意味 | 例文 |
「块」を含む例文一覧
該当件数 : 6843件
所述六个子块包括两个信息子块 A与 B以及四个奇偶校验子块 Y1、Y2、W1与 W2。
6個のサブブロックは、二個の情報サブブロックAとB、及び、4個のパリティサブブロックY1、Y2、W1とW2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
六个子块包括两个信息子块 A与 B,以及四个奇偶校验子块 Y1、Y2、W1与 W2。
6個のサブブロックは、二個の情報サブブロックAとB、及び、4個のパリティサブブロックY1、Y2、W1とW2を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
比特分组模块 48将已交织子块复用且将其重新组合至多个子块。
ビット組み分けモジュール48は、インターリーブされたサブブロックを多重化し、それらをサブブロックに再編成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在块的同步头是“01”时,该块是在有效载荷中只包含用户数据的数据块。
また、ブロックの同期ヘッダが”01”である場合、そのブロックは、ペイロードにユーザデータのみを含むデータブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,可以推测出该中间块是数据块,能够将中间块的同步头纠正为“01”。
よって、この中間ブロックはデータブロックであると推測することができ、中間ブロックの同期ヘッダを”01”に訂正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
错误纠正部 116按从前后块的同步头及块类型字段推测出的值,纠正中间块的同步头。
訂正部116は、前後のブロックの同期ヘッダ及びブロックタイプフィールドから推測された値に、中間ブロックの同期ヘッダを訂正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S127中,参照处理对象中间块的块类型字段,判定是否纠正中间块的同步头。
S127では、処理対象の中間ブロックのブロックタイプフィールドを参照して、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果判明,因为后一块的块类型字段 515是“0x33”,所以该后一块包含帧开头(开始代码 S)(S122)。
その結果、後ブロックのブロックタイプフィールド515が”0x33”であることから、この後ブロックはフレーム先頭(開始コードS)を含むことが分かる(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还判明因为后一块的块类型字段 526是“0x1e”,所以该后一块包含 IFG。
また、後ブロックのブロックタイプフィールド526が”0x1e”であることから、この後ブロックはIFGを含むことが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果判明,因为后一块的块类型字段 536是“0x33”,所以该后一块包含帧开头(开始代码 S)。
その結果、後ブロックのブロックタイプフィールド536が”0x33”であることから、この後ブロックはフレーム先頭(開始コードS)を含むことが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,还判明因为前一块的块类型字段 534是“0x33”,所以该前一块包含帧开头 (开始代码 S)(S126)。
また、前ブロックのブロックタイプフィールド534が”0x33”であることから、この前ブロックはフレーム先頭(開始コードS)を含むことが分かる(S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集
前一块的同步头 201是在处理对象的中间块之前接收到的块的同步头的值。
前ブロックの同期ヘッダ201は、処理対象の中間ブロックの前に受信したブロックの同期ヘッダの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
后一块的同步头 203是在处理对象的中间块之后接收到的块的同步头的值。
後ブロックの同期ヘッダ203は、処理対象の中間ブロックの後に受信したブロックの同期ヘッダの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了一个实施例如何将子块映射到物理层块的方框图,其中,将相等数量的子块数据映射到每个物理层块并且子块有时候被分割到多个物理层块上。
【図6】図6は、実施例が等しい量のサブブロック・データが各物理層ブロックへ位置づけられ、サブブロックが物理層ブロックに渡って時々分割される物理層ブロックへサブクロックを位置付け得る方法を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
子块 426从自正交相位距离块 418的子块 420所接收的配对中选择一个候选,且子块 428以类似的方式从自正交相位距离块 418的子块 422所接收的配对中选择一个候选。
サブブロック426は、直交位相距離ブロック418のサブブロック420から受信された対から1つの候補を選択し、サブブロック428は、同様に、直交位相距離ブロック418のサブブロック422から受信された対から1つの候補を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和图 6B中的每一个都包含箭头,其示出了每个宏块行中的哪个宏块当前正在进行解码,每个宏块行中的哪些宏块已经被解码,以及每个宏块行中的哪些宏块尚待解码。
図6Aと6Bの各々は、どのマクロブロックが各マクロブロック列中で現在復号され、どのマクロブロックが各マクロブロック列中ですでに復号され、どのマクロブロックが各マクロブロック列中でまだ復号されていないか示す矢印を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了选择这些块,视频编码器 22可将第一块及第二块识别为最好地匹配预测性视频块或展现类似于预测性视频块的像素值的像素值的块。
これらのブロックを選択するために、ビデオエンコーダ22は、第1および第2のブロックを、予測ビデオブロックに最も良く一致するブロック、または予測ビデオブロックと同様のピクセル値を示すブロックとして識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3中进一步展示,运动补偿单元 35包括默认预测模块 54、偏移计算模块 56、比较器 58、显式预测模块 60、隐式预测模块 62及速率 -失真 (R-D)分析模块 64(“R-D分析模块 64”)。
図3にさらに示されるように、動き補償ユニット35は、デフォルト予測モジュール54と、オフセット計算モジュール56と、コンパレータ58と、明示的予測モジュール60と、暗黙的予測モジュール62と、レートひずみ(R−D)分析モジュール64(「R−D分析モジュール64」)と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,宏块包括 16×16个像素,并且被细分成 4个 8×8子块。
例えば、1つのマクロブロックは16×16画素を有し、4個の8×8サブブロックに細分される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,BPSK调制块 53对来自 PRBS生成块 52的 PRBS中的各个比特进行 BPSK调制。
上述したように、BPSK変調部53は、PRBS発生部52からのPRBS系列の各ビットをBPSK変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集
FFT块 33将通过FFT运算获得的 OFDM信号馈送给解调处理块 34。
FFT部33は、FFT演算によって得られるOFDM信号を、復調処理部34に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 45是表示编码码元块和交织后的编码码元块的图;
【図45】符号化シンボルブロックとインターリーブ後の符号化シンボルブロックを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示 4×4块的例子,而对于 8×8像素块也能够定义相同的模式。
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5表示 4×4块的例子,而关于 8×8像素块也定义同样的模式。
図5は4x4ブロックの例を示しているが、8x8画素ブロックについても同様のモードが定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,得到宏块中的各 4×4块的 DC分量的复原值。
これによってマクロブロック中の各4x4ブロックのDC成分の復元値を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
宏块沿其以 x方向 (水平方向 )设置的线被称为“宏块线”。
また、マクロブロックがx方向(水平方向)に並ぶラインをマクロブロックラインと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个宏块线是指宏块沿其设置的一个线。
1マクロブロックラインとは、1つのマクロブロックが並ぶラインのことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 H.264/AVC中,使用去块滤波器以抑制由去块导致的噪声。
H.264/AVCでは、ブロックノイズを抑制するため、デブロックフィルタを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
属于刷新线 RL的宏块在下文中被称为“刷新宏块”。
なお以下、リフレッシュラインRLに属するマクロブロックを、リフレッシュマクロブロックと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
刷新块 RL-B由任意数量的宏块构成。
このリフレッシュブロックRL—Bは、任意の構成数でなるマクロブロックで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在检查该标记时,去块滤波器 26不执行去块滤波器处理。
デブロックフィルタ26は、このフラグを確認すると、デブロックフィルタ処理を実行しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些块码中的任一个可适合于固定块编码矩阵 20。
これらのうちいずれも、固定ブロック符号マトリクス20に好適であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
有线接口 142包括有线输入模块 154和有线输出模块 156。
有線インターフェース142は、有線入力モジュール154および有線出力モジュール156を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线接口 146包括无线输入模块 158和无线输出模块 160。
無線インターフェース146は、無線入力モジュール158および無線出力モジュール160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一计算设备 12另外包括通信模块 48,该通信模块 48与处理器 20进行通信。
第1の計算装置12は、プロセッサ20と通信する通信モジュール48を更に含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全性模块 516可包括密钥发生器模块518。
セキュリティ・モジュール516は、鍵ジェネレータ・モジュール518を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在处理块 430,所测量的控制块数据被从 CMYK转换为 L*a*b数据。
処理ブロック430において、測定された制御パッチデータが、CMYKからL*a*b*データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,所述特定宏块是指基准宏块。
望ましくは、前記特定マクロブロックは基準マクロブロックを意味することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
替代地,代换帧的块将为来自参考帧的对应块的副本。
代わりに、置換フレームのブロックは参照フレームからの対応するブロックのコピーとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 T表示一列中经分析的块的数目,且 C为块的列的总数目。
Tを分析される、ある列のブロックの数を表すものとし、Cをブロックの列の総数とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(M-1,j)为位于倒数第二列和第 j行的块。
ブロックMB(M−1,j)は、最後から2番目の列および第j行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
块MB(i,N-1)为位于第 i列和倒数第二行的块。
ブロックMB(i,N−1)は、第i列および最後から2番目の行に位置するブロックである。 - 中国語 特許翻訳例文集
源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。
ソース又はリペア記号のサブブロック識別子は記号がどのサブブロックの部分かを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,用各种数据块和数据子块来表示数据流 470。
図4では、データストリーム470はデータの様々なサブブロックおよびブロックで表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 620,重复步骤 610与 615以获得 <fmt-ck>组块与WAV子组块。
ステップ620で、ステップ610およびステップ615を繰り返して<fmt-ck>チャンクおよびWAVサブチャンクを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 625,通过一个或多个组块构成字段读取 <wave format="">组块。
ステップ625で、一または複数のチャンクストラクチャフィールドから<wave format>チャンクを読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明的压缩处理模块的功能块的框图;
【図16】この発明の圧縮処理モジュールの機能ブロックの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以存在多个基带模块 210与多个 RF模块 250通信。
複数のRFモジュール250と通信しているベースバンドモジュール210を存在させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,特别即使不是中央值,例如平均值、最大值、最小值等,什么样的计算方法都可以,例如也可以利用在对象块的右上方邻接的块、在与时间上处于前 1帧中的对象块相同位置的块等、块 A、块 B、块 C以外的块中的运动向量。
この場合、特に中央値でなくても、例えば平均値、最大値、最小値など、どのような計算方法でも良いし、例えば対象ブロックの右上に隣接するブロックや、時間的に1つ前のフレーム中の対象ブロックと同じ位置にあるブロックなど、ブロックA、ブロックB、ブロックC以外のブロックにおける動きベクトルを利用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,以便进行发射。
物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |