意味 | 例文 |
「处理」を含む例文一覧
該当件数 : 20181件
第一实施方式的信号处理系统的概要
<第1の実施の形態の信号処理システムの概要> - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 695,存储处理后的图像。
ステップ695で、処理された画像が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是用于说明调制处理的流程图;
【図17】復調処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意,在本实施方式中,在 RGB同时处理之后、在明暗校正之前执行的诸如伽马校正处理的处理也被包括在去马赛克处理中。
なお、本実施形態においては、ガンマ補正処理等の、RGB同時化後シェーディング補正前に行われる処理も、このデモザイク処理に含まれるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
[共享像素单元中的缺陷检测处理 ]
[共有画素ユニットにおける欠陥検出処理] - 中国語 特許翻訳例文集
顺便提及,图 6的流程图中步骤 S31到 S33的处理和步骤 S35到 S37的处理,类似于图 4的流程图中步骤 S11到 S13的处理和步骤 S15到 S17的处理,因此将省略其描述。
なお、図6のフローチャートにおいて、ステップS31乃至S33,S35乃至S37の処理は、図4のフローチャートにおけるステップS11乃至S13,S15乃至S17の処理と同様であるので、その説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[P1解码处理部分的详细构成示例 ]
[P1復号化処理部の詳細構成例] - 中国語 特許翻訳例文集
1-4-1.相关信息初始屏幕显示处理
1−4−1.関連情報の初期表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4-2.相关信息滚动显示处理
1−4−2.関連情報のスクロール表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4-3.相关信息更新显示处理
1−4−3.関連情報の更新表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4-4.相关信息历史显示处理
1−4−4.関連情報の履歴表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集
1-4-5.相关信息显示终止处理
1−4−5.関連情報の表示終了処理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1-4-1.相关信息初始屏幕显示处理 )
(1−4−1.関連情報の初期表示処理) - 中国語 特許翻訳例文集
(1-4-2.相关信息滚动显示处理 )
(1−4−2.関連情報のスクロール表示処理) - 中国語 特許翻訳例文集
(1-4-3.相关信息更新显示处理 )
(1−4−3.関連情報の更新表示処理) - 中国語 特許翻訳例文集
(1-4-4.相关信息历史显示处理 )
(1−4−4.関連情報の履歴表示処理) - 中国語 特許翻訳例文集
(1-4-5.相关信息显示结束处理 )
(1−4−5.関連情報の表示終了処理) - 中国語 特許翻訳例文集
(1-2-2:征税处理流程,驱动管理 )
(1−2−2:駆動管理、課税処理の流れ) - 中国語 特許翻訳例文集
4.对改变历史信息的有效处理方法
4.変更履歴情報の効率的な処理方法 - 中国語 特許翻訳例文集
[4.改变历史信息的有效处理方法 ]
[4.変更履歴情報の効率的な処理方法] - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 210将处理功率提供给平台 200并且可以是单核心或多核心处理器,并且平台 200中可以包括多于一个处理器。
プロセッサ210は、処理電力をプラットフォーム200に提供するものであり、シングコア又はマルチコアプロセッサであり、1つより多い数のプロセッサがプラットフォーム200に含まれていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个实施方式的处理如图 4所示。
ある実施形態の処理が図4に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 30在摄像任务下继续执行 AF处理。
CPU30は続いて、撮像タスクの下でAF処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 S35的处理完成,则返回到步骤 S27。
ステップS35の処理が完了すると、ステップS27に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
降噪处理后的图像数据存储于 SDRAM106中。
ノイズ低減処理後の画像データは、SDRAM106に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述第 1~第 2实施方式说明的是对 RAW数据实施合成处理的情况,也可以对RAW数据实施了同步处理等图像处理后再进行合成处理。
上述した第1および第2の実施形態では、RAWデータに対して合成処理を施すものとして説明したが、RAWデータに対して、同時化処理などの画像処理を施してから、合成処理を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出了边缘处理的第一图;
【図14】糊代処理を説明する第1の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出了边缘处理的第二图;
【図15】糊代処理を説明する第2の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出图像处理单元的配置示例;
【図3】画像処理部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
轮廓强调处理部 125对处理前图像数据 131进行轮廓强调处理 (锐化 ),生成处理后图像数据 135(步骤 S2)。
輪郭強調処理部125は、処理前画像データ131に対して輪郭強調処理(シャープネス補正)を実行して処理後画像データ135を生成する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其,在进行了轮廓强调处理情况下,与进行轮廓强调处理前的处理前图像数据131相比,因上转的有无导致对处理后图像数据 135有很大影响。
特に、輪郭強調処理が実行された場合、輪郭強調処理の実行前における処理前画像データ131と比べてアップコンバートの有無による処理後画像データ135の相違は大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 502中,处理接收的符号。
動作502で、受信シンボルが処理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
编程语言的指令可以由一个或多个处理设备来执行,处理设备例如是中央处理单元 (CPU)、处理器或控制器。
プログラミング言語の命令は、一つ以上の処理装置、例えば中央処理装置(CPU)、プロセッサ、又はコントローラによって実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
(6)IO控制处理至每个卷的 SCSI命令。
0064 (6) IO制御は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明 PLP解码处理的流程图;
【図7】PLP復号処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-1.信息处理系统的配置
[1−1.情報処理システムの構成] - 中国語 特許翻訳例文集
通过在每个样本数据对应的环境和处理信息文件中描述与处理目的有关的信息,可以取得处理目的与处理后样本之间的链接。
処理の目的と処理サンプルとは、各サンプルデータに対応する環境・加工情報ファイルに、処理の目的についての情報を記述しておくことで紐付けが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制应用 162从服务器向信息处理设备 100下载处理后的图像数据以及在信息处理设备 100的屏幕 160上显示处理后的图像数据 (步骤 S2109)。
制御アプリケーション162は、加工後の画像データをサーバから情報処理装置100へダウンロードして、情報処理装置100の画面160に表示する(ステップS2109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件启动处理流程的执行的说明
<イベント起動処理フロー実行の説明> - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在步骤 S815,CPU 201将已在步骤 S814中执行的事件启动处理流程的执行历史 (用户名 1002和执行日期 1003)登记在处理流程执行历史管理表中。 用于执行该事件启动处理流程的处理结束。
次に、CPU201は、S814で実行したイベント起動処理フローの実行履歴(ユーザ名1002、実行日時1003)を処理フロー実行履歴管理テーブルに登録し(S815)、本イベント起動処理フローの実行処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图像处理单元 150对捕获图像 343执行剪切处理和放大 /收缩处理,以便允许在旋转处理之后的捕获图像 343具有合成目标图像的尺寸 145(图 6B所示 )。
また、画像処理部150は、回転処理後の撮像画像343が、合成対象画像のサイズ145(図6(b)に示す)となるように、撮像画像343について切取処理および拡大縮小処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,可以构成: 在指引成像操作的开始之后 (步骤 S901)获取成像操作状态信息和处理信息,并且所获取的处理信息由图像处理单元 150来保持并用于加工处理。
ただし、撮像動作の開始指示があった後に(ステップS901)、撮像動作状態情報および加工情報を取得し、この取得された加工情報を画像処理部150が保持して加工処理に用いるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,图像处理单元 150基于所获取的处理信息 (与所指明的成像操作状态对应的处理信息 )来执行加工处理 (步骤 S904到 S909)。
続いて、画像処理部150が、取得された加工情報(指定された撮像動作状態に対応する加工情報)に基づいて加工処理を行う(ステップS904乃至S909)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A和图 17B是以简化方式示出根据本发明第一实施例的由层处理部件 542对其执行旋转处理的图像和由层处理部件 542对其执行剪切处理的图像的图。
図17は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ加工部542により回転処理された画像と、レイヤ加工部542により切取処理がされた画像とを簡略化して示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置也可以在处理器 20内实施从阴影处理到解析度复原处理中的一部分或者全部。
画像処理装置は、シェーディング処理から解像度復元処理までの一部或いは全てを、プロセッサ20内で実施することとしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收设备 1接收从发射设备 2传来的 OFDM信号,执行包括解码处理和纠错处理的传输线路解码处理,并把通过传输线路解码处理而获得的解码数据输出给下一级。
受信装置1は、送信装置2から送信されてくるOFDM信号を受信し、復調処理や誤り訂正処理などを含む伝送路復号処理を行い、それにより得られた復号データを後段に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,信息源解码处理部分 203执行已对其执行传输线路解码处理的信号的信息源解码处理,比如把压缩信息解压缩成原始信息的处理等等。
この場合、情報源復号処理部203は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張する処理(伸張処理)等の情報源復号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出 TTO同步处理的流程图;
【図18】TTO同期処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,进行以下处理。
具体的には、以下の処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,进行如下处理。
この場合、以下のような処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |