「報」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 報の意味・解説 > 報に関連した中国語例文


「報」を含む例文一覧

該当件数 : 14855



<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 297 298 次へ>

此些应用程序基于 RDS数据中的信息而简单地使用户知道特定情形。

このようなアプリケーションは、単に、RDSデータ中の情に基づいて、特定のシチュエーションをユーザに知らせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

广告商可能还想要推送显示和信息的下载,以使消费者能够购买其产品。

広告主はまた、広告主の製品を消費者が購入できるように情および表示のダウンロードをプッシュしたいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

采用该方式,预先指定要消减的谱的数目和位置使得没有必要增加额外的控制信息。

このように、クリッピングするスペクトル数とその位置を予め決めておくことにより、余分な制御情を追加する必要がなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些其它实施例中,网络测试所报告 CQI值的有效性。

しかしながら、別の一部の実施形態では、ネットワークは告されたCQI値の妥当性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可结合 1位指示符使用其它字段来提供附加信息。

一部の実施形態では、追加情を提供するために1ビット・インジケータに連動して他のフィールドが用いられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法可包括编码 CQI信息以得到具有特定次序的经译码 CQI位序列。

この方法は、符号化されたCQIビットの、特定の順序を持つシーケンスを生成するために、CQI情を符号化することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为促进在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。

【図8】図8は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情を送信することを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为促进在无线通信环境中获得信道质量指示符 (CQI)信息的实例方法的说明。

【図9】図9は、無線通信環境において、チャネル品質インジケータ(CQI)情を取得することを容易にする方法の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为在无线通信系统中发送经交错 CQI信息的实例接入终端的说明。

【図10】図10は、無線通信システムにおいて、インタリーブされたCQI情を送信するアクセス端末の実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11为在无线通信环境中获得经交错 CQI信息的实例系统的说明。

【図11】図11は、無線通信環境において、インタリーブされたCQI情を取得するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13为使得能够在无线通信环境中发送信道质量指示符 (CQI)信息的实例系统的说明。

【図13】図13は、無線通信環境においてチャネル品質インジケータ(CQI)情を送信することをイネーブルするシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的另一个目的是提议一种用于在需要时向主站发射相关信息的方法。

本発明の他の目的は、必要なときに関連する情を一次局に送信するための方法を提案することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 706可为专用于分析由接收器 702所接收的信息和 /或产生用于由发射器714进行发射的信息的处理器、控制接入终端 202的一个或一个以上组件的处理器,和 /或分析由接收器 702所接收的信息、产生用于由发射器 714进行发射的信息并控制接入终端 202的一个或一个以上组件的处理器。

プロセッサ706は、受信機702によって受信された情の分析、および/または、送信機714による送信のための情の生成に特化されたプロセッサであるか、アクセス端末202の1または複数の構成要素を制御するプロセッサであるか、および/または、受信機702によって受信された情の分析と、送信機714による送信のための情の生成と、アクセス端末202の1または複数の構成要素の制御とのすべてを行うプロセッサでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,状态报告检测组件 816可提供待发射到调制器 818的信息。

さらに、ステータス・レポート検出構成要素816は、変調器818へ送信されるべき情を提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑控制信道可包括寻呼控制信道 (PCCH),其为转移寻呼信息的 DL信道。

さらに、論理制御チャネルは、ページング情を転送するDLチャネルであるページング制御チャネル(PCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果已满足所述条件,则产生包含所述多位A/N的上行链路消息而丢弃所述其它信息。

条件が満たされている場合、マルチ・ビットA/Nを備えているがその他の情を省いているアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果尚未满足所述条件,则产生将所述多位A/N及所述其它信息共同编码的上行链路消息。

条件が満たされていない場合、マルチ・ビットA/Nとその他の情とをともに符号化するアップリンク・メッセージが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,通常要求 ACK/NACK信息非常可靠以便支持适当及准确的 HARQ操作。

例えば、ACK/NACK情は、適切かつ正確なHARQ動作をサポートするために、一般に、高い信頼性が望まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理上行链路控制信道 (PUCCH)不同于 PUSCH,且PUCCH用于上行链路控制信息 (UCI)的发射。

物理アップリンク制御チャネル(PUCCH)はPUSCHとは異なり、PUCCHは、アップリンク制御情(UCI)の送信のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8说明根据本发明的示例性实施例的信息处理 /计算机系统的典型硬件配置;

【図8】本発明の模範的な一実施形態による情処理/コンピュータ・システムの典型的なハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,队列及信息管理框架 (例如,MQSeries及 UIMA)可用于处置此数据分析及处理。

さらに、キューおよび情管理フレームワーク(たとえば、MQSeriesおよびUIMA)は、このデータ分析および処理を処理する際に役に立つであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在 APS信息的指示的情况下,具有该工作路径的叶将切换到其相应的保护路径。

次いで、作動経路を有するリーフは、APS情の指示を用いて、そのそれぞれの保護経路に切り替えることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站向各个终端发送控制信息以控制下行链路 /上行链路的数据传输。

基地局は、ダウンリンク/アップリンクのデータ送信を制御するために各端末に制御情を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明利用帧的转送结果操作与权重有关的信息的处理的图。

【図8】フレームの転送結果により重みに関する情を操作する処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

公用事业公司也可能被限制将关于其订户的个人信息用于营销目的。

コモンキャリア(一般通信事業者)もマーケッティング目的のために加入者に関する個人情を使用することを制約され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示范性实施例中,一种用于确定信息由移动客户端接收的适宜性的方法可包含: 识别所述移动客户端的位置历史信息的集合;

一例示的実施形態では、移動クライアントによって受信される情の適切性を決定するための方法は、この移動クライアントによって1セットの位置履歴情を識別することと、この位置履歴情に基づいて移動クライアントによってユーザプロファイルを更新することと、この更新されたユーザプロファイルに基づいて移動クライアントについてのターゲット情を表示および/または記憶することと、を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示范性实施例中,一种用于确定信息由移动客户端接收的适宜性的设备可包含: 用于识别所述移动客户端的位置历史信息的集合的装置;

もう一つの例示的実施形態では、移動クライアントによって受信される情の適切性を決定するための装置は、この移動クライアントによって1セットの位置履歴情を識別するための手段と、この位置履歴情に基づいて移動クライアントによってユーザプロファイルを更新するための手段と、この更新されたユーザプロファイルに基づいて移動クライアントにターゲット情を表示するための手段および/または記憶するための手段と、を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于加扰信息改变或由于其它原因,第一次尝试读取消息可能不会成功。

該メッセージを読み取る最初の試みは、スクランブリング情の変化または他の理由でうまくいかない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文还将提供根据所公开的方面与使用消息来验证其它消息有关的信息。

開示されている態様にしたがって、メッセージを使用して他のメッセージを検証することに関するさらなる情を以下提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 4和 5,下面将给出与消息的链接有关的更详细的信息。

メッセージのリンクに関するさらなる詳細な情は、図4および図5を参照して以下に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,占用 16个超帧来传输整条系统信息消息 402。

一部の態様によると、システム情メッセージ402全体を送信するのに約16個のスーパーフレームが必要となる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

QCI消息 404包括有效的天线编号 412和中继段端口 (HopPort)SSCH编号 414以及其它信息。

QCIメッセージ404は、アンテナ412の有効番号、SSCH番号ホップポート414ならびに他の情を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统信息 (SystemInfo)(Sysinfo)消息 (和其签名 512)和QCI 510之间的关系类似于SecParam 502和 ECI 506之间的关系。

システム情(SystemInfo)(Sysinfo)メッセージ(およびこの署名512)とQCI510は、セクタパラメータ502とECI506の関係と類似の関係を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果能够成功地解码 QPCH,则能够推断出扇区参数信息也没有发生变化。

QPCHをうまくデコードできることによって、セクタパラメータ情も変化しなかったと推定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

横跨约 16个超帧来部分地发送 SysInfo消息,这些超帧示出为超帧 0、1、2到 15。

システム情メッセージは、スーパーフレーム0、1、2〜15として示されている約16個のスーパーフレームで部分的に送信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 1202还操作性地耦接到获取器 1214,其用于获取新的加扰信息。

受信機1202はさらに、新たなスクランブリング情を取得するように構成可能な取得器1214に動作可能に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑组合 1402包括用于获取加扰信息的电部件 1408。

さらに、論理グルーピング1402は、スクランブリング情を取得する電気コンポーネント1408を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,该多个次先进式前导中的每一个载送完整的小区 ID信息。

7. 前記複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情を運ぶことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 10所述的基站,其特征在于,该多个次先进式前导中的每一个载送完整的小区 ID信息。

16. 前記複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情を運ぶことを特徴とする請求項10に記載の基地局。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一个超帧也包含 SFH,其载送系统信息并通常始于第一帧的第二 OFDM符号。

各スーパーフレームは、スーパーフレームヘッダー(SFH)も含み、システム情を運び、通常、第一フレームの第二OFDM符号に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将 PA前导分配在 SFH之后,MS可以在少于超帧长度 (即,20毫秒 )的持续时间(duration)内译码 SFH信息。

SFHの後、PAプリアンブルを割り当てることにより、移動局は、スーパーフレーム長さ(即ち、20ms)より短い持続時間で、SFH情をデコードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

其原因在于MS仅可在成功译码 SFH信息之后开始数据通信。

これは、前記移動局は、SFH情をうまくデコードした後だけ、データ通信を開始することができるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证器至少部分地基于谜题机密以及从求解出的谜题获得的其他信息生成验证器密钥。

ベリファイアは、解かれたパズルから取得されたパズル秘密及び他の情に少なくとも部分的に基づいて、検証鍵を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,输入处理器 110包括影像接收器 112、输入定标器 114及信息转换器 116等。

図5に示すように、入力処理部110は、画像受信部112、入力スケーラ部114及び情変換部116などを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意性地图解说明保存在按照本发明的实施例的位置信息添加条件存储单元 510中的细节的示图。

【図13】本発明の実施の形態における位置情付与条件記憶部510に記憶されている内容を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,下面将举例说明把摄像设备 100设定成位置信息添加摄像模式的情况。

なお、以下では、撮像装置100が位置情付与撮影モードに設定されている場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,位置信息添加禁止地区的这些设定将参考图 4来详细说明。

なお、これらの位置情付与禁止領域の設定については、図4を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“新增”按钮301是当要新增位置信息添加禁止地区时,将被按下的按钮。

「新規」ボタン301は、位置情付与禁止領域を新たに追加する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

“删除”按钮 302是当要删除已保存的位置信息添加禁止地区时,将被按下的按钮。

「削除」ボタン302は、既に記憶されている位置情付与禁止領域を削除する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CN 10201761224 AA 说 明 书 9/18页位置信息在图像文件中的记录将参考图 6和图 7来详细说明。

この画像ファイルへの位置情の記録については、図6および図7を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS