意味 | 例文 |
「地」を含む例文一覧
該当件数 : 24403件
参考图 5A和 5B,值 501指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図5において、値501はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 602指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
値602は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 7A和 7B,值 701指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図7において、値701はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 802指示包发送源的IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
値802は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 12A和 12B,值 1201指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図12において、値1201はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1302指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。
値1302は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 14A和 14B,值 1401指示数据链接层中的目的地硬件地址。
図14において、値1401はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
值 1502指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。
値1502は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S204中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS204において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S207中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS207において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S212中,本地再现装置 300再现所接收到的本地内容数据。
ステップS212において、ローカル再生装置300は、受信されたローカルコンテンツデータを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S307中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS307において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S310中,本地服务器 400将内容列表发送给本地再现装置 300。
ステップS310において、ローカルサーバ400は、コンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,本地服务器 400将所创建的内容列表发送给本地再现装置 300。
そして、ローカルサーバ400は、作成されたコンテンツリストをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
LAN 14是在专用空间内使用本地地址来进行通信的网络。
LAN 14は、プライベート空間でローカル・アドレスを使用して通信するネットワークである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,WEB服务器 66、68、...、70分别被赋予了 n个本地地址。
また、WEBサーバ66、68、・・・70には、n個のローカル・アドレスそれぞれが付与されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
当分组 110具有相应的本地地址“1.1.0.1”时,WEB服务器 66接收分组 110。
WEBサーバ66は、パケット110が該当するローカル・アドレス“1.1.0.1”を有する場合、パケット110を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,例如从三条或四条 GPS信息计算当前位置信息。
現在地情報は、例えば3つや4つのGPS情報から計算することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明由根据第一实施例的地址控制器生成的地址的图。
【図4】実施形態1のアドレス制御部が生成するアドレスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是说明由根据第二实施例的地址控制器进行的地址控制的图。
【図14】実施形態2に係るアドレス制御部のアドレス制御を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是说明由根据第二实施例的地址控制器生成的地址的图。
【図19】実施形態2のアドレス制御部が生成するアドレスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是说明由根据第二实施例的地址控制器 1002进行的地址控制的图。
図14は、本実施形態2に係るアドレス制御部1002のアドレス制御を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
全球定位系统 (GPS)导航系统采用位于环地轨道中的卫星。
Global Positioning System(GPS)ナビゲーションシステムは、地球の周りの軌道にある衛星を採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。
代替的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了图 1中所示的无线收发机、LTE基站和 GSM基站之间的位置关系;
【図2】図1に示す無線送受信機とLTE基地局及びGSM基地局との位置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,从地址解码器 120输入地址解码信号 ADDR_DEC。
さらに、アドレスデコーダ120からアドレスデコード信号ADDR_DECが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMA网络可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、cdma2000等的无线技术。
CDMAネットワークは、世界地上無線接続(UTRA)やcdma2000などのようなラジオ技術を実現しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
注册回复消息包含 ARQ服务器地址和客户地址。
登録応答メッセージは、ARQサーバのアドレス及びクライアントのアドレスを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。
例えば、この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该标识符可以是公共陆地移动网络标识符 (PLMN_ID)。
この識別子は公衆地上波移動体ネットワーク識別子(PLMN_ID)でありうるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般情况下,这些地址使用通信终端的MAC(Media Access Control)地址。
一般に、これらアドレスは通信端末のMAC(Media Access Control)アドレスが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二基站 (即基站 2)可使用时间 -频率位移 (0,6)、(1,6)、(2,6)和 (3,6)。
第2の基地局(すなわち基地局2)は、(0,6)、(1,6)、(2,6)、(3,6)という時間・周波数シフトを使用し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104也可以替换地用接入点、B节点、或其他某个术语称之。
基地局104は、代わりに、アクセス・ポイント、ノードB、またはその他いくつかの用語で称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例基本与上文参照图 11所描述地一样地操作。
この実施形態は、図11を参照して上述されるのと実質的に同じに動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些公司环境中,分支 206可以提供具体的地理服务位置。
会社環境の中には、ブランチ206が特定の地理的サービス場所を提供する場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,图像读取设备 101将信息处理设备102的地址存储为事件发送目的地 (S602)。
次に、画像読取装置101は、イベント送信先の情報処理装置102のアドレスを記憶する(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理地址是将设备与树上的连接位置建立对应的地址,用 4位表示。
物理アドレスは機器がツリー上の接続位置と対応付けられるアドレスで、4桁で表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓逻辑地址,是在 CEC的通信上使用的地址,包含在 CEC消息中。
論理アドレスとは、CECの通信上で用いられるアドレスであり、CECメッセージ中に含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在一些实例中,过程控制环路还出于安全原因而接地。
しかしながら、ある場合には、安全対策のためにプロセス制御ループも接地される。 - 中国語 特許翻訳例文集
RF信号从天线 16通过发送信道 (如地面或卫星波 )发送。
このRF信号は、アンテナ16を介して地上波や衛星波といった伝送路を用いて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,定位器系统 410确定电子装置 110的地理位置。
一実施の形態においては、位置特定装置410は、電子機器110の地理的位置を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 1图。
【図5】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第1の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 2图。
【図6】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第2の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示在地图上显示了网格时的具体例的第 3图。
【図9】地図上にメッシュを表示した場合の具体例を示す第3の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 GPS信息包含摄影地点的纬度经度信息等信息。
このGPS情報には、撮影地点の緯度経度情報等の情報が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者选择了在缩略图图像一览显示区域 2b内显示的至少一个缩略图图像后,可以通过按下为了指示地图显示而分配的地图显示按钮 3a,而指示在监视器 105上显示包含所选择的图像的摄影地点在内的范围的地图。
使用者は、サムネイル画像一覧表示領域2b内に表示されている少なくとも1つのサムネイル画像を選択した後、地図表示指示のために割り当てられている地図表示ボタン3aを押下することによって、モニタ105上に、選択した画像の撮影地点を含む範囲の地図を表示するように指示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制装置 103将图 4所示的地图显示画面输出到监视器 105。
制御装置103は、図4に示すような地図表示画面をモニタ105に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制装置 103在各区域内的地图上显示与之分别对应的存在图像数量 8e~ 8h。
また、各領域内の地図上には、それぞれに対応する存在画像数8e〜8hを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者在地图显示栏 4a内进行网格显示的地图上选择想要进行分割显示的网格区域。 然后,使用者通过操作栏 4i的“地图显示方法选择”弹出菜单 4f选择“指定位置”。
使用者は、地図表示欄4a内にメッシュ表示されている地図上で分割表示を行いたいメッシュ領域を選択した後、操作欄4iの「地図表示方法選択」ポップアップメニュー4fで「指定位置」を選択して、「地図表示」ボタン4gをクリックすることにより、選択したメッシュ領域を対象として地図の分割表示を行うように指示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,使用者可以同时确认分开的摄影位置的详细地图。
これによって、使用者は、離れた撮影位置の詳細地図を同時に確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |