意味 | 例文 |
「处理」を含む例文一覧
該当件数 : 20181件
图 4是视差量处理单元的详细框图;
【図4】視差量処理部の詳細ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是有效图格 (bin)确定处理的流程图;
【図7】有効ビン判定処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
替选地,CPU 40可以用作视差量处理单元 100。
CPU40が視差量処理部100を兼ねてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是视差量处理单元 100的详细框图。
図4は視差量処理部100の詳細ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 CPU 40控制该处理的执行。
この処理は、CPU40が実行を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S7中,该处理确定将代表视差量设置成 0。
S7では、代表視差量を0に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S19中,该处理确定代表视差量被设置为 0。
S19では、代表視差量を0に決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于说明在软判定部 503(506)的处理的图;
【図7】軟判定部503(506)での処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 94是用于说明实施例 2的接收处理的图;
【図94】実施例2の受信処理の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 5示出了 1个 GOP的处理。
なお、図5では1GOPの処理を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,量化信息设置处理将随后描述。
なお、量子化情報設定処理は後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S104。
一方、そうでない場合には、処理はステップS104へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S106。
一方、そうでない場合には、処理はステップS106へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S108。
一方、そうでない場合には、処理はステップS108へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤S206。
一方、そうでない場合には、処理はステップS206へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S306。
一方、そうでない場合には、処理はステップS306へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S406。
一方、そうでない場合には、処理はステップS406へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是该情况,则处理进到步骤 S408。
一方、そうでない場合には、処理はステップS408へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理在 C1/C2分量运动检测部 10中进行。
この処理はC1/C2成分動き検出部10にて行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若移动指示结束 (S702:YES),则结束处理。
移動指示が終了すれば(S702:YES)、処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A示出了用于天线选择的处理 600的设计方案。
図6Aは、アンテナ選択プロセス600の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了用于扇区选择的处理 700的设计方案。
図7は、セクター選択プロセス700の設計を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 10反复步骤 S63~ S65的处理直到结束对全部单词的处理,在判断为结束了对全部单词的处理时 (S66:是 )结束上述的处理。
制御部10は、全ての単語に対する処理を終了するまでステップS63〜S65の処理を繰り返し、全ての単語に対する処理を終了したと判断した場合(S66:YES)、上述した処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 504和 RF处理模块 502连接。
アンテナ504は、RF処理モジュール502に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 904和 RF处理模块 902连接。
アンテナ904は、RF処理モジュール902に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
公钥 150由第三处理器 103提供。
公開鍵150が第3のプロセッサ103によって提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.信息处理设备的功能配置
2.情報処理装置の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集
3.信息处理设备的硬件配置
3.情報処理装置のハードウェア構成 - 中国語 特許翻訳例文集
2.信息处理设备的功能配置
<2.情報処理装置の機能構成> - 中国語 特許翻訳例文集
3.信息处理设备的硬件配置
<3.情報処理装置のハードウェア構成> - 中国語 特許翻訳例文集
2.信息处理装置的功能配置
2.情報処理装置の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集
3.信息处理装置的硬件配置
3.情報処理装置のハードウェア構成 - 中国語 特許翻訳例文集
< 2.信息处理装置的功能配置 >
<2.情報処理装置の機能構成> - 中国語 特許翻訳例文集
< 3.信息处理装置的硬件配置 >
<3.情報処理装置のハードウェア構成> - 中国語 特許翻訳例文集
版本升级 /添加部 36基于由版本升级 /添加接受部 28接受的版本升级处理或添加处理的指令对软件执行版本升级处理或添加处理。
更新・追加部36は、更新・追加受付部28が受け付けた更新処理または追加処理の指示に基づき、ソフトウエアの更新処理または追加処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6例示了设置后处理的示例。
【図6】後処理に係る設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图像处理装置的功能结构图。
【図2】画像処理装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图像处理装置 100的功能结构图。
図2は、画像処理装置100の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1+Nx”的运算。
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1+NX」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,虽然上述的处理作为确定打印范围的左端的情况的处理而进行了说明,但是噪音处理部 203利用同样的处理确定打印范围的右端。
なお、上記の処理は、印字範囲の左端を決定する場合の処理として説明しているが、ノイズ処理部203は、同様の処理により、印字範囲の右端を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,噪音处理部 203进行“Yx= Yx-1”的运算。
すなわち、ノイズ処理部203は、「YX=YX−1」の演算を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是工作停止处理的流程图;
【図3】ジョブ停止処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是状态确定处理的流程图;
【図4】状態判断処理を示すフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
例如,能够并行地执行复印工作的打印处理和传真传输工作的读取处理,并且能够并行地执行传真接收工作的接收处理和 PC打印工作的打印处理。
即ち、例えば、コピージョブの印刷処理とFAX送信ジョブの読取処理とを並列して実行することができ、また、FAX受信ジョブの受信処理とPCプリントジョブの印刷処理とを並列して実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,不能并行地执行复印工作的读取处理和扫描工作的读取处理,而且不能并行地执行传真接收工作的打印处理和 PC打印工作的打印处理。
一方、コピージョブの読取処理とスキャンジョブの読取処理とは並列に実行できず、また、FAX受信ジョブの印刷処理とPCプリントジョブの印刷処理とは並列に実行できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明面部检测处理的图。
図8は顔検出処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下记述量化部 25的处理。
量子化部25の処理について記す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着记述量化部 125的处理。
次に量子化部125の処理について記す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果NL1≤m1.TM-K,则所述处理器 200移动到步骤 S707。
NL1≦m1.TM−Kである場合、プロセッサ200はステップS707に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
否则,所述处理器 200移动到步骤 S704。
そうでない場合、プロセッサ200はステップS704に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |