置ディスカバリー(発見)プロセスを開始し、一方、装置B130は、154において、接続を受け容れられるように保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,在客户端应用 102和服务器应用 104之间交换这些服务简档。
典型的に、これらのサービスプロフィールは、クライアントアプリケーション102とサーバーアプリケーション104との間で交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的第三个方面,公开了一种包括存储介质的计算机可读装置。
本発明の第3の態様において、記憶媒体を含むコンピュータ読み取り可能な装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图2a和2b图解示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的功能块;以及
【図2A−2B】本発明の主題である方法の特定の実施形態として実装されたステップを機能ブロック図の形式で模式的に表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
-图3a到5以流程图形式示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的步骤
【図3A−5】本発明の主題である方法の特定の実施形態として実装されたステップをフロー図の形式で表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方案中,基础网络基础设施用于建立直接连接。
一態様では、基本ネットワーク・インフラストラクチャは、直接接続を確立するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该请求是由收发机 206在通信链路 212上接收的,并且将其传递到处理器 202。
このリクエストは、通信リンク212でトランシーバ206によって受信され、プロセッサ202に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该数据是由收发机 206在直接通信链路 210上接收的,并且将其传递到处理器 202。
例えば、データは、トランシーバ206によって直接の通信リンク210で受信され、プロセッサ202に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一个方案中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。
例えば、1つの態様では、各モジュールは、ハードウェアおよび/またはソフトウェアを実行するハードウェアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
替代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在无线通信设备中。
代替例では、プロセッサおよび記憶媒体は無線通信デバイスの離散コンポーネントとして常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
词语“示例性的”在本文中专门用于表示“作为例子、实例或者说明”。
用語「例示的」は、「1つの実施例、事例または図示として作用する」ことを意味するためにのみにここでは使用されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 NRP协议栈 202的 CL 214内,将邻居维护开销减少到仅与 OAP维持连接管理。
NRPプロトコル・スタック202のCL214内では、隣接するメンテナンス・オーバーヘッドが、OAPのみとの接続管理を維持するように削減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,路由表 306将具有针对指向作为下一跳的 OAP的所有路由的单一表目。
この場合、ルーティング・テーブル306は、OAPを示す全ルートの単一エントリを次のホップとして有することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 404还可用于存储本地策略 414,其提供了在该节点处的工作策略。
メモリ404はまた、ローカル・ポリシー414を記憶するように動作可能であり、これはノードに動作ポリシーを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 504处,获得配置参数并根据本地策略对其进行解释。
ブロック504において、構成パラメータは、ローカル・ポリシーにしたがって取得および解釈される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方案中,处理器 402使用本地策略 414对配置参数进行解释。
1つの態様では、構成パラメータは、ローカル・ポリシー414を使用してプロセッサ402によって解釈される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了在节点配置系统的方案中使用的示例性配置处理器 600。
図6は、ノード構成システムの複数の態様で使用する例示的構成プロセッサ600を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一个方案中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。
例えば、1つの態様では、各モジュールはハードウェアおよび/またはソフトウェアを実行するハードウェアを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
替代地,处理器和存储介质可作为分立部件驻留在用户终端中。
代替例では、プロセッサおよび記憶媒体は、ユーザ端末の離散コンポーネントとして常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在备选实施例中,访问规则可以根据存储对等端的不同而不同。
代替的な実施の形態では、アクセスルールは、記憶しているピアに依存して異なる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下描述中,为实现阐释目的,陈述大量特定细节以便提供对一个或一个以上方面的透彻理解。
以下の説明では、説明のために、1つまたは複数の態様の完全な理解を可能にするために多数の特定の詳細が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |