「報」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 報の意味・解説 > 報に関連した中国語例文


「報」を含む例文一覧

該当件数 : 14855



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 297 298 次へ>

由 OLT10在 DBA信息 1计算时间 912中计算出的向各 ONU20的发送许可数据量(DBA信息 1)在下一 DBA信息 1通知期间 913(时刻 TL91~ TL0,相当于 DBA周期 1(S300、989))中被通知到 RE10000。

OLT10でDBA情1算出時間912に算出した各ONU20への送信許可データ量(DBA情1)は、次のDBA情1通知期間913(時刻TL91〜TL0で、DBA周期1(S300,989)に相当)でRE10000に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示时刻信息生成电路 22生成指示确定的 L-R对中的 L图像的显示时刻的显示时刻信息和指示确定的 R图像的显示时刻的显示时刻信息。

そして、表示時刻情生成回路22は、決定されたLRペアのうちのL画像の表示時刻を表す表示時刻情とR画像の表示時刻を表す表示時刻情を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在 MP文件中记录了基线长度信息 (移动量信息 )时 (步骤 S501中 YES),处理进入到执行使用基线长度信息的处理的步骤 S511。

基線長情(移動量情)が記録されている場合(ステップS501でYes)は、ステップS511に進み、この情を利用した処理を行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,信息宿 104和 106在开始根据同步信号和定义的参数处理信息之前,以某种方式对信息进行预处理。

場合によっては、情シンク104及び106は、同期信号と定義されたパラメータとに従って、情の処理を開始する前に、何らかの方法で情を前処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,信息宿 104和 106包括各自的输出设备 114和 116,用于提供基于从信息源 102接收的信息的输出。

また、情シンク104及び106は、情ソース102から受信した情に基づいて出力を与えるための、それぞれの出力デバイス114及び116を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制器确定适当的滤波器、报告关于滤波器的信息,并使用滤波器对信息进行解码。

例えば、コントローラは、フィルタについての情告して適切なフィルタを決定し、フィルタを使用して情を復号することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所用的,术语先验信息 (API)一般指代预先已知的信息,诸如源于得到必然相关结果的已知或假定缘由的信息。

ここに使用されるように、アプリオリ情(API)という用語は、必然的に関連している結果に対して既知であるまたは仮定される原因から発生している情のような、一般に事前に知られている情を称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,电视接收器 104可以是卫星电视接收器,且存储于存储媒体上的数据可包括帐户信息、按次付费订购信息、健康与诊断信息等等。

例えば、テレビ受像機104は衛星テレビ受像機であってもよく、記憶媒体に格納されたデータは、アカウント情、ペイ・パー・ビュー発注情、動作状態および診断情などを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当压缩编码未被施加到获取单元 101经由传输信道获取的信号时,信息源解码处理单元 103不进行用于将压缩信息展开成原始信息的处理。

なお、取得部101が伝送路を介して取得した信号に圧縮符号化が施されていない場合、情源復号処理部103では、圧縮された情を元の情に伸張する処理は行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容使用历史信息可以包括各种信息,诸如关于用于每个内容的设备的信息和关于设备的用户的信息。

一実施形態によるコンテンツ利用履歴情は、コンテンツ別に利用したデバイスと、デバイスのユーザとについての情を含んだ各種情を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


内容属性信息可以包括 CID记录数据库,并且用户属性信息可以包括每个用户的内容观看历史信息。

本実施形態では、コンテンツ属性情は、コンテンツ識別子ログ・データベースを含むことができ、ユーザ属性情は、ユーザ別コンテンツ視聴履歴情を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1的流接收设备,其中在由所述信息接收单元接收的控制信息中描述 3D流的波段信息。

6. 前記情受信部が受信する前記制御情には、3Dストリームの帯域情が記述されている、請求項1に記載のストリーム受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 11的流发送设备,其中在由所述信息描述单元描述的控制信息中包括 3D流的波段信息。

13. 前記情記述部が記述する前記制御情には、3Dストリームの帯域情が含まれる、請求項11に記載のストリーム送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,如果由获取部分 201通过传输线获取的信号不是出于压缩编码状态,则信息源解码处理部分 203不执行将压缩信息解压缩为原始信息的过程。

なお、取得部201が伝送路を介して取得した信号に圧縮符号化が施されていない場合、情源復号処理部203では、圧縮された情を元の情に伸張する処理は行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2从纸张 P3的扫描图像中提取出条形码信息,并基于提取出的条形码信息判断识别信息。

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情を抽出し、抽出したバーコード情から識別情を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为可以复印纸张 P3的情况下,打印服务器 2发布一个新的识别信息,并将所发布的识别信息转换为条形码信息 (例如二维条形码 )C6。

用紙P3のコピーが可能であると判断した場合、プリントサーバ2は、1つの新たな識別情を発行し、発行した識別情をバーコード情(例えば、2次元バーコード)C6に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8所示的 4in1打印用识别信息的示例中,四个图像的相关信息中,位置信息是左上 (0,0)、右上 (0,1)、左下 (1,0)、右下 (1,1)中的任一种。

図8に示す4in1プリント用の識別情の例において、4つの画像に関する情は、位置情が左上(0、0)、右上(0、1)、左下(1、0)、右下(1、1)の何れかである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当创建好 Nin1打印用识别信息时,处理器 21将所创建的 Nin1打印用识别信息编码为一个条形码信息(ACT208)。

Nin1プリント用の識別情を作成すると、プロセッサ21は、作成したNin1プリント用の識別情を1つのバーコード情にエンコードする(ACT208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在创建好打印用识别信息的情况下,处理器 21将所创建的打印用识别信息编码为一个条形码信息 (ACT312)。

プリント用の識別情を作成すると、プロセッサ21は、作成したプリント用の識別情を1つのバーコード情にエンコードする(ACT312)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印服务器 2从纸张 P3的扫描图像中提取条形码信息,并根据提取出的条形码信息判定识别信息。

プリントサーバ2は、用紙P3のスキャン画像からバーコード情を抽出し、抽出したバーコード情から識別情を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断可以复印纸张 P3时,打印服务器 2发放一个新的识别信息,并将发放的识别信息转换成条形码信息 (例如,二维条形码 )C6。

用紙P3のコピーが可能であると判断した場合、プリントサーバ2は、1つの新たな識別情を発行し、発行した識別情をバーコード情(例えば、2次元バーコード)C6に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在步骤 S113的判断中进行了变焦操作的情况下,CPU 112取得作为被摄体像信息的镜头 101的视场角信息 (变焦镜头和对焦镜头的位置信息 )(步骤 S114)。

一方、ステップS113の判定において、ズーム操作がなされた場合に、CPU112は、被写体像情としてのレンズ101の画角情(ズームレンズ及びフォーカスレンズの位置情)を取得する(ステップS114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

失真像差信息是表示通过了镜头 101,并经由摄像元件 103取得的图像数据的失真程度的信息,例如为在闪存 114中存储的信息。

歪曲収差情は、レンズ101を通過し、撮像素子103を介して得られる画像データにおける歪みの度合いを示す情であって、例えばFLASHメモリ114に記憶される情である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该周期性控制信息可以包括信道质量指示 (CQI)、预编码矩阵索引 (PMI)和秩指示 (RI)中的至少一个。

前記周期的制御情は、チャネル品質情(Channel Quality Indication;CQI)、プリコーディング行列インデックス(Precoding Matrix Indicator;PMI)及びランク情(Rank Indication;RI)のうち少なくとも1つを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1的方法,其中所述周期性控制信息包括信道质量指示 (CQI)、预编码矩阵索引 (PMI)和秩指示 (RI)中的至少一个。

3. 前記周期的制御情は、チャネル品質情(Channel Quality Indication;CQI)、プリコーディング行列インデックス(Precoding Matrix Indicator;PMI)及びランク情(Rank Indication;RI)のうち少なくとも1つを含む、請求項1に記載のアップリンク信号転送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果无旁侧信息与传入信号一起发射 (例如,如在盲 SLM中 ),则旁侧信息可从传入信号数据自身在旁侧信息解码器模块中导出。

サイド情が、着信信号と共に(例えば、ブラインドSLMにおけるように)送信されない場合、サイド情は、着信信号データそれ自体からサイド情デコーダモジュールの中で導き出されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦旁侧信息解码器模块 706导出旁侧信息,便可将其提供到符号检测模块 710,且 PAPR解码可如上文所描述而继续进行。

ひとたびサイド情デコーダモジュール706が、サイド情を導き出した後に、そのサイド情は、シンボル検出モジュール710に対して供給され、そしてPAPR復号化は、上記で説明されるように進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦旁侧信息解码器模块 808导出旁侧信息,便可将其提供到符号检测模块 810,且 PAPR解码可如上文所描述而继续进行。

ひとたびサイド情デコーダモジュール808がサイド情を導き出した後に、サイド情は、シンボル検出モジュール810へと供給されることができ、そしてPAPR復号化は、上記に説明されるように進むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 1304中,包信息判断单元 1204向包信息管理单元 1205询问在包信息保持单元 1206中是否已经存储有与在步骤 S1303中提取的包信息相同的包信息,从而搜索与当前提取的包信息相同的存储的包信息。

次に、ステップS1304では、デバイス探索パケット情管理部1205が、ステップS1303で抽出された情と同じ情を既に保持しているか検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1804中,包信息管理单元 1205搜索保持在包信息保持单元 1206中的与在步骤 S1803中提取的包信息相同的包信息。

次に、ステップS1804では、デバイス探索パケット情管理部1205が、ステップS1803で抽出された情と同じ情を既に保持しているか検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果对步骤 S1805的回答是“是”,则包信息判断单元 1204丢弃当前接收到的包,即当前提取的搜索包信息 (步骤 S1808),随后流程返回到步骤 S1801。

この判定の結果、この判定の結果、抽出された情と一致する情が存在した場合は、デバイス探索パケット情比較部1204が、今回受信した探索パケットを破棄して(ステップS1808)、ステップS1801へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2006中,包信息管理单元 1205搜索与在步骤 S2005中提取的包信息相同的包信息。

次に、ステップS2006では、デバイス探索パケット情管理部1205が、ステップS2005で抽出された情と同じ情を既に保持しているか検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在操作 916处可以处理所提取的信息 (例如,存储所提取的信息,基于所提取的信息改变操作等等 )。

抽出された情は、動作916において処理されうる(例えば、抽出された情が格納され、抽出された情に基づいて動作が変更される等がなされる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,使用该信息设备的用户能够容易地取得与该用户具有关系的信息 (该用户所属的工作场所的通告信息等 )。

また、この情機器を使用するユーザは、このユーザに関係がある情(このユーザが所属する職場の通達情等)を容易に取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信息设备,可以显示与该屏幕保护所显示的信息有关系的详细信息作为特定画面。

この情機器は、特定画面として、このスクリーンセーバに表示された情に関係する詳細な情を表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施方式中的变焦 /调焦/光圈控制部1011从镜头信息存储部1025读取镜头信息,将该读取的镜头信息发送给控制部 101。

第2の実施形態におけるズーム・フォーカス・絞り制御部1011は、レンズ情記憶部1025からレンズ情を読み込み、この読み込んだレンズ情を制御部101に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为对象信息,例如,除了用于辨别目标对象的区域与其背景区域的信息之外,还生成用于检测相应图像之间在时间轴上的特定变化的信息。

この被写体情として、例えば、注目被写体の領域とその背景領域とを判別するための情以外に、各画像間の時間軸における一定の変化を検出するための情が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为对象信息,除了用于辨别目标对象的区域和其背景区域的信息外,生成用于检测各个图像之间时间轴上的特定变化的信息。

この被写体情として、例えば、注目被写体の領域とその背景領域とを判別するための情以外に、各画像間の時間軸における一定の変化を検出するための情が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些报告模式中,从移动站发送到基站的反馈信息(包括 CQI和 /或 PMI)是反映多个子带的属性的聚合反馈信息。

或る告モードでは、移動局から基地局に送信されるフィードバック情(CQI及び/又はPMIを含む)は、複数のサブバンドの特性を反映する集約したフィードバック情である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般来说,反馈信息可以被称为在报告中被发送,其中“报告”可以包括消息、消息的字段、多个消息等等。

一般的に、フィードバック情は、告(レポート)で送信されるものを示し、“告(レポート)”は、メッセージ、メッセージのフィールド、複数のメッセージ等を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,在报告间隔 3和 4中,相应报告的子带 CQI信息字段 204包含针对来自 M个子带的对应第二和第三子带的单独 CQI。

同様に、告間隔3及び4において、それぞれの告のサブバンドCQI情フィールド204は、Mのサブバンドの中から対応する第2及び第3のサブバンドの個々のCQIを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果当前位图与先前位图相同,则在子带 CQI信息字段 204中报告的(在 406处)CQI信息是针对对应单独子带的单独 CQI。

しかし、現在のビットマップが前のビットマップと同じである場合、サブバンドCQI情フィールド204で告されるCQI情は、対応する個々のサブバンドの個々のCQIである(406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述 PictBridge认证处理中,数字照相机 100和打印机 201可以向彼此通知 ID信息、即识别信息,并将近距离无线通信的对方的 ID信息暂时存储在存储器中。

なお、上述したPictBridgeの認証処理においては、デジタルカメラ100とプリンタ201との間で識別情であるID情を互いに通知し、近接無線通信を行った相手のID情をメモリに一時記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1000还包括基站间接口 1014,以与另一基站传送信息,诸如回程信息和 /或协调信息。

基地局1000はまた、バックホール情および/または調整情などの情を別の基地局と通信するための基地局間インターフェース1014をも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该真实身份可能是保罗、负责人、个体或法人实体的身份,或其他使得能够确定的识别通信媒介 32的任何身份,特别是其位置。

この実の識別情を、担当者であるPaulの、個人または合法のエンティティの識別情と、あるいは特に位置に関して通信媒体32を明らかに特定することを可能とするいずれかの識別情とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信息数据库检索具有与在步骤 S301检索的入口的 LAG端口信息相同的 LAG端口信息的入口。

より具体的には、統括制御CPU40は、LAG情データベースから、ステップS301で検索されたエントリのLAGポート情と同じLAGポート情を有するエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,将与图 19(a)所示的传送表 310的下行的标签 (例如 500、5000)对应的输出端口信息,改写为 LAG信息数据库中被设定为 ACT的物理端口信息。

より具体的には、図19(a)に示す転送テーブル310の下りのラベル(例えば、500、5000)に対応する出力ポート情を、LAG情データベースのACTが設定された物理ポート情に書き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信息数据库检索具有与在步骤 S501检索的入口的 LAG端口信息相同的 LAG端口信息的入口。

より具体的には、統括制御CPU40は、LAG情データベースから、ステップS501で検索されたエントリのLAGポート情と同じLAGポート情を有するエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信息处理设备中,由光学显微镜的光学系统产生的明度分布信息和色度分布信息都能从第一图像来获取。

この情処理装置では、第1の画像から光学顕微鏡の光学系に起因する明度分布情及び色度分布情の両方が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从全白图像的原始数据中所获得的关于明度、亮度、色度、色差等的信息可以被用作明度分布信息和色度分布信息。

しかしながらこれに限られず、全白画像のRawデータから得られる明度、輝度、色度、又は色差等に関する情が、明度分布情及び色度分布情として用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 297 298 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS