「売」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 売の意味・解説 > 売に関連した中国語例文


「売」を含む例文一覧

該当件数 : 1632



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 次へ>

在市场中价差交易是,卖出价格较高的东西同时买入价格较低的东西,那个价格的差价为利益。

市場間スプレッド取引は、割高なのをると同時に割安なほうを買い、その該当する価格差を利益にします。 - 中国語会話例文集

我下了比现在的股价低的限价订单,可股价没有下降到定价之下,所以交易没有成立。

私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、買は成立しなかった。 - 中国語会話例文集

通过和同行业其他公司的销售额商业利润率作比较,可以知道营销战略的不同吧。

同業他社と上高営業利益率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう。 - 中国語会話例文集

营业额的通常收益率表示着在通常的状况下公司提高了多少利益。

上高経常利益率は通常の状態でその企業がどれだけ利益を上げているか示す。 - 中国語会話例文集

我们为了提高销售额的总利润率,准备开始彻底重新评估商品。

われわれは上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。 - 中国語会話例文集

我们为了改善低应收账款周转率,有必要重新评估融资的基本方针。

われわれは低い上債権回転率を改善するために、融資の基本方針を見直す必要がある。 - 中国語会話例文集

经济学家认为星期一的股价暴跌是技术性回落,也就是说毫无理由的快速卖出。

エコノミストは月曜日の株価の急落はアヤ押し、つまり特に理由のないりの急増とみなした。 - 中国語会話例文集

因为每天都要进行大量的股票交易,所以算法交易的用户大部分都是大型投资机构。

毎日大量の株を買していることから、アルゴリズム取引のユーザーの大半を大手機関投資家が占めている。 - 中国語会話例文集

约翰尼是软件销售公司的销售人员,每年花费超过3,000美元在非正式学习上。

ジョニーはソフトウェア販会社の営業マンで、毎年3,000ドル以上をインフォーマルラーニングに使っている。 - 中国語会話例文集

那家网站因以折扣价出售全球最佳品牌的商品而广为人知。

そのインターネットサイトは世界最高のブランド品をオフプライスで販していることで広く知られている。 - 中国語会話例文集


基础产品就是指常用商品,销售很长时间寿命周期很长的商品。

ステープル商品とは、定番商品の事で、長い期間にわたって販されるサイクル寿命の長い商品をいいます。 - 中国語会話例文集

那个通过约会传销将不要的东西高价卖给自己的粉丝的演员因欺诈的嫌疑被告发了。

デート商法によって自らのファンに不必要な高額商品をりつけた元俳優が詐欺の疑いで告発された。 - 中国語会話例文集

顶着卖出可以产生利益是一方面,但一旦没有迎合市场,恐怕会有巨大的损失。

ナンピンりは利益を生むことがある一方で、市場が好ましい方向に進まない場合、大きなロスとなる恐れがある。 - 中国語会話例文集

大批量销售对个体销售虽不灵活,但是在目标市场很大的情况下会有节约费用的可能性。

マスセリングは対個人販ほど柔軟ではないが、ターゲット市場が大きい場合、費用が少なくすむ可能性がある。 - 中国語会話例文集

市场细分换言之就是,向目标消费者人群销售的方法。

マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品をり込む方法である。 - 中国語会話例文集

虽然附近新开了家连锁店,但是那家旧药妆店依托于很好的商品推销而生意很好。

近くに大きなフランチャイズ店がオープンしたが、その古いドラッグストアはすぐれたマーチャンダイジングのおかげでよくれている。 - 中国語会話例文集

那位讲师将切斯特战略教程引入汽车销售公司的培训计划中。

その講師は自動車販会社用の研修プログラムにランチェスター戦略のコースを組み入れた。 - 中国語会話例文集

赫尔辛基简短治疗研究所在网站上出售关于reteaming process的书籍和海报。

ヘルシンキ・ブリーフ・セラピー・インスティテュートはウェブサイトで、リチーミング・プロセスに関する書籍やポスターを販している。 - 中国語会話例文集

SKYHIGH航空公司的经营管理层难以决定新股的公开发行价应该定多少。

スカイハイ航空の経営陣は新株の公募り出し価格をいくらにするべきか決めかねている。 - 中国語会話例文集

买卖交易停止制度适用于被投资家们知道了影响其判断的消息时。

買取引停止制度は、投資家の判断に影響を与えるニュースが彼らに知らされたときに適用される。 - 中国語会話例文集

为了测定这个商品通过分发优惠券能对销售总额产生什么样的影响,我们进行了事前事后分析。

この商品の上に対するクーポン配布の効果を測定するためにビフォアアフター分析を実施した。 - 中国語会話例文集

那家证券公司开始了向投资者出售免手续费的散股特殊服务。

その証券会社は、投資家が端株を手数料なしで却できる特別サービスを開始した。 - 中国語会話例文集

比如,如果是经营工作的话,要考虑为达成设定销售目标所需的战略。

例えば営業職でしたら、設定された上目標を達成するための戦略を考えます。 - 中国語会話例文集

那天虽然下着雨,但是售票处的阿姨把伞借给了我所有我散了步。

その日は雨が降っていたが、チケットり場のおばさんが傘を貸してくれたので散歩することにした。 - 中国語会話例文集

只卖从离家最近的车站到离学校最近的车站之间的最短路径的学生月票。

通学定期券は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販できません。 - 中国語会話例文集

外国人旅客数是机场开通以来最多的,所以免税店的销售情况很好。

外国人旅客数が空港開港以来過去最多になったので、免税店のり上げは好調です。 - 中国語会話例文集

作为公司,在期待增加销售额的同时,保证品质和效率、严守交货期限并改善成本。

会社としては、上増加が見込める中、品質、能率、納期厳守にあわせて、コスト改善を達成する。 - 中国語会話例文集

我认为学习经营学的人回国之后,除了销售,对别的工作也有帮助。

経営学を学んだ人は、自分の国に帰ったあと、商品買のほか、別の仕事にも役に立つと考えています。 - 中国語会話例文集

居酒屋的门前有时候也会放着那个。因为是辟邪的象征,所以能够守护生意兴隆。

居酒屋の店先にたまに置かれています。魔除けのシンボルで、商繁盛のお守りでもあります。 - 中国語会話例文集

有很多卖动漫产品和电器的店。从新宿站坐电车大概要15分钟。

アニメグッズや電化製品をる店がたくさんあります。新宿駅から電車で15分ぐらいです。 - 中国語会話例文集

有的居酒屋门口也会放那个。是辟邪的象征,保佑生意兴隆。

居酒屋の店先にたまに置かれています。魔除けのシンボルで、商繁盛のお守りでもあります。 - 中国語会話例文集

家居用品零售业的Patio公司昨天发表了要进军住房设计和建筑行业的消息。

家庭用品小業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。 - 中国語会話例文集

事业发展起来,在美国的主要都市及郊外的地区建立了80个以上的零售店。

事業が成長して、全米の主要都市や郊外の地域に80 以上の小店を構えるほどになった。 - 中国語会話例文集

壁橱解决方案No.1的网售公司——顾客壁橱公司,发表了将对在线购物服务进行更新的消息。

クローゼットの解決策のNo. 1 オンライン販業者、CUSTOM CLOSETSは、オンラインショッピングサービスのリニューアルを発表します! - 中国語会話例文集

本公司很自豪地宣布,将发售最新的耐震贴膜-MEGA GEL。

弊社の最新の衝撃吸収ジェルシート商品、MEGA GELの発を発表できることを誇りに思います。 - 中国語会話例文集

因为很喜欢椅子的设计,所以为了能赶上天气转暖,想要开始发售那个椅子。

いすのデザインがかなり気に入っているので、気候が暖かくなるのに間に合うように、そのいすの販を始めたいと思っています。 - 中国語会話例文集

因为本公司网上的一部分商品会在市场上贩卖,所以越来越需要重新审视流通方法了。

我が社はオンラインで一部の商品を市場にり出すので、流通のあり方を見直すことがますます必要になりました。 - 中国語会話例文集

因为是模拟下下个月销售额的重要会议,所以不管怎么样都要出席。

再来月の上をシミュレーションする重要な打ち合わせのため、何とか出席する予定です。 - 中国語会話例文集

虽然不常见,但是在网上选择商品的时候可能会遇到正在看的时候商品就被卖光了的情况。

ごく稀ではございますが、オンラインで商品をお選びいただいている間に、り切れになってしまうことがございます。 - 中国語会話例文集

营业进行得不是很顺利的时候,比如说,在强烈推销之前先找出对方的需求怎么样?

もし、営業が余りうまく行っていないのであれば、例えば、強くり込む前に、相手のニーズを引き出すようにしてはいかがでしょうか? - 中国語会話例文集

尽管今年以来的销售额正在渐渐降低,但是上层保持着乐观的判断。

今年に入ってから上が徐々に減少しているにもかかわらず、上層部は楽観的な判断をしています。 - 中国語会話例文集

根据弊公司市场调查的结果,贵公司的产品在日本会卖得非常好。

弊社のマーケティング調査の結果、貴社の製品は、日本でも非常にれると思われます。 - 中国語会話例文集

关于海外的销售价格,请直接询问当地的法人营业负责课。

海外での販価格につきましては、現地法人の営業担当課まで直接お問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

因为是一辆价值几千万的豪车,所以一年卖十几辆已经是很好的业绩了。

1台何千万もする高級車ですから、年間十数台という販実績はむしろ多いのです。 - 中国語会話例文集

由于今年非常炎热,再加上省电意识的提高,环保产品的销量肯定会增加。

今年は猛暑に加えて節電意識の高まりからエコ製品のり上げ増が期待されます。 - 中国語会話例文集

“资格商法”是字面上“qualification selling method”的意思,是以过分的价格出售没有根据的资格和学位的诈骗买卖。

「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段でる詐欺的ビジネスである。 - 中国語会話例文集

“足につく”是指通过分析行情表预测将来市场的动向进行商品/股票交易的意思。

「足につく」とは、罫線の分析によって将来の市場動向を予測して商品/株を買することを意味する。 - 中国語会話例文集

母亲为了我能继续到北京读完大学,便把仅有的几亩地也变卖了。

母は私が引き続き北京に行って大学を終えることができるように,たった何ムーしかない畑さえって金に換えた. - 白水社 中国語辞典

如今我们这儿的粮店也卖点儿杂粮,给居民们倒换口味。

今は我々のところの米屋も幾らか雑穀をっていて,住民たちの(味を替えてみる→)いろいろな好みをかなえてくれる. - 白水社 中国語辞典

公司在全区家大中型商场设置的个节日专柜,已做到人到位,商品到位。

会社は全地区の49の大中型マーケットの193の祝日販コーナーにおいて,人の配置,商品の手配が既に滞りなくすべて終わった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS