「報」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 報の意味・解説 > 報に関連した中国語例文


「報」を含む例文一覧

該当件数 : 14855



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 297 298 次へ>

再一次,RI报告未被重新安排并且不取代任何其它报告。

この場合も、RIの告は、再スケジュールされず、他のどの告も移動させない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于本发明,由视差信息创建单元创建预定组视差信息组。

この発明において、視差情作成部により、所定組の視差情セットが作成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部 14执行发送管理项目信息和内容列表信息的处理。

送信部14は管理項目情やコンテンツリスト情の送信処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在UI 85上显示各种信息。

UI85には、各種情が表示され、また利用者が操作することにより様々な情や設定が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,从 RAM 8中清除起点信息和终点信息 (步骤 S16)并且终止处理。

その後、RAM8から始点情と終点情をクリアして(ステップS16)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种物理信息获取装置、固体摄像装置和物理信息获取方法。

本発明は、物理情取得装置、固体撮像装置、物理情取得方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一信息可以是宽带 CQI,并且第二信息可以是德耳塔 (delta)CQI。

好適には、前記第1情は広帯域CQIであり、前記第2情はデルタCQI(delta CQI)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一信息可以是 CQI或者 PMI,并且第二信息可以是 RI(秩信息 )。

好適には、前記第1情はCQIまたはPMI(Precoding matrix index)であり、前記第2情はRI(rank information)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一信息可以是 RI,并且第二信息可以是 CQI或者 PMI。

好適には、前記第1情はRIであり、前記第2情はCQIまたはPMIである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信息作为经归档的联系人信息 514而存储于远程存储器 506处。

は、保存済み連絡先情514としてリモートメモリ506に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在片断信息文件中,有 2D片断信息文件和3D片断信息文件,3D片断信息文件包括用于基础视野的片断信息(片断基础信息)、用于从属视野的片断信息 (片断从属信息 )和立体视用的入口映射。

クリップ情ファイルには、2Dクリップ情ファイルと、3Dクリップ情ファイルとがあり、3Dクリップ情ファイルは、ベースビューのためのクリップ情(クリップベース情)と、ディペンデントビューのためのクリップ情(クリップディペンデント情)と、立体視用のエントリーマップとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时输入的认证信息作为认证信息列表临时存储在 RAM 103中。

ここで入力された認証情は、認証情リストとしてRAM103に一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100可以进一步包括接收信息确定单元 121。

提供装置100は、受信情判断部121をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一操作具体信息包含在获取请求中并从信息提供设备 100接收。

第1操作内容情は、取得応答に含まれて情提供装置100から受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200可以包括接收信息确定单元 225。

処理装置200は、受信情判断部225を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息提供设备 100可以包括接收信息判断单元 121。

提供装置100は、受信情判断部121を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 200还可以包括接收信息判断单元 242。

処理装置200は、受信情判断部242を備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 300还可以包括输入单元 310和输入信息确定单元 320。

処理装置300は、入力部310、入力情判断部320をさらに備えるものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

公司的季报是向投资者提供的每季度一次的企业信息册。

会社四季とは、投資家のための四半期ごとの企業情誌である。 - 中国語会話例文集

销售信息系统负责处理订单受理和库存管理的信息。

販売情システムは受注処理や在庫管理の情を扱っている。 - 中国語会話例文集

在信息非对称的博弈中,根据参与者不同信息量也会有差距。

非対称ゲームではプレーヤーにより情量に差がある。 - 中国語会話例文集

不知道哪个信息是正确的哪个信息是错误的。

どの情があっていて、どの情が間違っているのかわかりません。 - 中国語会話例文集

最近有很多提供對老人很好的技術情的網站。

近頃ではお年寄りに向けた良い技術情サイトがいくつかある。 - 中国語会話例文集

所谓公司的情报就是文件和数据等,不仅仅是媒体的全部情报。

会社の情とは、書類・データなど媒体に関わらずすべての情をいう。 - 中国語会話例文集

善有善报,恶有恶报,现在报应我的时候到了。

善には善のいあり,悪には悪のいあり,私に罰が当たる時がやって来た. - 白水社 中国語辞典

特将经过详情汇报如上。

ここに詳しい経過を(告すると以上のごとくである→)以上のとおり告致します. - 白水社 中国語辞典

先斩后奏

(臣下が先に刑を執行して後で天子に告する→)問題を先に処理した後で上級機関に告する. - 白水社 中国語辞典

语言是信息的载体,信息不能离开载体而存在。

言語は情の運び手であり,情は運び手を離れて存在できない. - 白水社 中国語辞典

当由接收单元 250接收的内容相关信息包含发送有效性信息时,发送有效性确定单元 227从内容相关信息中获取发送有效性信息,并确定所获取的发送有效性信息是否指示第一操作具体信息能够由信息提供设备 100发送到信息处理设备 200,其中,所述发送有效性信息用于指示第一操作具体信息是否能够由信息提供设备 100发送到信息处理设备200,所述第一操作具体信息指示要对内容执行的第一操作。

送信可否判断部227は、受信部250により受信されたコンテンツ関連情に、コンテンツに対して実行される第1操作の内容を示す第1操作内容情が情提供装置100により情処理装置に送信可能か否かを示す送信可否情が含まれている場合に、コンテンツ関連情から送信可否情を取得し、取得した送信可否情が情提供装置100により第1操作内容情を情処理装置200に送信可能であることを示すか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如块 1316所表示的,混合器 1208混合惯性信息 1203,图像信息 1205和声学信息1207以产生精确的位置和 /或方位信息 1209。

ブロック1316で示すように、ミキサ1208は慣性情1203、画像情1205および音響情1207を混合して、改善された位置および/または方向情1209を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是 PDG内的终端信息表。

【図9】PDG内の端末情テーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设定信息管理部 206基于 UI部 205接受到的变更命令和发送侧用户设定信息,生成接收侧用户设定信息,传送给画质用信息管理部 207。

ユーザ設定情管理部206は、UI部205が受けた変更命令と送信側ユーザ設定情をもとに受信側ユーザ設定情を生成し、画質用情管理部207に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

画质用信息管理部 207基于接收侧用户设定信息和发送侧画质用信息,再现发送侧画质用信息,传送给画面风格反映部 204。

画質用情管理部207は、受信側ユーザ設定情と送信側画質用情をもとに送信側画質用情を再現し、画調反映部204に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,传输包由头部信息部 401、原始图像数据部402(俘获图像数据)、用户设定信息部403、画质用信息部404、以及面板用信息部 405构成。

図4に示すように、伝送パケットは、ヘッダ情部401、元画像データ部402、ユーザ設定情部403、画質用情部404およびパネル用情部405から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,基于接收到的画面数据,将发送侧画质用设定信息向画质用信息管理部 207传送 (步骤 S8),将发送侧面板用设定信息向面板用信息管理部 208传送 (步骤 S209)。

そして、受信した画面データをもとに送信側画質用設定情を画質用情管理部207へ送り(ステップS8)、送信側パネル用設定情をパネル用情管理部208へ送る(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出被摄体距离信息的图;

【図8】被写体の距離情を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像相关信息包括与摄像之前的焦点检测操作相关联的信息、被摄体移动信息以及与焦点检测操作的精度相关联的信息。

画像関連情とは、撮影前の焦点検出動作に関する情や、被写体移動情、焦点検出動作の精度に関わる情などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些被摄体距离映射、被摄体移动信息、以及与焦点检测操作的精度相关联的信息对应于图像相关信息以及与测距操作相关联的信息。

これらの被写体距離マップや、被写体移動情や焦点検出動作の精度に関わる情は、画像関連情に対応し、また測距動作に関する情にも対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然对于 L1前信令信息 202、L1静态信息 203、L1可配置信息 204和 L1动态信息205描述了具体数量的比特,但是它们仅仅是例子,本发明不限于这些例子。

L1プリ−シグナリング情202、L1固定情203、L1可変情204、及びL1動的情205のそれぞれについて特定のビット数の場合を説明しているが、これは一例であり、本発明はこれに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度操作包括确定要在帧中发射的作为控制信息的 L1前信令信息、L1可配置信息和 L1动态信息。

ここで、このスケジューリング動作は、フレームで送信される制御情としてL1プリ−シグナリング情、L1可変情、及びL1動的情を決定する動作を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信息生成器 703接收调度操作的结果并生成用于 L1前信令信息、L1可配置信息和 L1动态信息的字段值,所述字段值已经参考图 4详细描述过。

制御情生成部703は、このスケジューリング動作の結果を受信し、図4を参照して具体的に説明したL1プリ−シグナリング情、L1可変情、及びL1動的情のフィールド値を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCFICH是用于通知 PDCCH的格式的信息。

PCFICHは、PDCCHのフォーマットを通知するための情である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射机可以从接收机接收状态信息。

送信機は受信機から状態情を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息源解码处理部件 203对已经经历了发送信道解码处理的信号执行信息源解码处理,信息源解码处理至少包括将压缩信息扩展为原始信息的处理。

源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情を元の情に伸張する処理を少なくとも含む情源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中,图像处理部 7基于步骤 S24的处理中所取得的面部信息,取得与该面部信息所特定的被摄物体的个人肤色相关的信息 (以下,称为“肌肤参数”)。

ステップS25において、画像処理部7は、ステップS24の処理で取得した顔情に基づいて、当該顔情により特定される被写体の個人の肌色に関する情(以下、「肌情等」と呼ぶ)を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14说明了 VOBU信息的详细细节。

【図14】図14は、VOBU情の詳細を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 BD-ROM读出的管理信息 (方案,AV管理信息 )被记录到管理信息记录存储器204,方案信息 (“BD.INFO”以及“XXX.PL”)由方案处理器 305读出并被处理。

BD−ROM104から読み出された管理情(シナリオ、AV管理情)は、管理情記録メモリ204に記録されるが、シナリオ情(「BD.INFO」及び「XXX.PL」)はシナリオプロセッサ305によって読み出され処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ObjectInfo区域中存储有 Object的设定信息。

ObjectInfo領域にはObjectの設定情が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,量化信息设置处理将随后描述。

なお、量子化情設定処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该过程中,解码色度格式识别信息 1、共同编码·独立编码识别信息 2、仅内部编码指示信息 4、图像尺寸信息 31。

この過程で、クロマフォーマット識別情1、共通符号化・独立符号化識別情2、イントラオンリー符号化指示情4、画像サイズ情31が復号される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS