「在」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 在の意味・解説 > 在に関連した中国語例文


「在」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>

图 12A说明了到生成如图 12B所示的合成图像 460为止的某个时间点处的合成状态。

図12(a)には、図12(b)に示す合成画像460が生成されるまでの間におけるある時点の合成状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 11A和 11B所示,根据优先级合成目标图像 462的区域 E12中合成相应图层图像。

そこで、合成対象画像462における領域E12については、図11で示したように、優先順位に従って各レイヤ画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,进行合成图像记录方式的释放操控的情况下 (步骤 S914),终止合成图像生成处理的操作。

一方、合成画像記録モードの解除操作が行われた場合には(ステップS914)、合成画像生成処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个示例是图 14中所示的合成图像生成处理的处理过程的修改示例,其中省略了步骤 S911。

この例は、図14に示す合成画像生成処理の処理手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定是否步骤 S905或 S907所设置的有效声音范围中检测到碰撞声音 (步骤S909)。

ステップS905またはS907で設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されたか否かが判断される(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

所设置的有效声音范围中未检测到碰撞声音的情况下 (步骤 S909),过程转到步骤S914。

そして、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面孔宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面孔图像宽度 Wf的比率相同。

この場合において、撮像範囲の幅Waと顔の幅Wrefとの比率は、一般的に、画像の幅Wwと顔画像の幅Wfとの比率と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正值指定碰撞声音检测位置的校正之后的位置。

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个方面,本发明的第三实施例提供了根据用户喜好容易地生成这样的合成图像的示例。

そこで、本発明の第3の実施の形態では、これらの合成画像をユーザの好みに応じて容易に生成する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,显示部分 191由触摸板构成的情况下,可以通过想要的按钮的按压操控进行该指定。

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所望のボタンの押下操作により指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,按压返回按钮 666来返回紧接之前显示的显示屏幕。

戻るボタン666は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测包括图像中的面孔,并且生成关于面孔的表情、方向等的属性信息。

例えば、画像に含まれる顔が検出され、この顔の表情や向き等に関する属性情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,有效声音范围设置部分 750检测特定声音的变化作为相应图像时间轴上的特定变化。

そして、音有効範囲設定部750は、これらの特定音の変化を、各画像間の時間軸における一定の変化として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,有效声音范围设置部分 750基于高呼检测位置801设置有效声音范围 802。

この場合には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて音有効範囲802を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,不使用碰撞声音生成合成图像,并且可以进行下一合成图像处理。

この場合には、そのインパクト音を用いた合成画像の生成を行わず、次の合成画像処理を行うようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,假设摄像机 10从 (1)到 (2)行进的同时拍摄物体 20。

例えば、図9に示すように、カメラ10が(1)から(2)の方向へ移動しながら、カメラ10が物体20を撮影する場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是示出摄像机的运动和时间之间的关系的图,图 10B是示出拍摄过程中物体的图像的说明图。

図10は、カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画像を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下,用于生成合成图像的处理时间变长,并且可能丧失拍摄适当的合成图像的机会。

この場合には、その合成画像の生成処理に係る処理時間が長くなり、適切な合成画像の撮影機会を損失するおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.第四实施例 (合成图像生成控制:记录的图像内容中生成合成图像的示例 )

4.第4の実施の形態(合成画像生成制御:記録された画像コンテンツにおける合成画像を生成する例) - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于每秒一个接一个计数的计数值显示显示部分 191上。

表示部191には、例えば、1秒毎に1つずつカウントアップされたカウント値が表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该坐标计算中,计算要与和作为计算目标的合成目标图像有关的合成图像合成的像素位置。

この座標計算では、計算対象となる合成対象画像に関する合成画像に合成すべき画素位置が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将简要描述生成合成图像的情况下的生成处理的转变的示例。

次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,生成撞击声音之后的高尔夫挥杆期间的时间比生成撞击声音之前的时间短。

すなわち、ゴルフスイングは、インパクト音の発生時の前の時間よりも、後の時間が短いと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B是图示根据本发明的第一实施例、显示部分 191上显示的显示屏幕的转换示例的图。

図6は、本発明の第1の実施の形態における表示部191に表示される表示画面の遷移の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,定时器的计数值是“0”的情况下,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。

また、タイマのカウント値が「0」となった場合には、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于以此方式有效声音范围中检测到的撞击声音确定合成目标图像选择范围。

このように設定された音有効範囲において検出されたインパクト音を基準にして合成対象画像選択範囲が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8C中,以矩形形状示出合成目标图像。 这里,以矩形形状给出指示每个合成目标图像的 F0、F10等。

図8(c)では、合成対象画像を矩形で示し、この矩形内に各合成対象画像を表すF0、F10等を付す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例中,为了描述的简化,以相对少量帧 (例如,10帧 )为示例。

なお、この例では、簡略化のため、比較的少ないフレーム数(例えば、10つのフレーム)を選択する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8D中,以矩形形状示出合成目标图像。 这里,以矩形形状给出指示每个合成目标图像的F0、F10等。

図8(d)では、図8(c)と同様に、合成対象画像を矩形で示し、この矩形内に各合成対象画像を表すF1、F10等を付す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A图示直到生成图 12B所示的合成图像 460的某一时间点的合成状态。

図12(a)には、図12(b)に示す合成画像460が生成されるまでの間におけるある時点の合成状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设图 12A所示的状态是对合成对象图像 462(2个层图像 )执行合成处理时的时间点的状态。

例えば、図12(a)に示す状態は、合成対象画像462(2つのレイヤ画像)について合成処理が行われた時点であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 11A和 11B所示,各个层图像根据优先级合成目标图像 462的区域 E12中合成。

そこで、合成対象画像462における領域E12については、図11で示したように、優先順位に従って各レイヤ画像を合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像 470中,由箭头 471指示的区域是包括对应于生成撞击声音的位置的图像的区域。

合成画像470において、矢印471で示す領域は、インパクト音が発生した位置に対応する画像が含まれる領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,执行合成图像记录模式的解除操作的情况下 (步骤S194),终止合成图像生成处理的操作。

一方、合成画像記録モードの解除操作が行われた場合には(ステップS914)、合成画像生成処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定步骤 S905或 S907中设置的有效声音范围中是否检测到撞击声音 (步骤S909)。

ステップS905またはS907で設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されたか否かが判断される(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置的有效声音范围中没有检测到撞击声音的情况下 (步骤 S909),过程进到步骤 S914。

そして、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设形成图 16B所示的图像组 550的各图像中的图像 551的位置是撞击声音生成位置 555。

例えば、図16(b)に示す画像群550を構成する画像のうち、画像551の位置が、インパクト音発生位置555であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面部宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面部图像宽度 Wf的比率相同。

この場合において、撮像範囲の幅Waと顔の幅Wrefとの比率は、一般的に、画像の幅Wwと顔画像の幅Wfとの比率と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由触摸面板制成显示部分 191的情况下,可以通过希望按钮的按压操作执行指定。

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所望のボタンの押下操作により指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是指定图 28所示的棒球 (击球 )的情况下,确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示す野球(バッティング)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下,有效声音范围设置部分 750基于巨大欢呼检测位置 801设置有效声音范围 802。

この場合には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて音有効範囲802を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是指定图 28中的网球 (发球 )的情况下确定合成目标图像选择范围的示例。

なお、この例は、図28に示すテニス(サーブ)が指定された場合において合成対象画像選択範囲を決定する例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下,不使用撞击声音生成合成图像,并且可以执行下一个合成图像处理。

この場合には、そのインパクト音を用いた合成画像の生成を行わず、次の合成画像処理を行うようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号读出电路 710包括多个 CDS(相关双采样 )电路 711和712,像素电路 410的每一列中布置一个 CDS(相关双采样 )电路。

また、信号読出し回路710は、画素回路410の列単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回路711および712を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,定时控制电路 200是权利要求中描述的控制信号产生电路的示例。

なお、タイミング制御回路200は、特許請求の範囲に記載の制御信号生成回路の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该时序图示出了针对第一行的读出时段期间固态成像设备 100的操作。

このタイミングチャートには、1行目の読出し期間における固体撮像装置100の動作が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,时刻 t0,将连接脉冲 213从定时控制电路 200提供到维持控制信号线203。

さらに、この時刻t0において、維持制御信号線203には、タイミング制御回路200から接続パルス213が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,寄生电容器 629形成第二负载晶体管栅极线 622与第二负载晶体管 624的漏极端子之间。

なお、寄生容量629は、第2負荷トランジスタゲート線622と第2負荷トランジスタ624のドレイン端子との間に形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该示例中,另一方面,假设固态成像设备 120从待机状态恢复。

また、この例では、スタンバイ状態から復帰する場合における固体撮像装置120を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出其中已经消除了次要图像的情况下对于左眼和右眼交替布置主要图像的运动图像的示意图;

【図2】サブ画像をなくした場合、メイン画像が左眼・右眼の交互に並ぶ動画像を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 902 903 904 905 906 907 908 909 910 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS